ブログ記事12件
ตก(tòkトック)=落ちる,沈む,降るปลา(plaaプラー)=魚[補足]最近仕事の忙しさを言い訳にサボってしまい、三日に一語になってしまいました(^^;これからは週刊一語にならないように気を付けますw今日は奥さんの自宅待機期間も終わったので、熱海に堤防五目釣りに行ってきました。道具は全く持ってなかったので、ダイソーで竿&リール(1000円)から一式そろえましたが、釣れない冬に10匹くらい釣れたので大量大量となりのおじさんは坊主と言ってましたし、他の人は全く釣れてる気配な
หนัง(nǎŋナン)=映画、影絵芝居、革,皮今日タイの映画「マッハ!!!!」(タイ名:องค์บากオンバーク)を妻と一緒に見ました!昔タイ語の勉強にと思ってDVDを買っていたのでした。日本でのキャッチフレーズは「CGを使いません・ワイヤーを使いません・スタントマンを使いません・早回しを使いません・最強の格闘技ムエタイを使います」たしかにアクションはすごかった!ムエタイの技術は実際のムエタイ、古式ムエタイを忠実に再現しているし、ムエタイファンなら見てて「おー!」ってなるかも。
ฝากด้วย(fàakdûayファークドゥアイ)=よろしくお願いしますฝาก(fàakファーク)=預ける,お願いするด้วย(dûayドゥアイ)=一緒に,〜も,/〜してください,〜お願いします[補足]今日は、「よろしく」ってタイ語でなんていうんだろうと疑問に思いました。色んなシチュエーションで意味が違ってくる「よろしく」は、英語にもぴったり当てはまる言葉はないですよね?やはりタイ語も同じでシチュエーションによって10種類ぐらいフレーズあるようです。その中でも一番使
ช่วย(chûayチュアイ)=手伝う,助ける,協力する[補足]「タイ政府は1月12日、新型コロナの感染再拡大を受け、最も支援を必要としている人々に2月と3月にそれぞれ3500バーツ(約12000円)を給付するなどを含む新型コロナ対策を決めた。現金給付のほか、電気と水道の料金減額、事業者へのソフトローン提供などが行われる。なお、現金給付については、財務省が具体的内容を検討・決定し、19日の閣議で再度話し合いが行われる予定。」だそうです。電気と水道料金減額は計算方法が少し複雑なので省略しま
เด็ก(dèkデック)=子供[補足]毎年1月の第2土曜日はタイの「子供の日」です。タイ人はそれぞれ自分の子供の頃の写真をSNSであげるのが習慣らしく、ムエタイ選手もあげてます。誰が誰だかわかりますか?มวยเด็ด789Muayเด็ด789สุขสันต์วันเด็ก2564🥰www.facebook.com
พระ(phráプラ)=僧侶,仏像のお守り[補足]「タイは国民の95%以上が上座部仏教(小乗仏教)を信仰している仏教国です。徳を積むことを「タンブン」といい、その中でも出家をすることは最大の功徳で、男性は出家して始めて一人前として認められる、というような言い伝えがある。そのため1~2週間程度の一時出家をする人も多く、非常に熱心な仏教国です。」ケムジムでもケムはじめ、男たちが頭と眉毛を剃り上げてよく一時出家するのを見ます。また、僧侶は戒律で女性との接触が禁じられているため、女
ทำงาน(thamŋaanタムガーン)=働く,仕事をする[補足]1月6日発表のタイでのコロナ新規陽性は305人、バンコクで国内感染49人。日本よりはだいぶマシに思えますが、ムエタイはタイ全土で開催中止を政府から要請され、SNSではムエタイを職業とする選手達の悲痛な声も。ムエタイ情報SNSでは選手たちの副業が色々紹介されてます。リテワダー:オンラインで恋人とともに古着を販売。ネイルショップも開業。クラープダム:牛とニワトリの畜産業センマニー:投資目的で牛4頭を購入タワン
ภรรยา(phanrayaaパンラヤー)=妻,女房,奥さん,嫁[補足]奥さんご来日。緊急事態宣言の検討に入ったそうですが、なんとか入国できました。現在外国人の受け入れは中止していますが、配偶者や特別な事情がある場合は入国できます。14日間は自宅待機ですので、それが終わったら皆さんぜひ夫婦ともども遊んでやってください。
ร้านอาหาร(ráanaahǎanラーンアーハーン)=レストラン,食堂ร้าน(ラーン)=店,商店อาหาร(アーハーン)=料理,食事,食べ物[補足]「バンコク都は、2021年1月5日(火)からは午後7時以降のレストランでの飲食を禁止すると発表しました。1月5日以降は、レストランの店内で飲食が出来るのは午前6時から午後7時まで。その他の時間は持ち帰りのみとなります。また店内で飲食の場合も、社会的距離の維持は必須で、アルコールの提供は禁止。パーティーや大規模な集会を開催
สวัสดีปีใหม่(サワディーピーマイ)=良いお年を,あけましておめでとสวัสดี(サワディー)=こんにちは,こんばんはปี(ピー)=年ใหม่(マイ)=新しい[補足]「あけおめ」と「良いお年を」で2日分のネタいけるなって思ってたら、まさかの同じ言葉だった!!今年はコロナで大変だったけどNKBトーナメント優勝し勝ち逃げ引退できて自分にとってとても良い年になりました。たくさんの人に支えられて、本当に感謝ばかりです。ありがとございました!!来年はどうなるかわからんけど、
男性⇒ขอบคุณครับ(コープクンクラップ)女性⇒ขอบคุณค่ะ(コープクンカ)ขอบ(コープ)⇒縁、周囲の縁、お返しをする、返事をする、受けるคุณ(クン)⇒あなた[補足]発音をちゃんと知りたいというご要望があったので今回から発音が聞けるサイトリンクをコメントで載せようと思います。タイ語の中でも、サワディーカーと同じくらい有名なのが、コープクンカーขอบคุณค่ะですね。コップンカーは日本語で「ありがとう」を意味します。ゆっくりと発音すると{コープขอบク
รถ(ロット)=車[補足]タイにいって一番のカルチャーショックは交通事情かもしれません。~タイの交通あるある~①渋滞になると必ず路肩に車線が1つ増える。タイの高速道路や大きい道では渋滞になると2車線が3車線になり3車線が4車線になったりします。白線関係ないです。とりあえずいけるところから行こうという感じですね。日本のように緊急車両が、なんてことはルール上ないのでしょうか。。②朝夕めちゃ渋滞バンコクの通勤・帰宅ラッシュは有名で、バンコクに来てタクシー乗った方は一度は経験あるのでないで