ブログ記事336件
※2019年の記事に加筆しました。日本人の特性「龜毛」笑台湾ドラマや映画で「日本人と仕事する」話になると、必ずと言っていいほどこぼされる愚痴がこれ、「日本人は龜毛だから」笑。よく言えばキッチリしてる、ニュートラルな言い方だと仕事や要求がこまかい、悪く言うとめんどくさい。ま、わかるっちゃわかる、笑。意味と語源龜毛(guīmáo)➡️こまかすぎ、こだわり過ぎ、優柔不断でめんどくさい。語源は台湾語の「龜毛(ku-moo)」。台湾語でそのまま「グーモー」と発音されることもある。「台湾華語
⬇️は台湾の人気ドラマ『想見你(時をかける愛)』の1シーン。字幕の「蹺課不揪喔」はかなり難易度高めの台湾華語。知ってればわかるけど、知らないとどうしようもないタイプのスラングですね。このセリフ、普通の中国語辞書ではどうにもこうにもなりません。というか、辞書だけでは絶対に調べられません。そういう時はどうするか。googleで「蹺課スラング」「不揪スラング」と入れてみてください。そしたら、たまりのこのブログの記事が上がってきますのでクリックして無事解決!!誰もそこまで求めてない。というくら
NHKのドラマ『東京サラダボウル』、毎回真剣に見てます。外国人(が巻き込まれる)犯罪のバックにいる巨悪犯罪組織の摘発。そんなことが可能なのかどうなのか?少し悲観的な予想をしつつ(涙)第3話と第4話でさすがな演技を見せてくれた「お父さん」、張翰さんという台湾の俳優さんです。演技も良かったけど、いつにもなくイケメンだった気がするのは私だけでしょうか♡張翰さんは父親が張國柱、弟が張震という超有名な俳優家族の出です。このブログで何度も取り上げてる『牯嶺街少年殺人事件』(1991年)で、主人公小四(張
こんにちは~書きたいことが渋滞していますので、連投です。1つ前のブログは…機内エンタメ台湾映画我想和你在一起/2024年最初にお読みください想見你(時をかける愛)&許光漢ブログ索引もしよければ、参考にしてください何も言わずにわたしのブログをアレンジして使いまわす人がいましす。止めてください。引用は可能ですので、引用をつけてくださいNetflix難哄(あの日の君と)をアメンバー記事にしたのは正解だと思っています。その後、19集以降は、当然ながらわたしのブログ