ブログ記事2件
平日毎日連載!難しい表現は一切なし!短くても伝わる表現ばかりを集めます!外資系企業に勤務する英語コーチ・そのさんが、実際に仕事で使っている&使われている、英文メール表現を配信します。Approvalrequestご承認お願いメールのタイトルに使うことが多い表現。上長の承認が必要な時に、タイトルにつけます。休暇の申請や、値引きの承認、なんでも「ご承認お願いします」!いわゆる「ハンコください」的な。例メールタイトルApprovalrequest:PTOon
平日毎日連載!難しい表現は一切なし!短くても伝わる表現ばかりを集めます!外資系企業に勤務する英語コーチ・そのさんが、実際に仕事で使っている&使われている、英文メール表現を配信します。Haveagreatrestoftheday!引き続きよい一日を!Haveagreatdayや、Haveagooddayの変形バージョンですが、日中のやり取りに限って見かける表現です。therestof~は「残りの~」という意味。この表現は、
平日毎日連載!難しい表現は一切なし!短くても伝わる表現ばかりを集めます!外資系企業に勤務する英語コーチ・そのさんが、実際に仕事で使っている&使われている、英文メール表現を配信します。bepleasedtoannouncethat...喜んでお伝えしますこれはかなりフォーマルな表現です。例えば、新しいポジションに誰かがアサインされた際の人事部からのアナウンスなどでよく見かけます。WearepleasedtoannouncethatMs.
平日毎日連載!難しい表現は一切なし!短くても伝わる表現ばかりを集めます!外資系企業に勤務する英語コーチ・そのさんが、実際に仕事で使っている&使われている、英文メール表現を配信します。limitedaccesstoemailメールへのアクセスがしづらいこれは、Outoftheofficemessage(不在時の自動応答)などでよく使う表現。外出などで、メールを見られない時に、「不在時の自動応答メッセージ」を設定できるメールのシステムをお使いの方も多い
平日毎日連載!難しい表現は一切なし!短くても伝わる表現ばかりを集めます!外資系企業に勤務する英語コーチ・そのさんが、実際に仕事で使っている&使われている、英文メール表現を配信します。IsthatOKwithyou?それで大丈夫ですか?例えば、「ディナーにご案内したいですが、大丈夫ですか?」と確認したいようなとき。Weareplanningtohaveagroupdinnerafterthemeeting.IsthatOK