ブログ記事4,020件
【今回の表現】検定C級・能動態を受動態にする問題【難易度】初級★★☆(少し難しい)Halo,selamatsiang.「こんにちは」INJインドネシア語講師のイワンです。Apakabarnya?「お元気ですか?」前回のブログの続きで、今回のブログもインドネシア語技能検定試験の問題について書きます。インドネシア語技能検定試験の詳細は、次をご覧ください。http://www.i-kentei.com/今回は、文法問題の中で、特に学習者が間違いやすい能動態
いや〜、2週間前、後頭部をガツンと殴られたくらい衝撃を覚えたことがありました。それは、今教えている生徒さん、文の構成がわかっていないってこと。会話は日本語でだいたいできます。やりとりは基本的に日本語でしていてまあ、コミュニケーションが取れます。だから、N3にむけて勉強すればいいかな?と思っていたんだけど、そんなレベルじゃないことが発覚しました。今年12月にJLPTを受けたいと言ったから、N4を持っているか聞いたら、持っていないと。まあ、読解力が弱いので今回は
接続詞"that"の文を疑問文にするとき次のように間違うことがよくあります。Doyouknowthatisheateacher?No.44(肯定文)Iknowthatheisateacher.①(一般動詞の文)②(be動詞の文)「僕は彼が先生だと知っている。」このような接続詞の文を疑問文にするときは①の主節の部分を疑問文にして②の
代名詞の定位置を覚えましょうみなさん生徒さんからこんな質問がありました。今回は一緒に考えていきましょう。質問です単語本で勉強してた時にpickupAが載ってたんだけど、pickAupとも書いてありました。何か違いがありますか?まったく同じように使っていいですか?いい質問ですね単語本を見てみると…おや、本当です!それに関する追加情報は残念ながら載っていません。では説明しましょう。まずはpickupAの意味から。Aは目的語で、人や物
眼力猫:神奈川・日本ここでは、“Whatdoyouthinkis~?”の文章について考えてみましょう。この文章を一見すると、”~thinkis~"と動詞が続いているため、違和感を感じる人もいるかと思います。▸Whatdoyouthinkisthebestfilm?一番すばらしい映画は何だと思いますかこの例文では、”Whatdoyouthink【動詞】+【主語】”という型で、”doyouthink”という疑問文の後に“is
昨日のヒンディー語ミーティングは、前回の宿題から入りました。男性名詞と女性名詞をそれぞれ主格・単数形から複数形にするもの。もうとにかく、まだデーヴァナーガリー文字が読めないなのでまずは読み方を調べてから、複数形にしてみました。が、難しい…。〈名詞(主格)の単数形と複数形〉★男性名詞は語尾がアー→エーに変わるのが基本【例】息子(बेटा)ベーター→(बेटे)ベーテー※その他:語尾がアー以外のものは変わらない★女性名詞は語尾がイー→イヤーンに変わるのが基本【例】娘(बेटी)ベーティ
今日は「人称の順番について」をまとめたいと思います。英語では一人称、二人称、三人称がありますが、これらを並べるときには基本的なルールがあります。この順番通り"I,youandhe[she]"と並べるとおかしいと思われてしまいます。今回は『ロングマンExams英英辞典』の"I"の項目にあるSTUDYNOTEGrammarの説明を一部上げてみます。✗Donotsay'IandSarah/myfriendsetc'.SaySarah/myfri
日本語では、「私が」や「あなたの」などといった形で助詞が変化する一方で、名詞や代名詞自体の形は変化しません。しかし英語では、名詞や代名詞そのものが変化します。今回は、その中でも「you」と「your」の違いを明確に理解するために、その使用法を詳しく解説します。「you」の意味と使い方「you」は、「あなた」を意味しますが、より正確には「あなたは」や「あなたを」、「あなたに」といった形で覚えると良いでしょう。「you」は主格または目的格として文中で使用され、主語や目的語として使わ
ラーメンのお話関連でもう一つ。あるラーメン屋さんのカウンターに、次のように記されたカードが貼ってありました。少し前、コロナへの警戒感が今より強かった頃のお話です。店内の私語はマスク着用で必ずお願いします。店主一列に三枚くらいずつ貼ってあります。読んでみて気になりませんか?私は、ラーメンの着丼を待ちながら考えました。何が気になるかというと、文の中での「必ず」という副詞の位置です。副詞という品詞は、非常に自由奔放な存在の語なんです。次の文を読んでみましょう。1必ず店内の
コロナワクチン関連で、コールセンターが多く稼働しています。官公庁のコールセンターで多いのが、FAQ・スクリプトは一字一句変えずに読め!!というもの。言葉というのは、語順を変えるだけで意味が変わります。特に日本語は難しい間違ったことを言わないように、正確に伝えるように、という指示のもとに一字一句、変えずに読んで!という指示は多いです。まあ、気持ちはわかります。でも、これがクセもの。ちゃんとお客様対応をわかっている人間が言葉を選んでいるなら問題ない