ブログ記事1,079件
1.[動詞]-아/어있다(1)意味-動詞の後に使い、ある行動が終わった後、終わった状態が継続していることを表す時に使う表現です。-日本語の「~している」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅏ,ㅗ:-아있다-動詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어있다-動詞하다:-해있다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+-아/어있다(3)特異事項-全ての動詞に使えるわけではなくよく使える動詞が決まっています。-
1.[動詞]-(으)면안되다(1)意味-動詞の後に使い、ある行動に対する許可や承諾をしない事を表す時に使う表現です。-日本語の「~してはいけない」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞のパッチムO:으면안되다-動詞のパッチムX:면안되다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+면안되다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+으면안되다-動詞のパッチムㄹ:+면안되다(3)時間表現-過去:[動詞
1.[名詞](이)네요,[動詞/形容詞]-네요(1)意味-あることが起こってほしい希望や願いを表す時に使う表現です。-日本語の「~でほしい、~してほしい」と似ています。(2)形態①名詞-名詞のパッチムO:이면좋겠다-名詞のパッチムX:면좋겠다②一般動詞/形容詞-動詞のパッチムO:-으면좋겠다-動詞のパッチムX:-면좋겠다③不規則動詞/形容詞-動詞/形容詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+면좋겠다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ
Lesson161~するよりは~するくらいなら動詞語幹+느니例文너랑결혼하느니혼자서사는게나아.あんたと結婚するくらいなら一人で生きる方がマシ。친구를배신하느니차라리배신을당하는게낫다.友達を裏切るくらいならむしろ裏切られる方がいい。그랑사귀느니나랑사귀자.彼と付き合うくらいなら僕と付き合おう。動詞語幹+느니で「~するよりは~するくらいなら」という意味になります。これは動詞現在連体形+것보다(~することより)と言い換えること
Lesson73~だってば~なんですよ한다体+고(요)(文末表現)例文그가한국에간다고요.彼が韓国へ行くんですよ。오늘머리가아프다고.今日は頭が痛いんだって。그녀랑결혼한다고?彼女と結婚するって?그는의사라고요.彼は医者なんですよ。한다体+고が한다体+고(요).と文末に来る場合は、一度言った事が聞こえなかった相手にもう一度「~だってば(~なんですよ)」と伝える意味になり
Lesson160~とは~なんて語幹+다니例文그가학교를쉬다니드물지않아?彼が学校を休むなんて珍しくない?그녀에게고백하다니그는정말용감하네요.彼女に告白するなんて彼は本当に勇敢ですね。하늘이이렇게아름답다니몰랐어.空がこんなに美しいなんて知らなかった。쌀을살돈도없다니어떻게살아가면돼?お米を買うお金もないなんてどうやって生きていけばいいの?語幹+다니で「~とは~なんて」という意味になります。これは다니の前の部分に対
Lesson110~するようだ、~なようだ現在連体形+가보다例文사장님이잡힌걸보니그회사는도산하게되는가봐.社長が捕まったのを見るとその会社は倒産することになるようだ。오늘은더운가봅니다.今日は暑いようです。그는일본사람이아닌가봐요.彼は日本人ではないようです。그는기운이없는가봐.彼は元気がないみたい。現在連体形+가보다で「~するようだ、~なようだ」という意味になります。何か根拠に基づいて推測する時に使う表現です。
1.[動詞]-(으)ㄹ때,[名詞]때(1)意味-ある行動や状況が起きる時間や続く時間を表す時に使う表現です。日本語の「~する時、~の時」と似ています。(2)形態①一般動詞/形容詞-動詞のパッチムO:을때-動詞のパッチムX:ㄹ때②不規則動詞/形容詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄹ때-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+을때-動詞のパッチムㄹ:+때③名詞:始まりの時間と終わりの時間がある名詞-名詞のパッチムO
1.[形容詞]-아/어지다(1)意味-形容詞の後に使い、状態の変化を表す時に使う表現です。-日本語の「~くなる、~になる」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅏ,ㅗ:-아지다-動詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어지다-動詞하다:-해지다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+-아/어지다-動詞ㅡ:ㅡ→X+-아/어지다(3)時間表現-過去:[形容詞]-아/어졌다-現在:[形容詞]-아/
Lesson26動詞の未来連体形語幹+ㄹ/을日本語では動詞を名詞の前につけた場合、現在のことを表す場合と未来のことを表す場合があります。例えば「行く」という動詞が名詞の前についた場合について考えてみましょう。今現在道を歩いていて「行く道」と言った場合、「行く」という動作は現在行われています。これに対し「行く予定」と言った場合は「行く」という動作は現在まだ行われておらず未来に行われることを表しています。このように日本語では連体形において現在形と未来形の形は変化しませんが、韓国語
Lesson78~しようとする~しようと思う動詞語幹+(으)려고하다例文저는지금부터병원에가려고합니다.私は今から病院へ行こうと思います。한국어능력시험을보려고했는데자신이없어서그만뒀다.韓国語能力試験を受けようとしたんだけど、自信がなくてやめた。방에서음악을들으려고해요.部屋で音楽を聴こうと思います。動詞語幹+(으)려고하다で「~しようとする」という意味になります。語幹の最後の文字にパッチムがない場合とㄹパッチムの場合は려고
1.[形容詞]-아/어보이다(1)意味-形容詞の後に使い、ある対象を見て推測したり判断した事を表す時に使う表現です。-日本語の「~く見える/~に見える」と似ています。(2)形態①一般動詞-形容詞の母音ㅏ,ㅗ:-아보이다-形容詞の母音ㅏ,ㅗ以外:-어보이다-形容詞하다:-해보이다②不規則動詞-形容詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+-아/어보이다-形容詞ㅡ:ㅡ→X+-아/어보이다(3)例文-나
Lesson64~しようと言う語幹+자고하다例文오빠가내일학교에오자고합니다.兄が明日学校へ来ようと言います。언니가오늘친구랑놀자고해요.姉が今日友達と遊ぼうと言います。어머니가빵을먹자고했다.母がパンを食べようと言った。누나가새옷을사자고해요.姉が新しい服を買おうと言います。남동생은같이가자고하는데요.弟は一緒に行こうと言うのですが。語幹+자고하다で「~しようと
1.[名詞]께(敬語)(1)意味-人を表す名詞の後に使い、行動の対象である事を表す助詞"[名詞]에게/한테"の敬語です。日本語の「[名詞]に」と似ています。-人を表す名詞の後に使い、行動の出発点となる事を表す助詞"[名詞]에게서/한테서"の敬語です。日本語の「[名詞]から」と似ています。(2)形態名詞パッチムO,X:께(3)謙譲語特別単語-謙譲語:自分を下げて相手を上げる敬語法です。韓国語では自分を下げて相手を上げる謙譲語が日本語より
Lesson140~する通り語幹+다시피例文보시다시피이공장에서는많은사람들이일하고있습니다.御覧の通りこの工業ではたくさんの人達が働いています。알다시피나는지병을앓아요.知っての通り私は持病を患っています。들으시다시피나는미국으로가게되었습니다.お聞きの通り私はアメリカに行くことになりました。語幹+다시피で「~する通り」という意味になります。語幹+듯이と似た意味になりますが、語幹+다시피は「ご存じのように」「御覧のように」「お聞
1.[動詞]-아/어주시다/드리다(敬語)(1)意味-[動詞]-아/어주시다:目上の人が目下の人のためにある行為をする時に使う表現です。日本語の「[動詞]-して下さる」と似ています。-[動詞]-아/어드리다:目下の人が目上の人のためにある行為をする時に使う表現です。日本語の「[動詞]-して差し上げる」と似ています。(2)形態
1.[名詞]만하다(1)意味-名詞の後に使い、名詞の後に使い、名詞の大きさ、広さ、高さを比べる時に使う表現です。-日本語の「~くらいの大きさ/高さ/広さです」と似ています。(2)形態-名詞のパッチムO,X:만하다(3)得意事項-慣用的に使う表現が多いです。(4)例文-수박이사과만해요.スイカがリンゴくらいの大きさです。-그사람집은진짜넓어요.운동장만해요.その人の家は本当に広いです。運動場くらいの広さで
1.[名詞]처럼/[名詞]같이(1)意味-名詞の後に使い、前に来る名詞の典型的な特徴と似ている事を表す時に使う表現です。-日本語の「~みたいに、~のように」と似ています。(2)形態-名詞のパッチムO,X:처럼/같이(3)例文-가을인데겨울처럼추워요.秋なのに冬みたいに寒いです。-마이씨는가수처럼노래를잘해요.マイさんは歌手のように歌が上手です。-지성씨는농구선수같이키가커요.チソンさんはバスケットボール
1.[名詞](이)고(1)意味-名詞の後に使い、二つ以上の名詞を連結する時に使う連結語尾です。-日本語の「~で」と似ています。(2)形態-名詞パッチムO:이고-名詞パッチムX:고(3)例文-마이씨는일본사람이고나연씨는한국사람입니다.私は去年学生でした。2.[動詞/形容詞]-고①(1)意味-動詞と形容詞の後に使い、二つ以上の行動や状態を連結する時に使う連結語尾です。-日本語の「~て」と似ています。
Lesson57~でしょう~ですよね語幹+지요(죠)?例文요즘바쁘지요(죠)?最近忙しいですよね。길이막히지요(죠)?道が渋滞しますよね。시간이없으시지요(죠)?お時間がないですよね。語幹に지요(죠)?をつけると、「~ですよね」と相手に確認や同意を求める意味になります。지요は会話では縮約されて죠になります。また지요から요をとるとパンマルになります。●名詞に지요(죠)?をつけることも出来ます。名詞の最後
1.[動詞]-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ것(1)意味-動詞を名詞のように使用する時に使う表現です。-日本語にすると過去の場合は「~したの/~したこと」、現在と未来の場合は「~するの/~すること」と似ています。(2)形態①過去-一般動詞-動詞のパッチムO:은것-動詞のパッチムX:ㄴ것-不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우+ㄴ것-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+은것-動詞のパッチムㄹ:ㄹ脱落+ㄴ것-動詞のパ
1.[動詞]-아/어주다(1)意味-動詞の後に使い、誰かのために行動をする時に使う表現です。-日本語の「~してくれる/~してあげる」と似ています。(2)形態①一般動詞-動詞の母音ㅗ/ㅏO:-아주다-動詞の母音ㅗ/ㅏX:-어주다-하다動詞:-해주다②不規則動詞-動詞のパッチムㅂ:ㅂ→우/오+아/어주다-動詞のパッチムㄷ:ㄷ→ㄹ+아/어주다-動詞のパッチムㄹ:ㄹ→脱落+아/어주다
1.[名詞]에대해(서)[動詞],[名詞]에대한[名詞](1)意味-名詞の後に使い、ある事を対象や相手にする時に使う表現です。-日本語の「~について」」と似ています。(2)形態-名詞のパッチムO,X:에대해(서)/에대한(3)時間表現-過去:해외여행을가는대신에국내여행을갔어요.-現在:해외여행을가는대신에국내여행을가요.-未来/推測:해외여행을가는대신에국내여행을갈거예요.(4)例文-오
Lesson29形容詞の未来連体形語幹+ㄹ/을日本語でも形容詞が未来の事柄を表す際に、わざわざ「大きいであろう犬」のように言うことはあまりないように、韓国語でも形容詞が未来の事柄を表す場合でも現在連体形を使うのが普通です。ただ、形容詞に未来の予想や予測、予定、意志、推測の意味を加えたい場合は未来連体形を使います。●形容詞を未来連体形にするには、動詞の未来連体形と同じく、語幹にㄹ/을をつけます。ㄹをつけるか을をつけるかは語幹の最後の文字にパッチムがあるかないかで決まります
1.[名詞]에(時間)(1)意味-時間を表す名詞の後に使い、行動をする時間を表す助詞です。-日本語の「~に」と似ています。(2)形態-名詞パッチムO,X:에(3)例文-여섯시에일어나요.六時に起きます。-아홉시에출근해요.九時に出勤します。-열두시에점심을먹어요.十二時に昼ご飯を食べます。-여섯시에퇴근해요.六時に退勤します。-A:몇시에잠을자요?何時に寝ますか
1.[名詞](이)라고하다(1)意味-人や物の名前を紹介する時に使う表現です。-日本語の「[名詞]と申す」,「[名詞]と言う」と似ています。(2)形態名詞パッチムO:이라고하다名詞パッチムX:라고하다(3)よく使う文型-[名詞]은/는[名詞](이)라고하다(4)例文-A:이름이뭐예요?お名前は何ですか。B:저는마이라고해요.私はマイと申します。-A:이름이뭐예요?
1.[名詞]이어/여야하다/되다,[動詞/形容詞]-아/어야하다/되다(1)意味-名詞/形容詞の後に使い、そうである義務や必要がある事を表す時に使う表現です。-動詞の後に使い、その行動する義務や必要がある事を表す時に使う表現です。-[名詞]이어/여야하다、[動詞/形容詞]-아/어야하다:書き言葉-[名詞]이어/여야되다、[動詞/形容詞]-아/어야되다:話し言葉-日本語の「~でなければならない」,「~しなければならない」と似ています。(2)形態
1.[動詞]-아/어보다(1)意味-ある行動をしてみる、つまり試すという意味があります。①[動詞]-아/어봤다-ある行動を試した経験があるという意味になります。-日本語の「~してみた」と似ています。②[動詞]-아/어보세요-ある行動を試す事を提案するという意味になります。-日本語の「~してみてください」と似ています。(2)形態-一般動詞動詞の母音ㅗ/ㅏO:-아봤다/보세요動詞の母音ㅗ/ㅏX:-어봤다/보세요하다動詞:
안녕하세요kiki입니다:)♡오늘도방문해주셔서감사합니다:)こんにちはkikiです!今日も見に来てくださりありがとうございます:D先日こりあゆさんの本をゲットしました〜!ジャジャーンこりあゆさんは韓国で会社員として働きながらYoutuberとしても活躍されている韓国好きの私としては憧れの存在韓国生活VLOGこりあゆ/일본인코리아유韓国の大学で正規留学→韓国で就職し在住12年目&ブロガー14年目。声低いけど悪気ないです!www.youtube.com
Lesson163~するだけに~なだけに~なので語幹+느니/(으)니만큼例文그녀는매일미용원에다니느니만큼예쁘네요.彼女は毎日美容院に通うだけあって綺麗ですね。선생님이오시느니만큼방을깨끗이치워야돼요.先生がいらっしゃるので部屋をきれいに片付けなければなりません。인기가많으니만큼사람도많네요.人気があるだけあって人も多いですね。시간이없느니만큼더빨리가자.時間がないからもっと早く行こう。語幹+느니/(으)니만큼で「~する