ブログ記事83件
『中津燎子の英語発音塾』と共にセンセのお墓参りに行った。本をまとめられた弟子仲間のF氏への称賛と感謝の盛り上がりのなか三段弁当をいただいた。出版ほやほやの本をセンセに見ていただいた。発音編につづいて内容編も準備中とのこと。①50年も前に日本の英語教育(国語教育)に警鐘をならし、英語教師に請われて始めた中津訓練。ずっとテキストは当時の教師たちが手作りしたものにセンセの気づき比較分析を加筆したものだった。この本ではLINEトーク形式やQRコードでセンセの訓練動画をみることができる。
日本語が見えると英語も見える新英語教育論(中公新書)Amazon(アマゾン)726円この本で「中間日本語」という言葉を知りました。もともとは『何で英語やるの?』(午夢館1974年)で知られる英語教育者の中津燎子さん(1925-2011)が使い始めた用語だそうです。彼女によれば、「外国語に移行可能な程度に最小限度整理された日本語」という意味になります。以下の図はこの「中間日本語」を、母国語(この場合は日本語)によって「発想」し、最後に英語によって「自己表現に至る
昨日、とっても楽しいことがありました。それは・・・「中国語&タイ語学習交換会」~一緒に作文練習をしてもらいました。作文は、直訳で行ける部分と、なんとか「工夫」しないと言いたいことが表せない部分があります。この“なんとか工夫する”というのが作文するときのポイントですよね。自然な日本語のままだと直訳しにくいので、「外国語に直しやすい日本語」に言い換えないといけません。この「外国語に直しやすい日本語」は「中間日本語」と呼ばれているようです。『日本語が見えると
第25課1.今日は何曜日でした。-水曜日です。วันที่ยี่สิบสามเดือนนี้วันอะไร-วันพุธ2.昨日は何日でしたか。-14日です。เมื่อวานนี้วันที่เท่าไร-วันที่สิบสี3.学位授与式(卒業式の日)は何月何日ですか。วันรับปริญญาวันที่เท่าไรเดือนอะไร4.仏歴2600年は西暦何年ですか。-2057年です。ปีพ.ศ.สองพันหกร้อยตงกับปีค.ศ.อะไร
第24課1.午前8時34分ตอนเช้าแปดโมงสามสิบสี่นาที2.午後3時10分前อีกสิบนาทีบ่ายสามโมง3.午後7時半(หนึ่ง)ทุ่มครึ่ง4.このレストランは午後10時に閉まります。ร้านอาหารนี้ปิดสี่ทุ่ม5.あなたは何時頃朝食を食べますか。คุณทานอาหารเช้าราวๆกี่ไมง6.父は毎日午前一時過ぎに帰宅します。คุณพ่อกลับบ้านตีหนึ่งกว
第23課-29.このみかんは1キロいくらですか。ส้มนี้กิโลละเท่าไร10.このドリアンは彼はいくらで売りましたか。-僕は200バーツで買いました。ทุเรียนลูกนี้เขาขายเท่าเร-ผมซื้อสองร้อยบาท11.全部でいくらですか。-980バーツです。ทั้งหมดเท่าไร-เก้าร้อยแปดสิบบาท12.これは長さはいくらですか。-1メートル半です。นี่ยาวเท่าไร-หนึ่งเมตรครื
第23課-11.591หัาร้อยเก้าสิบเอ็ด2.1816หนึ่งพันแปดร้อยสิบหก3.45度สิ่สิบห้าองศา4.電話番号3916987สามเก้าหนึ่งหกเก้าแปดเจ็ด5.21世紀ศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด6.パパイヤを2個とランブータンを3キロください。ขอมะละกอสองใบแล้วก็เงาะสามกิโล7.彼の身長は170センチだ。เขาสูงร้อยเจ็ดสิบเซน(ติเม
第22課-29.昨日僕は一人で車を運転して水上マーケットに遊びに行きました。เมื่อวานนี้ผมขับรถไปเที่ยวตลาดน้ำคนเดียวmɯ̂ːawaanníiphǒmkhàprótpaythîːawtalàatnáamkhondiːaw途中で僧侶が托鉢しているのを見ました。ระหว่างทางเห็นพระกำลังบิณฑบาตrawàaŋthaaŋhěnphrakamlaŋbinthabàat
第22課-11.父は食後の散歩が好きだ。พ่อชอบเดินเล่นหลังอาหาร2.昨夜は薬を飲むのを忘れました。เมื่อคืนนี้ลืมทานยา3.子供たちはごはんを食べようとしない。เด็กๆไม่ยอมกินข้าว4.私は7才の時にピアノを習い始めました。ดิฉันเริมเรียนเปียโนตอนอายุเจ็ดขวบ5.父は2年前に酒を飲むのを止めました。พ่อเลิกกินเหล้าเมื่อสองปีที่แล้ว6.一人で旅行す
第21課1.昨日私は初めてタイ料理を食べてみました。เมื่อวานดิฉันลองทานอาหารไทยดูเป็นครั้งแรก2.友だちが私たち2人のためにツインルームを一部屋予約しておいてくれました。เพื่อนจองห้องเตียงคู่ไว้ให้เราสองคน3.父が買って来てくれた時計が昨日なくなりました。นาฬิกาที่พ่อซื้อมาให้หายไปเมื่อวานนี้4.急いでレポートをやってしまわないと、提出が間に合わなくなりますよ
第20課-27.彼は5年間行方知れずだ。เขาหายสาบสูญมาหัาปี8.彼はどんどん走るのが早くなった。เขาวิ่งเร็วขึ้นเรื่อยๆ9.12月には気候が涼しくなるเดือนธันวาอากาศเย็นลง10.食べ物が喉を通らないほどおなかいっぱいだ。อิ่มจนกินไม่ลง11.かばんがいっぱいで、入らない。กระเป๋าเต็มใส่ไม่เข้า12.こんなにやせているのに、さらに減量するの?ผอมอ
第20課-11.私は昨年家族をタイ旅行に連れて行った。ดิฉันพาครอบครัวไปเที่ยวเมืองไทยเมื่อปีที่แล้ว2.どこへ行ってきましたか。-市場へ買い物に行ってきました。ไปไหนมา-ไปซื้อของที่ตลาดมา3.弟は家から走って出て行った。นัองชายวิ่งออกไปจากบ้าน4.猫が私の部屋に歩いて入って来た。แมวเดินเข้ามาในห้องผม5.私の母は昨年死にました。แม่ดิฉ
第19課1.母は一週間に一回医者に行く。แม่ไปหาหมออาทิตย์ละครั้ง2.彼はわざわざ病院に私を見舞いに来た。เขาอุตส่าห์มาเยี่ยมผมที่โรงพยาบาล3.父はバスで通勤します。พ่อขึ้นรถเมล์ไปทำงาน4.我々は会議を開いてその問題を検討した。เราเปิดประชุมพิจารณาปัญหานั้น(กัน)5.先生は例をあげて、文の意味を説明した。ครูยกตัวอย่างอธิบายควา
第18課1.そんなことは、子供でも知っている。เรื่องนั้นแม้แต่เด็กก็รู้2.その子はとても頭が良い。เด็กคนนั้นหัวดีมาก3.僕の妹は髪が長くない。น้องสาวผมผมไม่ยาว4.彼は腕が両方とも折れた。เขาแขนหักทั้งสองข้าง5.だれがこの目の大きな猫を飼ってますか。ใครเลี้ยงแมวตาโตตัวนี้6.あなたはあの鼻が高い人を知ってますか。คุณรู้จักดนจมูกโด่ง
第17課1.これはあなたのさいふですか。-いいえ、私のではありません。田中さんのです。นี่กระเป๋าเงนของคุณหรีอเปล่า-ไม่ใช่ไม่ใช่ของผมเป็นของคุณทานากะ2.この本はマーノップさんのですね。-はい、マーノップさんのです。หนังสือเล่มนี้ของคุณเมานพใช่ไหม-ใช่ของคุณมานพ3.あの背の高くて、ハンサムな男の人、あなたのご主人なんですか?-ええ、信じないの?
第16課1.あなたはタイ人の友だちがいますか。-いません。คุณมีเพื่อนคนไทยไหม-ไม่มี2.パタヤーは遠いですか。-遠くないです。近いです。พัทยาไกลไหม-ไม่ไกลใกล้3.彼はお金持でしょう?-いいえ、お金持ちではありません。とても貧しいです。เขารวยใช่ไหม-ไม่ใช่ไม่รวยจนมาก4.Tシャツ1枚だけで、寒くないんですか?私のセーターを着ませんか。-けっこうです。ありがとうございま
第15課1.彼は何人ですか。-イギリス人です。เขาเป็นคนอะไร-คนอังกฤษ2.あなたは何語の新聞をとっていますか。-フランス語です。คณรับหนังสือพิมพ์ภาษาอะไร-ภาษาฝรั่งเศส3.タイ料理はどうですか。-味がとってもはっきりしてます。อาหารไทยเป็นอย่างไร-รสจัดมาก4.あすあなたは家にいますか、勤務先にいますか。-どちらにもいません。ゴルフ場にいます。พรุ่งนี้คุณอยู่บ้านหรืออย
第14課1.それは私の机ではありません。นั่นไม่ใช่โต๊ะฉัน2.今日は土曜日ではありません。วันนี้ไม่ใช่วันเสาร์3.ここは競馬場ではありません。サッカー場です。ที่นี้ไม่ใช่สนามม้าค่ะเป็นสนามฟุตบอลค่ะ4.このかばんは私のではありません。妹のです。กระเป๋าใบนี้ไม่ใช่ของดิฉันเป็นของน้องสาว5.あの男の人は警察官ではありません。ผู้ชายคนนั้นไม่ใ
タイ語の学習も6ヶ月目に入りました。昨日までで151日が経過し、累積学習時間292時間でした。タイでの暮らし換算日は18日(1日16時間として)です。第13課1.この本の著者はハンサムではない。ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้ไม่หล่อ2.私はお金がありません。ผมไม่มีเงิน3.生徒は宿題をしません。น้กเรียนไม่ทำการบ้าน4.母は家事をしません。แม่ไม่ทำงานบ้าน5.父は賭け事をしません。พ่อไม่เล่นการ
第12課1.私の夫は少食です。สามีดิฉันทานน้อย2.私は彼にタイ語の本を2冊あげました。ผมให้หนังสือภาษาไทยเขาสองเล่ม3.えびチャーハンを5皿下さい。ขอข้าวผัดกุ้งห้าจาน4.彼はみんなの質問に丁寧に答えたเขาตอบคำถามทุกคนอย่างสุภาพ5.僧侶は朝、托鉢をする。พระบิณฑบาตตอนเช้า6.朝は彼はコーヒーを飲みます。ตอนเช้าเขาทานกาแฟ7.きのう私は彼を駅で
第11課1.彼女のお父さんは有名な作家です。คุณพ่อเขาเป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียง2.きのう食べたタイ料理はとてもおいしかった。อาหารไทยที่ทานเมื่อวานนี้อร่อยมาก3.私はあなたがカメラをあげた人を知っている。ผมรัูจักคนที่คุณให้กล้องถ่ายรูปเขา4.これは母が好きな絵です。นี่เป็นรูปที่คุณแม่ชอบ5.戸が白い家はデーンさんの家です。บัาน
第10課1.あのいたずらっこเด็กซนคนนั้น2.その大きいほうのすいか4つแตงโมลูกใหญ่สี่ลูกนั้น3.大きな車はガソリンを食うรถใหญ่กินน้ำมัน4.(かばんを指して)この新しいのが私ので、その古いのが弟のです。(กระเป๋า)ใบใหม่ใบนี้ของผมใบเก่าใบนั้นของน้องชาย5.(ケーキを指して)小さいほうをもらいます。เอา(เค้ก)ชิ้นเล็ก6.(ベルトを指して)長いのを5本くだ
第9課-211.どの女性がきれいですか。ผู้หญิงคนไหนสวย12.あなたはどのスカートが好きですか。คณชอบกระโปรงตัวไหน13.この猫は友だちが私にくれました。แมาตัวนี้เพื่อนให้ฉัน14.その3足の靴は私のです。รองเท้าสามคู่นั้นของผม15.このケーキは香りがよくておいしい。ขนมเค้กชิ้นนี้หอมเเละอร่อย16.その映画は面白いが長すぎる。หนังเรื่
第9課-11.アメリカ人9人คนอเมริกันเกัาคน2.チャーハン3皿ข้าวผัดสามจาน3.ラーメン2杯บะหมี่น้ำสองชาม4.ネクタイ10本เน็คไทสิบเส้น5.椅子4脚เก้าอิ้สี่ตัว6.手紙6通จดหมายหกฉบับ7.切手8枚แสมป์แปดดวง8.シャツ5枚เสื้อห้าตัว9.缶ビール1缶เบียร์กระป๋องหนึ่งกระป๋องเบียร์กระป๋องกระ
第8課1.私の祖母は乞食にお金をあげました。คุญยายดิฉันให้เงินขอทาน2.ナルモン先生は彼らにタイ文字を教えています。อาจารย์นฤมลสอนวรรณคดีไทยพวกเขาʔaacaannomonsɔ̌ɔnwannakhadiithayphûːakkháw3.私は彼に本を返しました。ฉันคืนหนังสือ(ให้)เขา4.あなたはだれに花を送りましたか。คุณส่งดอกไม้(ไป)ให้ใคร5
第7課1.姉は料理を作るพี่สาวทำอาหาร2.私は少しめまいがする。ฉันเวียนหัวนิดหน่อย3.妹はコンピュータが上手だ。น้องสาวเก่งคอมพิวเตอร์4.僕の妻はタイのくだものが大好きだ。ภรรยาผมชอบผลไม้ไทยมาก5.兄はタクシーで行きます。พี่ชายไปแท็กซี่6.顧客は現金で払います。ลูกค้าจ่ายเงินสด7.タイ人はスプーンとフォークで食べ、日本人は箸で食べる。คนไทยกินช้อนส้อ
第5課1.これが私の名刺です。นี่นามบัตรผม2.こちらがプリヤーさんです。私の友人です。นี่คุณปรียาเป็นเพื่อนดิฉัน3.それは私の息子のおもちゃです。นั่นของเล่นลูกชายผม4.これは何語の雑誌ですか。-ラオス語です。นี่นิตยสารภาษาอะไร-ภาษาลาว5.この部屋はだれのですか。-姉のです。ห้องนี้ของใคร-ของพี่สาวそれでは、その部屋は?-その部屋も姉のです。แล้าห้องนั
三上直光先生の「タイ語の基礎」の第3課~第55課までの全496題の練習問題に取り組んでいきます。第3課1.彼は中国人です。เขาเปนคนจน2.彼は僕の兄です。เขาเป็นพี่ชาย(ของ)ผม3.私の姉は勤勉な人です。พี่สาว(ของ)ดิฉันเป็นคนขยัน4.ウドムさんのお父さんはホテルの支配人です。คุณพ่อ(ของ)คุณอุดมเป็นิผู้จัดการ(ของ)โรงแรม5.バンコクはタイ国の首都です。กรุงเทพฯเป็
194)あなたはどのくらいタイに滞在しますか?คุณจะพักที่ประเทศไทยนานเท่าไหร่195)あなたは12月で23歳になりますね。あなたの誕生日は何日ですか。เธอจะอายุ๒๓ปีในเดือนิธันวาคมเธอเกิดวันที่เท่าไหร่196)成田空港からドンムアン空港まで6時間30分かかります。จากบินสนามนาริตะถึงสนามบินดอนเมืองใช้เวลา๖ชวโมง๓๐นาที197)
187)今日は、空が晴れ晴れとしているので、たくさんの人が遊びに出かけています。วันนี้ท่องฟ้าแจ่มใสทำให้ผู้คนออกไปเที่ยวกินมากมาย188)今日のお昼は何を食べたいですか?ตอนเที่ยงนี้คุณอยากกินอะไร189)彼は勤勉(努力家)です、だから彼は成功しました。เขามีความเพียรพยายามเพราะฉะนันเขาจึงประสบความสําเร็จ190)本日は、彼は仕事に来れません、なぜなら