ブログ記事779件
「やっぱりね~」と言わせないでほしい。という最近の決まり文句となりつつあるな~と、自覚するところ。分岐点は2014年前後、確かに感じた「おやおや」と一般化され所持するようになり、一気に言語化媒体としてのやり取りは、書き言葉からしゃべり言葉へ。それが結構具現化され、それでいいんだ~と言う表現の変化は多様という言葉になり、今では置き換え・言い換え・とにかく変える術は逆説を唱える方の方が多くなったな~と言う印象で、まぁまぁ後輩と言う方たちからの発信力が主となりつつあ
急に、思い出せなくなってしまったので、石油製品医療品不足で、検索。「ナフサ」の英語・英語例文・英語表現-Weblio和英辞書「ナフサ」は英語でどう表現する?【単語】naphtha...【例文】Petroleumnaphtha...【その他の表現】Thedesulfurizednaphthaisadesulfurizedlightnaphtha....-1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書ejje.weblio.j
2026/04/21政治最前線ダイジェスト
いまさらなのかもしれませんが、wovenを「ウーブン」にしてしまうのは、ちょっと気になっていました。日本語では、moveが「ムーブ」で、womanが「ウーマン」なので、wovenが「ウーブン」になるのも、日本語としての音の響きの印象としては、まあそうなのかなとも思います。英語では、move,woman,wovenのoは、それぞれ読みかたが異なります。でも、英語は英語、日本語は日本語なので、区別して考えればいいだけです。英語「woven」の意味
ネットを見てたら「ベネフィット」って言葉が出てきて分らなかったんで検索してみまた。(Benefit)とは、商品やサービスを利用することで顧客が享受できる「最終的な利益・体験・プラスの結果」です。単なる機能(メリット)ではなく、「それを使って何ができるか(時間の節約、心地よさ、楽しさ)」という顧客目線の価値を指し、マーケティングやビジネスで重視されます。だったら、「包括価値」で良いんじゃないの。中国で日常使用されている熟語の6~7割が和製漢語だそうです。明治期に欧米の言葉を日本語に訳した日本
興味ない話を突然でスミマセンが、我が家のきょうの夕食はジャーマンポテトです。本来の料理は知りません。ただ、我が家ではじゃがいもとベーコンのソテーをいつのまにかジャーマンポテトと名付けています。ウィキペディアによるとじゃがいもを主要食材とした料理の総称らしいのであながち間違ってはいません。しかし肉じゃがをジャーマンポテトとは呼んでいません。思い起こせばかってに我が家流にアレンジしているカタカナ語の多いこと。刺身を使った洋風サラ
「スタンドオフ能力」ってわかりますか?防衛省のトップの内倉統幕長が長射程ミサイルの配備に対する記者会見で使った言葉。おそらく「スタンドオフ能力」とは何のことか。私もそうですが、何となくはわかうような気がするがはっきりとはわからない。そこで調べてみました。それはということだそうです。こういう大事なことははっきりと日本語で分かるように説明すべきだといつも思うのです。こういう場面でカタカナ語を使うのは説明内容を「曖昧にしておきたい」という意図があるように勘繰りますね。正しい日本語を使
ある通販のカタログが時々送られてきます。大変立派なもので、そこでは2回くらいしか買っていない私は、何だか申し訳ない気になります😓。カタログは単なるカタログではなく、様々な記事が収録されていて、月刊誌のような趣があります。最新号の中に、「使わないカタカナ語使うカタカナ語」という記事がありました。7人の言葉に関わる職業の有名人が自分の見解を述べています。そのうち私も使わない言葉をあげた人の例を紹介します。それはある女性映画監督の「イケメン」です。使わない理由は…で
5万年前、人類の脳は爆発的に進化した。それは言葉を使うようになったからだ。新約聖書には、「はじめに言葉ありき。言葉は神と共にあり、言葉は神であった。言葉は神と共にあった。万物は言葉によって成り、言葉によらず成ったものはひとつもなかった」とある。イエスは言葉の持つ力に気づいていたのに違いない。古代の人々は、それほど「言葉」の重要性を知っていたということだ。言葉がなければ、自分のことを相手によくわかってもらえない。言葉がなければ、自分の気持ちや考え方を相手に正確に理解してもらえない
今日紹介する四字熟語は袒裼裸裎(たんせきらてい)意味:非常に無礼な振る舞いですはいまたまたまたまた出ましたね4つとも部首が同じ四字熟語です前回紹介したのはこちら↓『137頁:雨×4』今日紹介する四字熟語は雨露霜雪(うろそうせつ)意味:➀気象が様々に変化すること②人生における様々な困難ですまた出ましたね部首が全部同じ四字熟語です前回はこちら…ameblo.jpしかも今回は漢字4つのうち3つが漢検1級配当です1つずつ見ていきましょう「袒」は「はだぬ-ぐ」や「かたぬ-ぐ」と
※この記事は2026年1月20日にJUGEMブログに投稿した記事を再編集したものです。頭が良い印象を見せてはいるけど、共感性に欠けた人。貴方に周りにも一人はいるだろう。共感性の薄い人に対する最大の困り事と言えば、話が通じないことである。相手が自分の話を無視したり否定したり、或いは自分勝手な解釈を持ち込み自分の話の主旨を歪曲するなどもザラ。こういうコミュニケーションは社会人として不適格であるため、もしされたならその相手と関わってはいけない。話が通じない相手は聞き方だけでなく話し方も問
今から12年前、イギリスに2ヶ月ほど滞在したことがある。ロンドンで知り合ったドイツ人と仲良くなった。彼は日本の大学に留学経験があり、日本語マニア。日本語検定一級で日本人も使わなくなった古い言葉を好んで使い、日本人がカタカナ語を多用する事はよくないよね!と意気投合し私達はとても仲良く…—三浦崇子(@miura_takako)February23,2026
Onceuponatime,Japaneseboastedexceptionalinformationdensityandwasuniquelysuitedforspeedreading.Thereasonswereclear.Beyondphonetickanacharacters,Japaneseemployedkanji—ideographicsymbolsborrowedfromChina.Kanjicompoundsca
最近、カタカナの単語がなかなか覚えられない大谷さんが飼っている犬の名前は最近ようやく覚えたコーイケルホンディエ観葉植物🪴モンステラ🌿コレも中々覚えられない「あぁまた忘れた何だっけ、何だったけ」って娘に何が思い出せないのって聞かれたけどこれはネットで調べたり人に聞いたりせず、自分で思い出さないと駄目ってよく聞くしね。。。数時間後『あっ‼︎思い出した‼︎モンステラだ‼︎』って娘に言ったら、「あぁソレね。私はモンスターって覚えてる」と言われ、なるほど〜3日間、ソレで思い出せてる
未来と言う名のさきの見通しも、残念ながら今の時代という時間空間は、数値化され可視化され便利になったよね~。ある時期、このまま進まない良くていいはずなのに・・・。となぜか進む文明の進化だのであろう、都合の良い事や悪い事も、当事者視点と相手側の視点の狭間の中で、効率や利便性や合理性がなんとなく整う過程の中で生まれた方は、一見「冷たい」印象も受ける中でも、実は過去の払拭からの解放と展望を持ち合わせていかなければ、繋がらないいや、無理につなぎ合わせることなく・・
おはようござい待ったなしオイちゃんです今日もノンビリいきましょう。オイちゃんの会社の同僚は30~40代の人が中心で、オイちゃんがいわゆる『最年長』である。年長者には年長者の苦労があるもので、ちょっとでも「あの頃は~」や「昭和の時代は~」などと言うとたちまち「昭和チックじゃいかんよ」と窘められる(それもタメ口で)タメ口を使われるのはオイちゃんとしては大いに結構だけどねえ、ことあるごとにそう言われちゃ、滅多なことは言えないではないか。オイち
まだついていけてるでもねもうそろそろギブw素晴らしい日本語があるやん!!なんでわけわからんカタカナ語にするん?w以下カタカナ語やめ~一覧w・ガバナンス統治でええやんw・インフルエンサーSNS発信者・・・ワシかえ?w・プロパガンダ「政治宣伝」「情報操作」「世論誘導」「扇動」「啓蒙」「広報」などがあり、特に否定的な意味合いで使われる・・プロパンガスなら知ってるw・リノベーション手を加えてよくするこ
インフレ物価が継続的に上昇し、お金の価値が下がることインフラインフラストラクチャー(infrastructure)の略で、私たちの生活や経済活動を支える「基盤」となる施設や設備、仕組みの総称です。具体的には、電気・ガス・水道・交通(道路・鉄道)・通信(インターネット)といった生活に不可欠なもの(ライフライン)のほか、港湾・空港、病院・学校などの公共施設などが含まれ、これらが整備されていることで社会が円滑に機能しますレとラの違いでwややこしんじゃわwもっとわかり易い
先日、レッスン生さん(英語の先生)と話していて、発音が上手くならないのは、やっぱり、これ!ですよね。と、お話が盛り上がりました!「夢を叶えるTamaki式英語波動®発音」のレッスンしています、英語波動®発音コーチTamaki原山です。発音からわかる、その方の口の中(口蓋)や、舌の動き方にあわせた、完全オーダーメードのプライベート・レッスンを行っています。当レッスンの特徴である「口蓋が見えるってどういう
あれは1年くらい前だろうかそれは何気ないポストだった注目してもらいたいわけではなかったスマホの通知が鳴り続けたそう軽くではあるがバズったのだしかし注目されるのは本意ではなかった本意ではなかったけれど批判的コメントはなかった正しいことはいいことか?大きいことはいいことだ(チョコレートのCMか?)ファクトチェック?フェイク情報?そんなカタカナ語で曖昧表現するオレではない見分けられないほどマヌケじゃないおこなった
金曜は月~木曜のテーマに含まれない「その他」。今回は、令和7~8年の年末年始に、帰省した子供ちゃんたちと行ったゲームの話です。note仲間の影響で、最近、ボドゲ熱が復活している私。年末年始に帰省してくる子供ちゃんたちと行う為、色々とゲームを買い込んで待ち構えていました。そんな訳で、お正月は家族でボドゲです。まず行ったのが「カタカナーシ」。幻冬舎さんが出しているカードゲームで、ゲームデザインはKazuna*(TUKAPON)さんです。ゲームは簡単。お題カードを引き、そこに書かれた
本文の主旨と違って題名はネットスラングですが、そのあたりはご容赦くださいませ以前からの傾向ですが、日本語で元々ある言葉をどんどん外来語に変えているのが増えていますね。ここ数年目立つ言葉では、・生活の知恵→ライフハック・次の段階→次のフェーズ・証拠→エビデンス・情報源→ソース・迎えに行く→ピックアップする・おつとめ品→フードロス・悪循環→負のスパイラル・投稿する→アップする・共演する→コラボするSDGsなんて大阪や京都で昔から言われてる「始末の心」でいいと思いま
オノマトペというカタカナ語があります。「ピーチクパーチク」「げらげら」「にゃんにゃん」「よぼよぼ」といった言葉を言います。オノマトペには、実際の音に似せた語もあれば、受ける感じを音で表したものもあります。「あの人って、ケラケラ笑うでしょう。でも、そうかと思うと、急にツンケンするよね。」という風に。実は、オノマトペ無くしては日本語が成り立ちません。オノマトペは、日本語のおまけではありません。むしろ、日本語の根幹を支えています。たとえば、英語の「歩く」は一応walkですが、ぶらぶら歩くはstoro
前回、中小企業診断士試験と社労士試験の違いについて書きましたが、最も大きな相違点を忘れていることに気が付きました。何かというと、診断士試験は「英語とカタカナ語を覚えなくてはならない」(涙)です。企業経営理論や運営管理でも相当数の英語やカタカナ語が出てきましたが、4科目目の経営情報システムに入ったら、英語とカタカナ語のオンパレードです。例えば、情報システムの設計手法では、次のような言葉が説明されます。・フォールトアボイダンス:故障や障害を未然に防ぐための設計思想
「仕事がワークしない」7月2日の党首討論会における野田佳彦氏の発言。「業務がはかどらない」という意味かと思うが、安易にカタカナ語を使っている他、意味としては仕事とワークが重複しており、この上なくみっともないのが受賞の理由。「多文化共生を目指す」立民・野田氏、外国人積極受け入れ参政・神谷氏「われわれは別」参政党の神谷宗幣代表は2日の日本記者クラブ主催の党首討論会で、立憲民主党の野田佳彦代表に対し、外国人の受け入れを巡り質問をぶつけた。www.sankei.com
はからずも首相に選出された高市さん、嬉しさのあまり『働いて』を5回も繰り返しました。そのとき『ワークライフバランスが取れないぞ!』というヤジが聞かれましたが、ワークライフバランス?日本語ではなんという?内閣府のHPに、仕事と生活の調和と紹介されていました。24時間戦えますかというCMがあった猛烈社員の時代から、働き方改革を唱える時代になり、その延長線上で、仕事ばかりではなく、人生を楽しもうという政府方針の下、取ってつけたような施策が打ち出されています。それに対する評価は別途することにして、仕事と
おはようござい待ったなしオイちゃんです今日もノンビリいきましょう。人とコミュニケーションをとることは大切なことで、そのためには多くの言葉を覚えておかないといけないとオイちゃんは思っている。特に、オイちゃんはもうそんなに若くはないので(本人は元気高齢者と口走っているが…)(笑)今の若者言葉やカタカナ語などをアンテナを張り巡らせて吸収していかねばならないとも思っている。これから書くのはオイちゃん流の言葉の覚え方
「ネタ」とは?語源から現代的な使い方まで徹底解説|言葉の意味辞典種の反対にした隠語だった・・・根多と書くらしい。カタカナ語かと思ってしまったのは間違いだ。ネタバレは良く使う。寝た・・・これは違うよ。www
y藤本美貴〝レジュメ〟を知らず赤面「出会う時がなかった」「中学校しか出てないから…」(東スポWEB)-Yahoo!ニュースタレントの藤本美貴(40)が28日、YouTubeチャンネルを更新。恥ずかしかったことを語った。藤本は、内容などをまとめた文書や資料を意味する言葉「レジュメ」を知らなかったという。以前「お受approach.yahoo.co.jp要約👆・ミキティがレジュメを知らなくて恥ずかしかったとのことレジュメは私も長らく知らんかった私は大卒だがレジュメというワードに遭
カナダ在住から日本に戻った者が遭遇した出来事や文化の違いを綴っています。Anyresemblancetoactualeventsorlocalsorpersons,livingordead,isentirelycoincidental.©m2011-2025Allrightsreserved.仕事や執筆の依頼はdrippingofpoison★gmail.comまでお願いします。★を@に変えてください。ブログ記事の転載、複製は禁止しております