ブログ記事1,064件
日本語では普通に使うのだけれど、英語では何と言えばいいの?ちょっと悩んでしまう日本語表現を英訳してみましょう。「今日は何時間(何限)授業があるの?」これは、意外とシンプルで簡単です。「何時間」、または「何限」は、いくつ授業があるか、と聞いているわけですから、中学で習う、Howmany〜?を使えば良いのです。授業が「ある」は、haveでOKです。Howmanyclassesdoyouhavetoday?これで完璧です!Howmanyの後は、可算名詞(
WelcometotheblogofLiberteaching,LLC.リバティーチングのHPはこちらインスタグラムはこちらI'mMikiko,theCEOofLiberteaching,LLC.LiberteachingofferslanguagetraininglessonsforcompaniesinKobe.WeofferEnglishandItalianlessons.まず、使役動詞の復習です前回のブログで
couldhave+過去分詞で、過去に起きた事柄に対する推量や事実に反する仮定を表す表現です。「~したかも」しれないという推量や過去に起こった出来事の仮定を表します。Itcouldhavebeenworse.より悪くなったかもしれないThatcouldhavechangedtheindustryforever.それは、業界を永遠に変えることになったかもしれないJohncouldhaveoversleptagain.ジョンはまた寝過
こんばんは!TOEIC満点講師、花井知哉です。関東が梅雨入りして1週間とちょっとが経ちましたね。写真のように、あちこちで紫陽花が立派に咲き誇っているのを見かけます。まさしくThehydrangeasareattheirbest.(アジサイは満開だ)と言えます。さて、「梅雨に入った」と英語で言う場合、あなたならどう表現しますか?まず「梅雨」はtherainyseasonまたはthewetseasonと言います。
「持ってない」は"don'thave""haven't"どっち?「私は車を持っていません。」英語では?"Idon'thaveacar."don't=donotですよね。"Ihaven'tacar."と答えられた方はいらっしゃいませんか?一般的に、「~を持っていない」という時、"don't/doesn'thave"を使います。稀に、イギリス英語では、"Ihaven'ta
メコン川クルーズ:メコン川・ベトナムニュースを読んでいるとよくでてくる定型句に、”havethistosay”というののがあります。話題になっている人が、ある事柄について「このように述べた」という前振りをする表現です。”this”というのは「このように」という意味で、具体的な発言内容は、この文の後に続くことが多いです。誰かが喋ったことについてのことなので、haveを、過去形のhadとしているケースを多く見かけます。▸ThePresidenthadt
「ここ、聞き取れないんです…」「はい、言ってませんから」「え、言ってないの⁇」伝わると嬉しい。わかると楽しい。だから一緒に学びたい✨絵本の英語教室SproutEnglishRoomの中吉由貴です。英語を聞いていて、なんだか聞き取れないなぁっていうこと、ありますよね。速すぎるとか音がクリアじゃないとかなんか違う音に聞こえるとか理由は色々あるかと思うんですが、文字通りに発音していないものをちょっとシリーズ化して取り上げてみようと思い