ブログ記事1,026件
こんにちは。昨日は成人式でしたね!気温は低かったですが、天気は良くていい式を迎えられたのではないですかね。成人式を迎えられた皆様おめでとうございます!さて、英会話のレッスンで先生が言っていたり、海外ドラマでよく聞くフレーズItsoundslike…についてです!直訳すると「〜のように聞こえる」ですが、アメリカ人はこの表現を日常的にけっこう使います。Itsoundslikeは、相手の話を聞いて「つまり、こういうことだよね?」と
こんにちは。今日は暖かかったですね!30℃にはいっていなかったので、これくらいの暑さはちょうどいいですね。30℃越えてくると、辛くなる方も多いですからね。私は大丈夫ですが!(笑)さて、問題です!「あなたにスクールに来てほしい」という意味ですが、正解はどれでしょう?1,I'dlikeyoutovisittheschool.2,I'dlikeforyoutovisittheschool.3,I'
こんにちは。大阪・関西万博が残り26日だそうですよ。行かれた生徒さんたちは絶賛しているので、行ってみたいのですが、、、さて、みなさんはIthankyou.って聞いたことありますか?ThankyouにIをつけてIthankyou.ですよ。聞いたことない方多いんじゃないですかたま~~~に、Ithankyou.とメッセージしてくる先生がいるのですが、先日久しぶりにみました!
こんにちは。福生も雨がよく降りましたが、災害級の雨ではなくよかったです。線状降水帯が発生している地域では、いろいろ被害がでているようなので。さて、「わざとじゃないの!」とか「そんなつもりじゃなかったんだけど・・・」とか日常会話でも普通に使いますが、英語ではどうやって言うのでしょう?「notonpurpose」「Ididn'tmeanto」を使って言えます!Itwasn’tonpurpose.わざとじゃ
こんにちは。最近つくづく思うのが、ほんとに便利な世の中になったな~と。インターネットの普及して、スマートフォンができて、そして、SNS、YouTubeなど、また、最近ではChatGPTなどのAIと、ほんとついていけないですよね。私もちょっとづつ使いながら楽しんでいる感じです(笑)先日、インスタグラムにでてきた「jessie'senglish」がすごいなと思ったのですが、英語の発音を「ひらがな」で伝えているのです。
こんにちは。中学校で習う英単語の「born」ってありますよね。「生まれる」と言いたいときに使われている単語です!IwasborninJapan.日本で生まれた。IwasborninJanuary.1月に生まれました。これがどうしたの?ってことですが。実は、この「born」という単語は、bearという単語の過去分詞形なのですよ。え?クマ?って思った方もいるかもしれないですが、はい、クマと同じbearです!
こんにちは。たくさん感動させてもらったオリンピックも終わり、次はWBCワールド・ベースボール・クラシックですね。また世界一を目指して頑張ってほしいですね!さて、先生たちと話していると、好き嫌いが多い方や偏食の方って多いです!先生は日本食でも何でも食べるけど、旦那さんがアメリカの食べ物しか食べないというのも聞いたりします。Myhusbandissuchapickyeater.旦那はほんとに偏食なの!なんて言っていますね。
こんにちは。昨日、一昨日と2日間に開催された横田基地・日米フレンドシップフェスティバルは天気がよくお祭り気分が味わえたのではないでしょうか?予想通り朝一の混雑具合はすごかったですが、何年か前の雨の中待ち続けるのではなくよかったかもですね。来場者数の発表はまだのようですが、例年通り1日10万人以上は来ていたようですね。生徒さんたちの中には、行列を回避して、先生と一緒に行っている方もいましたね。今年いけなかった方は来年楽しみま
こんにちは。先日、レッスン中に先生が「Oh,boy!」って言ってたそうで、そういえば、アメリカの映画でもOh,boy!とかOh,man!ってよく聞くけど、どういう意味なんですか?と聞かれていました!直訳すると「おお、男の子!」とか「おお、男性!」ですが…もちろんそんな意味ではありません(笑)。Oh,boy!とかOh,man!の、日本語はこれ!と言うのはないのですが、「マジで?」「マジか~」「うわぁ~」