ブログ記事169件
こんばんは今日から7月がスタート職場でも変化があり新たに頑張っていきたいと思います昨日は友人と『ワーナーブラザーススタジオツアー東京–メイキング・オブ・ハリー・ポッター』に行ってきましたそして友人と私はホグワーツ魔法魔術学校に入学しましたこの中に入学許可証が入っていますこちらを作れるのが『レイルウェイショップ』SNSなどで「混雑してくると作れない」っと見ていたのですが行った時は3組ぐらいしかいませんで
ゆきたのブログへお越しいただいてありがとうございます。2020年8月よりアメーバブログ『ゆきたの四コマ!宅配便!!』はタイトルを変更し、『男前!嫁日記』として生まれ変わりました。これから末永くお付き合い下さいませ。『嫁がカツシンと呼ばれる理由』ゆきたのブログへお越しいただいてありがとうございます。2020年8月よりアメーバブログ『ゆきたの四コマ!宅配便!!』はタイトルを変更し、『男前!嫁日記』として…ameblo.jp初めての方はぜひこちらをお読みください今嫁の会社で英
音名というのは音の高さを表すもの。一番馴染みが深いのは、説明不要、「ドレミファソラシ」ですね。これは実はイタリア語なんです。日本ではややこしいことに、(海外がどうなのか知りませんが…)イタリア語、日本語、英語、ドイツ語の音名が使われています。統一してくれれば楽なんですが、現状は使われているので仕方ありません。一度、整理しておきましょう。〜英語表記は覚えよう〜エレキベースやギターなどを使う現場、いわゆるポピュラー音楽では、一番よく使われるのが英語表記
住所録などに入力した名前や住所などのフリガナを表示するときは「PHONETIC」関数を使いますね。それでは、それらのローマ字表記を表示したいときはどうしましょう。下図のような名簿を例にやってみましょう。C列には「PHONETIC」関数によりそのフリガナも表示してあります。ローマ字表記としたいB列の名前(B2~B10セル範囲)を選択し、[校閲]-[翻訳]をクリックします。(下図)すると、画面右側に「翻訳ツール」が現れ、上側の「翻訳元の言語」に「日本語(検出済み)」と表示され
TikTokアプリをインストールまたはアップデートした際、画面表示が、日本語以外の言語になり、日本語に切り替わらない、という現象が、起こることがあります。この場合は、「言語設定」の変更を行いましょう。1.画面右下の「Profile」をタップ2.画面右上の3本線のアイコンをタップ3.Language>をタップ4.「日本語」を選択→Doneこちらで解決しない場合には、「AppStore」または「GooglePlayストア」より再
韓国旅行をする上で何はなくとも1番役に立っているのがkakaoMap今年の初めだったかいつの間にか英語表記に変わってしまって分かりにくくて困っていました。NAVER地図もいつの間にか日本語表記になってしまっていたけれどこれはこれで役に経つ事ももある。Daum地図の頃から使い慣れているのでNAVER地図はkakaoでヒットしない時に使うだけほぼ使い方は同じでもどうも馴染まないんですよね。それが昨日Facebook友の投稿で一気に解決!とっても助かったのでこちらに紹介させていただき
セーブエディターPS4が終了してからか、アメリカの改造ツールのセーブウイザードが続々と日本版PS4ソフトに対応を開始しました。もともと海外版PS4ソフトのセーブデータ改造をやってたので現在もほとんどが海外版です。(公式サイトより)ちなみに日本版のモンハンワールドには対応しているようです。ただソフトの型番しだいでは未対応かも、、、さらにDAYSGONEの日本版にも対応しています。あとバイオハザードRE2の日本版にも対応しましたね。そして意外だったのが発売されたばかりのRAGE2の日