ブログ記事3,228件
「Somethingisoff」の基本的な意味「Somethingisoff」は直訳すると「何かがおかしい」という意味になります。しかし、単に「間違っている」というより、「微妙に違う」「普段とちょっと違う」というニュアンスが含まれます。例えば、以下のような場面で使うことができます。雰囲気がいつもと違う"Theatmosphereintheofficefeelsweirdtoday.Somethingisoff."(今日はオフィスの雰囲気が変だな。なんかおかしい
ネイティブからはほど遠いことを自覚しながらも英語運用しながら暮らしているサラマですサラマ、英語の他にスペイン語とフランス語を運用するということで(が、もうフランス語は捨てて久しいので日常会話レベルしかできない)、時代に恵まれて日本にいる時は語学専門域を出たり入ったりしていたのですが、実際、英語圏に住んだことはないのですね。まともな留学経験もナシ。ロマンス言語(フランス語やスペイン語)はある意味では英語と通じるからそういうベースを持つ私が英語を運用するにはさほど苦労はないのですが、じゃあ発音は
皆さん、こんにちは!共通の言語で隔たれた国アメリカとイギリスですアメリカに住むイギリス人のYouTuberさんが作ったアメリカで使うと失礼なイギリス英単語5選↓-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。youtu.be日本の学校で教えられるような表現は入っていませんでしたが知っておいて悪くないと思うのでシャアします私はhomelyという表現
Hello!ウィキッドふたりの魔女を観ましたオズの魔法使いのに登場するオズの国が舞台のミュージカルが映画化されたんですよねミュージカルは観たことはないんですけど、ミュージカルの中に出てくる歌はなんとなく知っているあと、映画ではアリアナグランデがメインキャラクターの一人を演じている、というのが一郎のウィキッドを観る前の知識それなので、あまりよく知らないまま映画を観たんですけど、けっこうよかったストーリー
「PickOn」の意味は?「pickon」は、(人を)からかう、いじめる、しつこく指摘するという意味を持つ英語表現です。誰かを標的にしてしつこく注意したり、意地悪をするときに使われます。例えば、😠Stoppickingonyourlittlebrother!弟をからかうのはやめなさい!😞ShealwayspicksonmeforthewayIdress.彼女はいつも私の服装についていちいち言ってくる。このように、ネガティブなニ
No,itisn't.とNo,it'snot.、どっちが今どき?英語の否定表現、No,itisn't.とNo,it'snot.。どちらも「いいえ、違います」という意味ですが、最近、ネイティブの会話ではNo,it'snot.がよく耳に残りますよね。50年前の教科書ではNo,itisn't.が定番だったのに、なぜ変化したのでしょう?実は、英語の短縮形にも流行があるんです!今回は、Xの声や最新の情報を基に、この2つの表現の違いや使い分けを楽しく解説しま
大阪府の令和7年度高校入試問題、英語CのリスニングがUPされていました。もしこの音声が本番も流れたのなら、聞いた限り、前年と同じ人(男女)が録音していると思います。発音はイギリスかオーストラリア、でしょうか。アメリカ英語とは明かに異なるので、英検や一般の参考書中心にリスニングを練習していると違和感あったかも・・・特に今回、couldn'tとい発音がめっちゃ聞きにくい箇所がありました。そもそもcan'tも聞きにくくて、「n't」が聞こえないと180度、話が変わってきてしまうため要注意なので
今日のレッスンはシンプルです英語の上級者でぉこの微妙なニュアンスが分からない方が多いよ。英語で会話の締めに“Haveaniceday.”をよく言いますよね。今日はその素敵なバリエーションを紹介します。ぜひ、いろんな言い方を覚えて使ってみてください。シンプルな単語を使っていますのですぐに覚えられるかと思います。声を出して笑顔で練習をしてね一つ目はシンプルですが、根本的な言い方→Nice代わりに「great」を言うと気持ちがよく伝わります♪(実はアメリカ英語では,”Havea
「ギリギリだった!」って英語で何て言う?昨日はハイキングに行ってきました。ManitouIncline(マニトゥー・インクライン)って聞いたことありますか?コロラド州にある世界でもトップレベルに急な坂道があるハイキングコースで、最大で傾斜63度もある。私はこのハイキングが大好きで、何回も登っています。最初の頃は、ギリギリ登れたけど、今ではもうお茶の子さいさい(←ちょっと言いすぎ?笑)そんな気持ちで、今日も英語レッスンを元気に始めたいと思います!今日は「ギリギリ」を英語
---------------------------------------------------------ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(552)---------------------------------------------------------longjohns(防寒用のズボン下、ももひき)防寒用にはくいわゆる「ももひき」のことですが、英語のlongJohnsには、日本人が日本語の「ももひき」という言葉から連想するような「ダサい・オヤジ臭い」
英語には、直訳すると意味が分かりづらい表現がたくさんありますよね。その中でも今日紹介したいのが、「growonsomeone」というフレーズ。🌱「GrowonSomeone」の意味は?「growonsomeone」は、最初は好きじゃなかったけど、だんだんと好きになる・慣れてくるという意味のイディオムです。例えば:🎵Atfirst,Ididn’tlikethissong,butitreallygrewonme.(最初はこの曲あまり好きじゃなかった
英語には、人生の予想外の展開を表す美しい表現がたくさんあります。その中でも、映画や小説、日常会話でもよく使われるのが“twistoffate”という言い回しです。🌀「TwistofFate」の意味とは?Twistoffateは直訳すると「運命のねじれ」ですが、実際には「運命のいたずら」「予想外の展開」「偶然の出来事によって人生が変わること」などを意味します。たとえば:ItwasatwistoffatethatImetmyfuturewife
「Fallapart」について解説します。実はこのフレーズ、単に「壊れる」だけでなく、さまざまなニュアンスを持つとても便利な表現なんです!「FallApart」の主な意味1.物理的に「バラバラに壊れる」「fallapart」は、物が壊れてしまうときに使えます。例えば、古くなった家具やおもちゃが崩れそうなときに使います。例文:Thisoldchairisfallingapart.「この古い椅子、壊れそうだ。」Myshoesarefallingapart
早朝のオンラインクラスを終えたタイミングで、facebookに流れてきたこの山本由伸選手の英語スピーチ動画。最初はAIで作成されているのかと思ってしまうくらい、夢のような光景ですね。昨年は英語のスピーチなんて、無理無理という感じだったのに、シリーズMVPらしく堂々とした英語でのスピーチでした。昨年のことは私のこちらのブログに書いておいたので、見直しましたが、大谷選手は3つの短い文でキメている中で、山本選手は"thankyouDodgerfans!"と一言だけでしたね。