ブログ記事3,228件
Hello!ウィキッドふたりの魔女を観ましたオズの魔法使いのに登場するオズの国が舞台のミュージカルが映画化されたんですよねミュージカルは観たことはないんですけど、ミュージカルの中に出てくる歌はなんとなく知っているあと、映画ではアリアナグランデがメインキャラクターの一人を演じている、というのが一郎のウィキッドを観る前の知識それなので、あまりよく知らないまま映画を観たんですけど、けっこうよかったストーリー
皆さん、こんにちは!共通の言語で隔たれた国アメリカとイギリスですアメリカに住むイギリス人のYouTuberさんが作ったアメリカで使うと失礼なイギリス英単語5選↓-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。youtu.be日本の学校で教えられるような表現は入っていませんでしたが知っておいて悪くないと思うのでシャアします私はhomelyという表現
「Somethingisoff」の基本的な意味「Somethingisoff」は直訳すると「何かがおかしい」という意味になります。しかし、単に「間違っている」というより、「微妙に違う」「普段とちょっと違う」というニュアンスが含まれます。例えば、以下のような場面で使うことができます。雰囲気がいつもと違う"Theatmosphereintheofficefeelsweirdtoday.Somethingisoff."(今日はオフィスの雰囲気が変だな。なんかおかしい
ネイティブからはほど遠いことを自覚しながらも英語運用しながら暮らしているサラマですサラマ、英語の他にスペイン語とフランス語を運用するということで(が、もうフランス語は捨てて久しいので日常会話レベルしかできない)、時代に恵まれて日本にいる時は語学専門域を出たり入ったりしていたのですが、実際、英語圏に住んだことはないのですね。まともな留学経験もナシ。ロマンス言語(フランス語やスペイン語)はある意味では英語と通じるからそういうベースを持つ私が英語を運用するにはさほど苦労はないのですが、じゃあ発音は
早朝のオンラインクラスを終えたタイミングで、facebookに流れてきたこの山本由伸選手の英語スピーチ動画。最初はAIで作成されているのかと思ってしまうくらい、夢のような光景ですね。昨年は英語のスピーチなんて、無理無理という感じだったのに、シリーズMVPらしく堂々とした英語でのスピーチでした。昨年のことは私のこちらのブログに書いておいたので、見直しましたが、大谷選手は3つの短い文でキメている中で、山本選手は"thankyouDodgerfans!"と一言だけでしたね。
今日のレッスンはシンプルです英語の上級者でぉこの微妙なニュアンスが分からない方が多いよ。英語で会話の締めに“Haveaniceday.”をよく言いますよね。今日はその素敵なバリエーションを紹介します。ぜひ、いろんな言い方を覚えて使ってみてください。シンプルな単語を使っていますのですぐに覚えられるかと思います。声を出して笑顔で練習をしてね一つ目はシンプルですが、根本的な言い方→Nice代わりに「great」を言うと気持ちがよく伝わります♪(実はアメリカ英語では,”Havea
「Fallapart」について解説します。実はこのフレーズ、単に「壊れる」だけでなく、さまざまなニュアンスを持つとても便利な表現なんです!「FallApart」の主な意味1.物理的に「バラバラに壊れる」「fallapart」は、物が壊れてしまうときに使えます。例えば、古くなった家具やおもちゃが崩れそうなときに使います。例文:Thisoldchairisfallingapart.「この古い椅子、壊れそうだ。」Myshoesarefallingapart
---------------------------------------------------------ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(549)---------------------------------------------------------Holditrightthere!(ちょっと待った!)この表現は主に次の二つの意味で使われます。まず一つ目は「ちょっと待った、今のどういう意味?」で、相手の言ったことに不満だったり納得できないという時に使
---------------------------------------------------------ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(533)---------------------------------------------------------bogus(インチキな)「インチキの・偽物の」という意味の形容詞です。以下に例を挙げます。HebragsabouthisknowledgeonJapaneverychanceh
---------------------------------------------------------ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(525)---------------------------------------------------------aneyejammy(殴られてできた目の周りの黒いあざ)「(喧嘩などをして殴られた後に)目の回りにできた黒いあざ」を意味します。主にイギリスで使われる表現であるため、アメリカではまれにネーティブ・スピーカ
---------------------------------------------------------ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(527)---------------------------------------------------------puke(吐く)pukeは「(ゲロを)吐く」という意味で使われるスラング的な言葉です。もう少し普通の言い方をするとthrowup(「(食べたものを)もどす・吐く」)、やや堅い言葉ではvomitも同じ