ブログ記事346件
イヤイヤ…そういう訳ではなかったんです。貝を注文した際、つかまる用にマリンプランツをおまけして頂いて。以前から気にはなっていたけれど、買ってまで植えたいとも思った事がなかったリュウキュウスガモ。アマモだと思っていたら、ちゃんと色々種類があるんですね!ウミジグサも一緒に入っているらしいのですが、いまいち見分けがつかず沖縄の海草藻場という水産庁のPDFで勉強中ですC〇farmにも載っていて、へぇえ嫌気層つくるんだ根っこが張り巡らされて…フムフム・・じゃあ植えた
エビと言ってもいろいろあります。甘エビ、車エビ、伊勢エビなどなど英語で「エビ」を何と言えばよいのでしょう?まず、浮かぶのはShrimpです。それから???Shrimpしか出てこない!小さいのも、大きいのもshrimpでいいのかな!わからない!!確かに、エビと言えばshrimpです。しかし、アメリカ人の使い方を観察していると、サラダに入れるような小エビはShrimpエビフライに使うような中くらいのエビや、車エビはPrawn伊勢
どんなことでも英語でさっと説明できたら、どんなにいいかと思う。でも、現実にはなかなかそうはいかない。たとえば、「エビの背ワタの取り方を英語で説明しなさい」と言われたら、どんなふうに説明するだろう?まずは、たぶん日本語でどう説明するかを考えてみる。たとえば、①しっぽの部分を残して、エビの殻をむく。②背の部分にそって浅くナイフを入れて、楊枝で背ワタを引っ張り出す。ところで、エビの背ワタってなんていうのだろう…というふうに、私の場合、思考は流れていきそうなのですが