ブログ記事864件
福山市韓国語教室「K-ROOM」鄭景太です。韓国語擬音・擬態語シリーズ第22弾今回は「チクチク」「ヒリヒリ」などの意味として使える擬態語になります。따끔따끔(タクmタクm)「따끔따끔」(タクmタクm)↓「チクチク、ヒリヒリ」こちらの擬態語は棘が刺さったり、セーターなどの毛の肌触りが「チクチク」する時や、日焼けなどをした時に「ヒリヒリ」する感覚の時に使える擬態語になります。「선인장가시에찔려서따끔따끔해요.」(ソニンジャ
こんにちは数日前に見終わったドラマ『ある春の夜に』ハン・ジミン(イ・ジョンイン役)とチョン・ヘイン(ユ・ジホ役)主演。ギソクと長年付き合っていたジョンインですが、ジホと出会ったことで、ギソクに別れを告げます。もともと別れようと思っていたところに、ジホが現れるという設定。ジホとジョンインが出会ったのは偶然で、後にギソクとジホが先輩後輩の仲だと知ります。ギソクはジホに彼女を奪われた悔しさで、別れを告げられたにも関わらず、執拗にジョンインに復縁を迫ります。
【TikTokの曲】SoPretty歌詞ルビ付き너무예뻐일본어가사アニョハセヨ~!ビビさんです^O^♪今日はTikTokでよく聴く曲「ノムイェッポ~ノムチョア~」の日本語歌詞をご紹介したいと思います~~!!曲名は너무예뻐[ノムイェッポ](すごく綺麗)!♥歌手は오시영[オシヨン](オシヨン)さんです^^歌いやすいようカタカナのルビもふってますのでぜひ見ながら歌ってみてください^^それでは早速ゴゴシン!!▶意訳しています歌詞に込められた意味を伝えたくて直訳
多分、私じゃなくていいね아마,내가아니라도괜찮네余裕のない二人だったし여유는없는두사람이었고気づけば喧嘩ばっかりしてさごめんね깨닫고보니싸움만했었지미안해ずっと話そうと思ってた계속말하려고생각했었어きっと私たち合わないね분명우리맞지않는다고二人きりしかいない部屋でさ둘이밖에없는방에서あなたばかり話していたよね너만이야기하고있었지もしいつかどこかで会えたら혹시언젠가어디서만났다면今日のことを笑ってくれるかな오늘있던