ブログ記事565件
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆보기3つの使い方と意味◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆보기좋다(雰囲気が)良い/なんか良い直訳で『見ることが良い』日本語にしにくく、韓国らしい表現だけど、何か微笑ましくなるような光景や、感慨深い/感動するようなシーンなど、とにかく話者の気分が良くなるような景色/状況を見た時に使われる。보기(에)좋다と考えるとわかりやすいかも。直訳で(私が)見るに良い、(私が)考える/思うには良い
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆하나같이一様に/同じように/全部◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳でひとつのように2つ以上の複数の事柄や物などを並べて、まるで元々ひとつだったかのように、話者の感覚的に一緒だ/同様だ/変わりない事を表す表現。肯定文、否定文、どちらにも使われる。다と相性がよく다하나같이、하나같이다のように使用される事が多い。類似表現に(다)똑같이などがあるが、똑같다は一寸のくるいもないほど全く同じという意味な
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆정~면そんなに~なら/どうしても~なら◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆相手の意見に折れて(負けて)、一歩譲ってあげる時に使われる表現정をあえて日本語にするなら、どうしてもそうだ/そうしたい/そうするんだという気持ちが生まれている様子長いので簡単に考えると、정=굳이(あえて)や그렇게(そんなに)と考えてもOK。※但し会話ではほぼ정が使われるどうしてもそうだ/そうしたいという気持ちになっている相手に対して
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆時間に間に合う시간(에)맞출수있다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆韓国には間に合うという単語が無いため、맞추다(合わせる)と可能表現の~ㄹ수있다(~できる)を組み合わせて、時間に合わせることができる→時間に間に合うと表現する。反対に時間に間に合わないは시간에맞출수없다また、시간맞추다(時間に合わせる)と言っても、文脈的に時間に間に合うとして解釈でき為、~ㄹ수있다(~でき
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~な場合じゃない~때가아니다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~때가아니야~してる場合じゃない~때냐?~してる場合か?場合に当たるのが때(時)경우(場合)は使わないので注意類似表現に~게생겼어?(~場合じゃない/~どころじゃない)がある直訳だと難しいのでこのまま覚える。〈例〉지금맥주나마시고있을때가아니지.今ビールとか飲んでる場合じゃないだろ〈例〉그렇게
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~で~부로◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆『~から』の意味になる『~で』부로の直前にくる時期を基準として、その時点でひとつの区切りとなる時に使われる。(良くも悪くも)また、부로の前に来る時期的単語については、오늘と어제この二つが多い。※それ以外は具体的な日付など〈例〉어제부로확실히알아버렸어요.제스스로도부정할수없을만큼나김혜진씨가신경쓰여요.昨日で確実
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~곤하다(よく/頻繁に/しょっちゅう)~する/~したりする◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆同じ行動を繰り返し行っている事を伝える文法動詞+곤하다の形で使われる~したりもするの文法に~기도하다があるが、これはたまにそういう事もするという意味で、繰り返される頻度が~곤하다より低い。よって置き換え不可。類似表現に자주~하다(しょっちゅう~する)がある。この表現は~곤하다と比べてどち
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆降りつける쏟아지다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆쏟아지다は降り注ぐ/あふれる/こぼれるなどの意味を持つ単語天気に関しては、雨・雪・陽の光などが通常考えられる常識的な量よりもかなり多い時に使われる。また、『恵みの雨が降り注ぐ/降り注ぐ陽の光』のように綺麗な表現で使う事もあるが、雨や雪が降りつける/降りしきると荒れた天候を表す時にも使われる。〈例〉눈이퍽퍽쏟아지다.雪が
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆萎える김(이)새다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳で『湯気が漏れる』①김=湯気/蒸気②새다=漏れる楽しみにしていた気持ちややる気を湯気に例え、それが漏れる(外に出る)、つまりやる気がなくなる萎える〈例〉오늘기념일이라서특별한데이트를하려고했는데못만나게돼서김이샜어요.今日は記念日で特別なデートをしようと思ったのに、会えなくなって萎えました。〈例〉매
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆저주받은ひどい~◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆저주(를)받다呪われる받다を使うことで受身表現に変化する単語のひとつ。日本語同様、不可解な出来事や嫌なことが立て続けに起こった時など、科学的に証明できない気持ち悪さを表す表現。ただしタイトルのように、韓国の場合はもっと使い方に幅がある。저주받은○○(過去連帯系の形にする)※直訳で呪われた○○だけど、韓国の場合はそういう怖い意味で使わない。下
こんにちは。韓国語工房です。先日は横浜地方裁判所で法廷通訳基礎研修を受けさせて頂きました。多くの方から色んな事を学ばせて頂き、とても感謝しています。以前、韓国語レッスン中に「昔の○○に戻った感じ」を韓国語でどう表現すれば良いかを生徒さんから尋ねられました。今日はその部分を皆さんにもお教えしたいと思います。「昔」は皆さんのご存じの通り、普通名詞(보통명사)「옛날」でいいですよね。もう少し勉強を重ねている方なら「예전」という言葉も思い浮かぶでしょう。二つの単語に意味の差異はあまりなく、使
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆빠삭하다詳しい/よく知っている/精通している◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆元々はおかしを食べるときのサクサク感や、枯葉のパサパサ感などを表す単語俗語なので自分自身に使う場合はいいけど、相手方に使う場合は類似表現の잘알다(よく知っている)や모르는게없다(知らないことがない)を使うほうが無難。また間違いやすい表現に자세하다(詳しい)がある자세하다はある物事の詳細(詳しい内容)を意味しており、もっ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆最高だ/とても良い/素敵だ예술이다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳で『芸術だ』と書いて、そのものを称賛する表現ただ、日本ではアート的に素晴らしいものに対しては『芸術的だ』などと言うが、韓国では見た目が良い物にはなんにでも使われる。それこそ人の顔や、目・鼻・口など部分的なところにさえ예술이다を使う事ができる。日本的に考えるとちょっとバカにしてるような気がするけど、韓国では最高の褒め言葉になる。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~ときたら~하고는◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳は不可なのでこのまま覚える何か思わしくない物を見た時に口をついて出る表現。하고는..で文章が完結する事が多く、後文には否定的な『どうなってんだよ/見てみろよ/終わってんな/どうしようもないな/勘弁しろよ』など、話者の呆れた様子がわかる表現が省略されている。相手に直接伝える事もできるが、ほぼ独り言のようなニュアンス。〈例〉꼬라지하고는.
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~면서까지~してまで◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆相手、又は自分の行動に対してそこまでする必要はないと感じている時に出て来る表現。直訳だと"~しながらまで"この表現は動詞に限らず、形容詞(痛い、暑い、疲れる、怒る)のように、否定的な状態が継続しているにも関わらず他の事をする事に納得がいかない、又はそうしなくていいと進言する時に使われる為、AとBが同時に進行している状態を表す면서が使われる。形容詞の場合
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆やめといたほうがいいですよ그러시는거아니에요◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆直訳でそうするんじゃないですよパンマル(ため口)で그러는거아니다(やめときな)相手に『それはしないほうがいい』と提案する表現の一つ『그러지(그렇게하지)않는게좋겠다(そうしないほうがいい)』とほぼ同じもっと強く言う時は『그러지마(そうするな)』と命令形になる〈例〉너아까라면먹었다며~또시키
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆色々と言う/あれこれ言う뭐라하다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆뭐라(고)하다の縮約で間接話法直訳すると何と言う/何だと言うになりちょっと意味がわかりにくいが、今回の表現は数々の注意、愚痴、悪口など(まとめて小言)を言われた時に使う表現で、뭐라の部分に複数の小言が含まれている。全ての小言を相手に伝えるのは長いし面倒なので、あれこれ/色々=뭐라の形に凝縮している。例えば、『母さんが早く寝ろ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆おおっぴらに/遠慮なく대놓고◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆대다と놓다が組み合わさった言葉だが、直訳は厳しいのでこのまま覚えるおおっぴらに/遠慮なく/公然と/堂々とのような意味があり、文脈により訳し方は様々だが、意味は共通して周りなど気にせず/周りなど物ともせずという事。悪口や文句を言う時に使われる事が多い。『ぶっちゃけて』と出てくるサイトもあるけど、少しニュアンスが違うので注意
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~ようだ/~そうだ/~みたいだ/※~かのようだ~것만같다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆推測表現の~것같다と同じ使い方で、日本語に訳すときもほぼ変わらない。※文脈に応じて~かのようだと訳せるのが~것만같다の特徴〈動詞〉는것만같다(現在系)ㄴ/은것만같다(過去形)ㄹ/을것만같다(未来系)〈形容詞〉ㄴ/은것만같다〈存在詞〉(있다/없다)+는것만같다〈名詞〉인
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆姿/ざま모양◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆모양は模様/様子などの意味を持つが、볼품없다(みすぼらしい/無様)な姿を見た時、その対象を모양と表現する事が多々ある。また、모양とよくセットで使う単語が꼴。꼴もみっともない姿/ざまの意味で使うため、이모양이꼴(この姿このざま)のように一緒に使う事が多い。【補足】みすぼらしい姿にする事を만들다と表現する(これは80~90%)。이모양으로
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~しまくる/~し続ける~아/어재끼다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~아/어대다(~しまくる)が良く使われる文法で、~아/어재끼다はあまり使われない~아/어재끼다は陰険な人間?がたまに使う程度で、若い人は使わない。(忘れてもいい)方言かもしれない・・・真相はわからないけど재끼다だけを見ると、의자를재끼다(椅子を下げる※片づける)문을열어재끼다(ドアを開けて下げる※片づける)下げ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆덜の使い方と意味◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆量やレベルなどが一般的な標準に達していない/その途中段階である事を表す表現対象となる形容詞/動詞の前に付けて使われる訳は対象によって異なる例えば、맵다(辛い)標準的な辛さを10とした時、덜맵다と言うと、1~9の辛さを表しており、本来よりも辛さ控えめという意味になる。익은사과(熟したりんご)これを덜익은사과と言うと、まだ熟していな
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆目前/目の前코앞/눈앞◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆코앞(鼻の前)を使う場合코앞が意味する目の前とは、時間的にまもなく訪れる場合がほとんど。なので、目の前よりは目前(もくぜん)が近い目前にする코앞에두다置くを使う〈例〉데이트를코앞에두고아직까지입을옷도정해지지않았다니.デートを目前にして未だに着る服も決まっていないなんて。〈例〉목적지를코
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆語尾~게と~게?◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆その①たくさんの意味を持つ게の中で、今回は意思表現のひとつ、加えて前文の内容の意図を相手方に説明(理由表現)する為にも使われるので、意思と理由の2つを合わせ持った非常に便利な単語。基本的に前文には命令形が来て、その命令の意図を게で説明するといった感じ。もしくは前文で相手の都合を確認し(疑問系)、後文でその理由を説明する場合。丁寧系は게요動詞+게の形で使われる。〈例〉○○
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~かな?/~なのかな?~(으)려나?◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆相手がいない時には『~なのかな?』とただの独り言のような推測表現。相手に尋ねる時は『~するつもりなのかな?』と相手の行動の推測表現。どちらにしても聞き手に答えを強く求める表現では無いため、答えてくれないことも多々ある疑問形語尾。〈例〉옛날남자친구는지금잘살고있으려나?昔の彼氏はいま元気に暮らしてる
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ㄴ/은/는나머지~するあまり/~なあまり◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆나머지は、それだけだと残りに該当する単語残り=あまりと考えて、ほぼほぼ直訳的な文法。ㄴ/은/는がつき連体させる事でその直前にくる形容詞や動詞を強調し、後文ではそのせいで結果こうだ/こうなったという文章の構成になる。〈例〉너무놀란나머지물을쏟고말았어요.とても驚きのあまり水をこぼしてしまいました。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆周りを気にする눈치(를)보다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆눈치はそれだけで使わず、必ず他の単語とセットで使われる눈치を無理やり日本語にしようとすると、様子/勘/感じなので눈치(를)보다は比較的直訳に近い周りの様子をうかがう/他人の目を気にする/気を使うは눈치(를)보다【その他の눈치】눈치가없다気が効かない눈치가빠르다勘がするどい눈치
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆こっそり슬쩍◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆슬쩍こっそり/そっと誰にも気づかれないようにこっそりと行うこと。基本的に悪い事/こずるい事をする時に多く使われる。몰래と類似でほぼ同じように使える살짝とも類似但し、살짝は何かの量や力加減を少しだけ行う時に多く使われる少し/そっと/何気に〈例〉그를유혹하기위해슬쩍허벅지를만졌다.彼を誘惑するためにそっと太ももを触った
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~ほどの~만한◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆名詞+만한の形~くらいの/~ほどの/~クラスの他に比較対象が無いほど、その物(人)が飛びぬけている様子を表す時に使う表現。類似表現に~만큼(~ほどの/~くらいの)がある。これも対象を強く表現するという意味では一緒だけど、만한ほどじゃない。比較対象がある場合に使われる。만한>만큼例えば見たこともないような大きなゴキブリや、ありえない大きさ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆뭐만하면何かしさえすれば/何かするだけで/何かするたびに◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆『뭔가하기만하면(何かしさえすれば)』や、『뭐하려고하기만하면(何かしようとさえすれば)』の口語体~기만하면について詳しくは~しさえすれば~기만하면を参照まともに言うと長くなるので日常ではほぼ뭐만하면の形に縮約される。対象となる人物が何をしようとしても(全部/無条件に/決まって/いつ