ブログ記事108件
毛むくじゃらの犬:ニャチャン・ベトナム英語の名詞には、単数を示す“a”、または、ものを限定する”the"というような冠詞を付けます。一方で冠詞を付ける必要がない場合もあります。日本語にはない文法なので、慣れるまでには多くの文章を読み書きする必要があるかと思います。冠詞がつかないStayathomeここでは、”athome”のように、冠詞を必要としない慣用句的な表現についてみていきましょう。“Stayathome”という場合、homeは普通名詞のため
運搬:ニャチャン・ベトナムここでは物や動物の種類を述べるときの冠詞について考えていきましょう。一般名詞としての物や動物基本的な考え方は一般名詞と同じです。不定冠詞のaは、単数名詞に付けることで、多くの中の任意の一つであることを示します。▸Ihaveacat.私はネコを飼っています(どのネコかは特定されてない)▸Iuseacomputereveryday私は毎日コンピュータを使ってます(どのPCかは特定されてない)定冠詞のtheは、ある
newsは常に不可算となる複数形がない名詞です。語源は「新しい」という意味のヨーロッパの言葉から派生した言葉したものになります。newsは、不可算名詞なので無冠詞、もしくは、定冠詞theしか付きません。▸Thenewswassurprising.そのニュースは意外だった▸Ihavegoodnewsandbadnews.よいニュースと悪いニュースがありますニュースが一つであってもであっても不定冠詞aは付きません。【正】Ihea
不定冠詞か部分冠詞が否定文になると、deに変化する、という決まりがありますね。これ、最初の頃は「あ〜そうなのね、決まりなのねハイハイ」で納得できたかもしれませんが、勉強を進めるにつれて、100%そうなるわけではない、ということに気づきます。私はとにかくいつdeになっていつdeにならないのかがわからなくて、本当に困っていた時期がありました。最近になってやっと、deが意味するニュアンスがわかってきたところです。否定のdeは「無」を示します。そこにないということは、数もわから
「私は昨日、魚を食べたよ」と英語で言いたい場合、何と言えばいいでしょうか?簡単だよ、と思うかもしれませんが、落とし穴があるので注意が必要です!!↓↓答えと解説は下にあります↓↓こんにちは。TOEIC満点講師花井知哉です。生きている一匹の魚はafishですね。では、食べるときの食材としての魚はfish,afishのどちらでしょう?日本語にない「冠詞」。日本人が最も苦手とする分野です。でも、やみくもに「この時はaを使う」などと覚えよ