ブログ記事755件
今入院している病棟のナースセンターです。たくさんのお見舞いコメントをいただいてありがとうございます。本当にありがたいことに皆様のおかげで、術後の経過も順調で無事回復しているので、時間を利用して韓国と日本の入院風景の違いについて少し書いてみようかと思います。以前も、もう5年も前ですが、札幌に住む母が入院して看病に行った時に、日韓の病院の様子の違いを少し書いたことがありましたよね。(*´ヮ`)/まずその時も書きましたが、大きな違いとしてこの「看病」というものが、日本の病院では特に必要
私のブログを訪問してくださってありがとうございます。저의블로그를방문해주셔서감사합니다.안녕하세요~今日の話題は「クッパ」です。오늘의주제는「국밥」입니다.韓国人はクッパが大好きです。한국인은국밥을정말좋아해요.クッパは熱く沸かしたスープにご飯を入れて食べる食べ物です。국밥은뜨겁게끓인국물에밥을말아서먹는음식입니다.「スープにご飯を混ぜて食べる」韓国語では「밥을말아서먹다
おひさしぶりでございます。TOPIK受験が終わり、燃え尽きてその後またそろそろ10月に向けての勉強を毎日始めました次は対策をみっちりと。時間を測って問題をこなす練習を・・・・勉強のハナシは置いといて^^久しぶりにまた鶴橋に行ってまいりました。目的はイブルの枕を買いに!やはりまた新興商会の安田さんとこへ。3か月ほど前にブログにUPしたお店です^^『鶴橋で誕生日会。』先日、趣味仲間でお誕生日会をしました。身体を鍛えてるメンバー4人なんだけどそのう
皆さんこんにちは今日関東はポカポカ陽気です明日が祝日ということもあってか皆少し足どりが軽い印象を受けました週半ばの水曜日、皆さんはいかがお過ごしですか本日は、先日知り合いの韓国人男性から聞いた話を紹介したいと思いますやはり韓国文化の違いと改めて認識させられた話でした。早速ですがその内容というのは、こちら『韓国人の息子は、父親の前ではタバコは吸えない』えぇぇえぇ〜と驚きました日本では普通に家族で集まる時でも、特にある程度の年齢であれば父親の前でタバコを吸っている息子さんは少な
こんにちは。韓国語工房です。桜が満開で街に花びらの吹雪が吹き、花見が盛んですね。八重桜もこれからですね。東京都稲城市の三沢川沿いも桜並木で有名で、この時期大勢の人が歩きながら今年の花の香りを嗅ぎ、川辺にシートを敷いて食べ物を食べてお酒を飲んだりもします。巨大な鯉もいっぱい泳いでいる川です。意外と広い城山公園の麓には市立中央図書館が立ち、図書館と繋がっている感じでその隣には城山体験学習館があります。自然に囲まれ、周辺は静かな住宅街で、勉強するには最適な場所です。私もここの雰囲気は好きで
안녕하세요昨日,偶然見たユーチューブ放送で「社交辞令」という言葉を聞きました。어제,우연히본유튜브방송에서「社交辞令」이라는말을들었어요.初めて聞いた単語なので辞書を探してみたら「社交上の挨拶」と書いてありました。처음듣는단어라서사전을찾아보니「사교상의인사」라고적혀있었습니다.韓国語で言うなら「빈말」[ビンマr],「인사치례」[インサチレ]と言えると思います。한국어로말하면「빈말」、「인사치례」라고말할수
先日のワールドカップの日本代表の試合を見てからモヤモヤする気持ちがぬぐえません。。2対0で勝ってたのに、あそこから逆転負けするなんて夢にも思ってませんでした。。しかしアジアでは決勝ラウンドに進出したのは日本だけ。よく頑張ってくれました。さて話は変わりまして、梅雨も明けそうなこの時期。焼肉屋さんでも冷麺などのひんやりとしたすっきりしたサイドメニューが人気です。そしてそのひんやり感を一層引き立てるこの銀色の器やお箸。韓国系のお店に行くとよく見かけます