ブログ記事360件
0:00から薄暗い部屋にはたくさんの緑色に発色するディスプレイと、対比のように赤色のボタン。ディスプレイは防犯カメラからの映像らしく、ははーん、てことは、ここはセキュリティ・ルーム、座っているのは警備員とわかってきます。かすかにラジオ?か無線的な音。911(米国の110番)がどうとかと聞こえるので、警察無線の傍受かもしれません。アメリカによくある、チャイニーズデリバリーの四角い紙容器から、直接夕食?を食べる警備員。目はデスク上のなにかを追っている様子。タブロイド判の新聞の広告
こんにちは!!急にブログ形式にして申し訳ございません(´•̥ω•̥`)Youtubeでずっと和訳を投稿してきたのですが、労力がとてもかかるので、これからこの感じでやっていきたいと思います(^_^)/❤︎是非見てくれたら嬉しい限りです🥹🥹ということで1発目は出たばっかりの曲「Rockstar」です!!自分自身BLINKなので早速和訳していきます‼️毎回Geniusというサイトから歌詞や意味を確認しています!!ということで、どうぞよろしくお願いします(,,ᴗᴗ,,)ペコリ。最後に曲の解説も
引き続き、イエローモンキーライブの振付について。シングルじゃない曲をご紹介します!「SUCKOFLIFE」この曲は振りがいっぱいです★イントロ部分「おおハニー、僕は君のハニー」のところの「ハニー」でこんなかんじ。「サック!!!オブライフ!!!」って吉井さんが叫んだら頭の上で手拍子で飛び跳ねます。★曲の途中「あーあージレンマの僕に」「手を添えて」のあとは「フーフーフー」と手をくるくる今絡める溶けるような~♪「IAIN'TGONNASTANDFORITB
曲のタイトル『楽(락)』が曲中にたくさん出てきます!文脈によって「らく」の意味が違うので、前の単語と私の解釈で訳してます!LALALALA(楽)『樂-STAR』StaryKids作詞・バンチャン(StrayKids),チャンビン(StrayKids),ハン(StrayKids)作曲・バンチャン(StrayKids),チャンビン(StrayKids),ハン(StrayKids),ベルサチェ,KevinGomringer,TimGomr