ブログ記事3,382件
【高松英会話】ネイティブ講師と日本人講師、子どもにはどっちがいい?〜採用倍率88倍のジェムスクールが、両方の良さを正直に比較します〜高松市で英会話スクールを探していると、「ネイティブ講師」と「日本人講師」、どちらがいいのか迷いますよね。ジェムスクールです😊ネットで調べると「ネイティブがいい!」「いやいや、日本人の方が安心!」と意見が割れていて、余計に悩んでしまうのではないでしょうか。今日は両方のメリットを正直に比較した上で、ジェムスクールがなぜネイティブ講師にこだわるのかをお伝
イベント限定の、特別な小物も楽しい📸☀️SummerTour2026🌊春のイースター、英語かみしばいをジェムっ子たちが楽しむ中、密かに進んでいるのが夏のビッグイベント、サマーツアーの計画ですサマーツアーって実際に海外に行った時に役立つ英語を、毎年違ったスペシャルテーマにちなんだ壮大なアクティビティにどっぷり浸かって学べる、体験型の英会話レッスン今年は7/30,7/31,8/1の3日間✨乞うご期待🌴れもん
「goby」の主な意味1.「~と呼ばれている」「~の名で知れ渡っている」この使い方は、自分の名前やニックネーム、またはあだ名を紹介するときによく使います。たとえば、例文:MyfullnameisChristopher,butIgobyChris.「フルネームはクリストファーですが、クリスと呼ばれています。」2.「~に従う」「~に基づく」ルールや指示、原則などに従って行動する場合にも使えます。たとえば、Wegobytherulesofthega
Hello!ウィキッドふたりの魔女を観ましたオズの魔法使いのに登場するオズの国が舞台のミュージカルが映画化されたんですよねミュージカルは観たことはないんですけど、ミュージカルの中に出てくる歌はなんとなく知っているあと、映画ではアリアナグランデがメインキャラクターの一人を演じている、というのが一郎のウィキッドを観る前の知識それなので、あまりよく知らないまま映画を観たんですけど、けっこうよかったストーリー
「Somethingisoff」の基本的な意味「Somethingisoff」は直訳すると「何かがおかしい」という意味になります。しかし、単に「間違っている」というより、「微妙に違う」「普段とちょっと違う」というニュアンスが含まれます。例えば、以下のような場面で使うことができます。雰囲気がいつもと違う"Theatmosphereintheofficefeelsweirdtoday.Somethingisoff."(今日はオフィスの雰囲気が変だな。なんかおかしい