ブログ記事43件
お久しぶりですキルギス語を覚えたいと思っているのですが情報も本もないですねぇまず、キリル文字が難しいです。書き順すらわからないですロシア語の本も買ってみましたが、独学するには難しいせめてローマ字読みができればなぁ。日本在住のキルギス人のみなさん!!私に、キルギス語を教えてください関西在住の方、いませんかー
どこの国にも、その国の代表料理というものがあります。キルギスの場合、代表料理の一つは「ベシュバルマック(Beshbarmak)」という馬肉の料理。茹でた麺の上に煮込んだ馬肉をのせた料理なんですが、もともと手づかみで食べていたようです。手づかみで食べていたことからベシュバルマック(キルギス語で「5本の指」という意味)がついたとか。アツアツのベシュバルマックを手で食べたら火傷しそうですが、昔はどうしていたんでしょう。馬肉も麺も日本人に馴染みのあるものだし、ぜひ一度食
取り立てというのはドラマや映画の中では見たことがあるものの、実際に実行している人がいることに感心しました。そして、居留守を使う住人にも。マダムソーニャが休日の朝から叫んでいたので、今度は何?と尋ねたところ「家賃の取り立て」という昭和な答えが。部屋の扉をどんどん叩きながら「いるのは分かってんだ~でてこーい!家賃はらえー!」と言ってたかは謎ですが(キルギス語なので分からない)結構長い時間叫んでました。無事に家賃は回収できたのでしょうか・・・バレエランキングへに
東大門でアジア紀行をしてきました。そんなことができるんですっとちょっとびっくりしたお話です。知人の駐在員が長年の韓国駐在生活を終えて、日本に帰るということでオヤジ達だけの涙の送別会。ご指定の場所が「東大門」一軒目の店ですが、ブリヤート族のおばさんがやっているロシア料理の店。かなりマニアックではありませんか。そもそもブリヤート族がなんのことかわかりませんでしたので、同行の地理学の教授に質問しました。ここではウィキペディアのリンクを貼っておきます。ブリヤート人要するにモンゴ
無事にキルギス第2の都市オシュに到着し、時計を時差3時間に縮めました。そして、先ほど宿の近所の子供らとサッカーして滝汗で帰宅したところです('ω`;)(笑)中央アジアは、まだ2回目のビギナーですがディープに楽しんでます♪ウズベキスタンのイミグレーションでは出国させてもらえず、一悶着もありましたけれども、オシュの子供達にキルギス語?の単語をご指導頂きながらボール蹴りをしてキャッチボールして遊んだらスッキリしました♡\(´ω`)/子供達は私の発音の悪さに笑い転げてますけど('ω`;)
привет!ぷりびぇ!初雪が降りました。協力隊員が派遣されている国で、1番早く雪が降った国ではないでしょうか笑雪が降る国に配属になること自体、だいぶレアですが。キルギスで生活し出し、あることに気づきました。キルギス人は生まれながらのバイリンガル。会話の中にキルギス語とロシア語が混在しており、突然ロシア語になったり、キルギス語になったりします。最近になって「あ、今ロシア語になった!」と少しずつ気づくようになりました。なので、私たちは語学学校でキルギス語とロシア語を勉強し、時には
キルギス語には人称名称の中であなた(あなた達)4つあります……と語れる程でもないですが1.シィズ2.セン3.シィズデル4.シィレル1.は日本語ではあなた様と言った方がいいのでしょうか、年上の人や初対面の人に使い2.あなたで、年下や友人に使い3.あなた方で、1.の複数形4.基本的には2.の複数形だけど年上の人や初対面の人、また年下に使うことも意味合いは年上の人や初対面の人に使う時は1.の「あなた様」よりフランク年下に使う時は2.の「あなた」より丁寧なのかなーと思います(実
ホテルからアパートに引っ越しました!これから1ヶ月、ここで2人で共同生活しながらバスで語学学校に通い、キルギス語とロシア語を勉強します。ここは、ソ連時代の政治家のお家らしく、とても立派です。ピアノもあります。あたしのパートナーの第一言語はロシア語。彼女と一緒に、キルギス語+ロシア語生活でバイリンガルになれるように頑張ります(*´∀`)♪
Саламатсызбы?Менбаарыжакшы!現在、首都のBishkekでブリーフィングを受けています。街ではキルギス語よりも、圧倒的にロシア語を聞くことの方が多く、キルギス語しかわからない私は、すでに不安でいっぱいです(^_^;)看板、標識もロシア語が多く、英語は通じません。私の場合、仕事はキルギス語、生活はロシア語です。ここ、キルギスでは特に首都隊員はキルギス語、ロシア語両方できないと仕事ができません。現地人はキルギス語とロシア語が混ざって会話している人が多いです。
9/28の新宿がLIVEツアーの最終日。終わってから燃え尽きてましたさて!レポートいきますよ〜!!最終日も満員御礼お客様は、グルムさんの声に聞き入っていましたLIVE、リハを重ねるごとにチームG(グルムのG)の一体感も増していきました。実は、グルムさんにお会いする前に少し不安だったこと。。全盲のグルムさんと演奏中のアイコンタクトがとれない。それと、言葉が通じない(言語がキルギス語と、ロシア語なので)しかーしそんな心配要素は、初めてのリハーサルから吹っ飛びましたアイコン
Саламатсыздарбы?МенинжуиушумаябайжакшыБугунукыргызтилининсабагыбүткөнжөнүндөайтыпберейин.5инчичеслодоЛондонмектептенбүтүрдүм.Анан.....おい。間違えた。キルギス語でベラベらと…失礼。とまぁこんな感じで、少しずつ言いたいことが書けるようになってきてるわけで、15日にロンドンスクールっていう語学訓練学校を終了しました。
Саламатсыздарбы!こんにちはー矢内でーーす。はーい。キルギスでの生活もそろそろ1ヶ月が経とうとしてます…いまはずっと首都のビシュケクというところで生活をしていて、話を聞く限り、村と首都は全く違うらしく…まぁそんな首都で日々なにをしてるかというと、もっぱら語学です。週末4回のキルギスの授業と、午後にある週2回のロシア語の授業…頭がパンクしそうです。キルギス語でキルギス語の文法を学び、そのあとロシア語の授業を受ける…しかも両方キリル文字なのに、文法も発音
外国人がキルギス語で歌う音楽番組の収録がありました。今回はアップテンポの曲なので浴衣じゃなく法被で。日本センターから借りました。口パクなので楽だったけど、「いつもの弾き語りより全然良い」って言われて複雑な気分である。今までの苦労はなんだったんだ。今年も全国大会やる予定って言ってたのでそちらはバラード系でいこうと思ってたけど、踊れる曲の方がウケるのかなぁ…。オンエアーは2週間後くらい?を目指していると言ってました(笑)見たいんだけどうちのテレビが繋がってない。
人形劇場のチケットをいただいたので行ってきました。場所はジベック・ジョリ×ソビエツカヤのスタジアムの裏。こんなとこにあったの初めて知った。演目も何も知らず行ったんだが、始まってみると人形劇ではなく人間劇でした(笑)たぶんマナスの叙事詩が題材になっているんだろうが、キルギス語だったので内容は全くわからず。演出家が前衛的で面白いんだけど、揃うべきところが揃ってないのがキルギスらしかったり(笑)でも、舞台演劇で役者さんが出すパワーというのは良いですね。
先日キルギス人と話していて、お互い分からないことがあった時のこと。そのキルギス人が言ったのが「よし、グーグルバイケに聞いてみる」グーグル・バイケwwwバイケというのはキルギス(の北部)で使われる年上の男性の呼称。「グーグル兄さん」てことですね。日本の「グーグル先生」みたいな言い方がキルギスにもあったのかとツボに入ってしまったw
今日は人生でいちばんキルギス語をたくさん喋った日だ。外国人向けのキルギス語講座の番組に生徒役で出演してきました。番組は各国から来た外国人がスタジオでキルギス語を学んでいくスタイルなんだけど収録は一人です。あとでみんながテーブルを囲んで会話してるふうに合成するらしいw私はキルギス語が全く話せないのだが、初見でこんな長い文章言わされた。最初に台本見ながら正確に読んで声だけ撮って、その後喋ってる顔だけ撮るの。口の動きさえ合ってればいいって言われたけど、こんなんいきなりやらされても噛むから。キ