ブログ記事55件
From:Pomplamoose「Stayin'Alive/VirtualInsanity」(Single/2018)週末の終わり8月の終わりどことなく憂鬱気分の紛れる曲はないかなと眺めていたらああ,心地いいPomplamooseがあるじゃあないかカヴァーも多く歌う彼女たち今回はジャミロクワイとビージーズのマッシュアップとはまたオシャレ今日はぼーっとPomplamoose聴いていようっとはぁ…
Ohyeah,whatwe'relivinginletmetellya僕らがどんな世界に住んでるのか言わせてくれIt'sawondermancaneatatall人は何でも鵜呑みにするWhenthingsarebigthatshouldbesmall大きいと思ってたら本当は小さかったりWhocantellwhatmagicspellswe'llbedoingforus誰が皆にこんな魔法をかけたのかAnd
30年前くらいに、VirtualRealityという言葉が「仮想現実」という訳語とともに日本に入ってきました。なので「Virtual」というと「仮想」と訳したくなるのですが、「仮想」だと「本当は違うんだぜ!」「現実じゃないんだぜ!」というニュアンスが強くないですか?実は「Virtual」は逆のとらえ方が必要で、「細かいこと言わなきゃ実質それ!」「ほぼ現実じゃん!」という意味なのです!機種代と手数料で〇万円だけどキャッシュバックあるから実質ゼロ円!の実質。医師に死亡診断されないまま
昨日のジャミロクワイ動画の続きですが、当時、VirtualInsanityの曲を使ったカップヌードルのCMが!それも日本語!?日清カップヌードルJamiroquai編『ネタラ、ハラヘッタ♪ハラヘッタ、ハラヘッタ♪オ〜カップヌードル、五ツ、タベラレルカ〜イ♪ホカノジャヤ〜ヨ、ホカノジャヤ〜ヨォ〜♪』どういうこと?5つ食べる?ジャミロからの挑戦状?いや、そこじゃない何故に日本語?ジャミロクワイが日本語で歌ってる?後からわかったことですがジャミロクワイの声に似