ブログ記事2,330件
私のマイ自腹ファーストエルメスは、大学2年の時に行ったフランスの本店で購入したプチカレ45ことガヴロッシュです。若い頃は頭に付けたり首元に巻いたり。その後は長くお蔵入りでオマケに日本と欧州の間で何度も引っ越ししたのに。驚くことにまだ手元にあるw当時の価格は確か日本円換算で6000円くらいだったような。普通に学生でも買える価格でしたが、45サイズはあまり柄のバリエーションは無くこれはホントベタ中のベタ。(同種の色違い画像お借りして
さて、お待たせしました。多角形の英語名の覚え方誰も待ってない!?笑誰か興味あるのか、役に立つのかは置いといて、完全に自己満の記事です。。ご了承ください。実はこれ、かなり前に旦那から教えてもらって、知らないことが結構あって面白いなと思ったので、ずっと書こう書こうと思ってたんです。でもけっこうまとめるのが難しくて・・今回頑張って書いてみましたまずは多角形の名称からご紹介。声に出して読んでみてくださいね〜三角形・・Triangle(trigon)四角形・・Square(tetrago
11月11日にはフランスのパリで第一次世界大戦の停戦100周年の記念式典が行われました。ここでは、そのわずか一週間前に戦死したイギリスの戦争詩人ウィルフレッド・オーウェンの詩を読むことで、第一次世界大戦の真実を見てみたいと思います。DUICEETDECORUMESTBentdouble,likeoldbeggersundersucks,Knock-need,coughinglikehags,wecursedthroughsludge,Till
以前、あるカルチャースクールで『神曲』に関する講座を一年間担当したことがありました。初日に会場を訪れたとき、挨拶かたがた使用教室を尋ねようとして、事務局の若い女性に「講座担当の宮川です。よろしくお願いします」と挨拶しました。すると、愛想良く「ああ、カミキョクの先生ですね」と答えてくれました。私は、今の若者たちは『神曲』は知らないのだと悟り、「これは、正式にはシンキョクと読みます」と答えておきました。後になって知ったのですが、私がその講座を担当したのが2011年でしたので、その前年にはAKB45
もうこれは、私の性格なのだと。なんかせな落ち着かへん。(笑)中村先生が、importantの動詞の話をしてはった。ラテン語源を調べないと…と自分でなぜかなった。(それがわかればもっとすんなり頭に入ると思ったから。)そっから、予定にないのになんでか、ラテン語の本を少し読む羽目になった。私のトラウマになっている冠詞がないのでおすすめですよ…と、仰って頂いたのだけど。(笑)冠詞に関しては、祖父をうらむ。この間の英語のテストでも、おかげで悩みまくった。なんか、声が聞こえて…"冠詞がね…まぁま
くよーなーら。かつこです😊今日のトライアスロン、実際に観ることは出来なかったのですが、出勤時にサザンゲートブリッジにBicycleかな?走っている人の姿や、「第◯グループスタートです」の放送は聞こえてきました。トライってラテン語だったんですねー。知らなかった!「完走出来ました😄」と笑顔で報告されるお客様も!全然違いますが、今日は述べ13時間の勤務で、名付けて「お仕事マラソン」😅「完走出来ました😄」と自我自讃(なんのこっちゃ)では、美味しいお酒を飲みましょうかね😝FINISH!
注)画像の石原さとみさんと本文は関係ありません。みなさんが好きな話題を投下。いえ、みなさんが好きかどうかは分かりませんがわたしは好きです。おかげさまで、昨晩1回、今朝1回抜いて差し上げました。殿方たちの凛々しいペニス。力強さと美しさを兼ねそなえるこの世の最高の造形美だと思うのです。そのペニスをお口でいただけるなんてなんてすばらしいことでしょう。しかもそれだけではありません。男性を単にうっとりさせるだけでなくその理性をぐちゃぐちゃに
某巨大古本屋で発見。少し立ち読みしたら面白い!でもカバーが汚れているわりに、それほど安くなっていない。どうしようと迷いながら「ラヴクラフトの元ネタみたいな本なんだけど、値段がなあ」と、プレステの「ドラゴンボール」ゲーム片手にレジで一緒に並んだ子ども2に話したら、「え、面白そうじゃん。結構安くなってるし」と後押しされて購入。買ってよかった。ありがとう、子ども2。ダン・ブラウンやラヴクラフト好きにはうってつけの作家なような。とはいえ、あちらは所詮(とっていっては失礼
ラテン語の辞書が見つからないので仏語のものを🥰皇后雅子さまエピソード自然な天皇家のお写真が見られるブログに出会ったので記録することにします。雅子様も、敬宮愛子様も愛犬・由莉(ゆり)を抱っこしていて温かな雰囲気が伝わってきます。(愛犬・由莉ちゃん、写真に写っていることが多いのですが、身体が大きい割に抱っこされている。何故かなと思ったのですが、多分由莉ちゃんから”抱っこ、抱っこ”とせがまれるのではないかと。甘えん坊の犬は人間よりも大きい位の犬もおんぶされてたりすることがある。
新ラテン文法§72練習問題4p.25新ラテン文法松平千秋・国原吉之助共著の中の練習問題に挑戦しました。あくまで私見です。1噂は(fāma)飛ぶ(volat)2カエルは(Rāna)はえを(muscās)のみこむ(dēvorat)3詩人は(Poēta)ローマの(Rōmae)栄光を(glōriam)物語る(narrat)4少女たちは(Puellae)ディアーナの(Diānae)神に(deae)バラの(rosārum)花環を(corōnam)与える(d
authenticとgenuineの意味合い、使い方の違いについてご紹介します。両者とも「本物の」という意味ですが、どう違うのでしょうかいろいろ検索したり、英英辞典、語源辞書などなど当たってみたのですが、どうもその違いがはっきりわかりません。というところで、出自、出所、つまり一体何者なのか、というところから始めてみましょう。authenticは、古フランス語から来ていますが、その前は中世紀のラテン語、またその前はギリシャ語です。とてもとても、歴史のある言葉だということです。どうも、a
ご挨拶・導入こんにちはまだ先の話ですが、私、今秋渋谷の東急シアターオーブにて来日公演を予定しているブロードウェイミュージカル『天使にラブソングを…~シスターアクト~』を観に行くことが決まっています私にとって初めての来日公演初めての英語上演わくわくすでに今から興奮気味よ日本語版(東宝版)を観たことがないので、とりあえず1992年の映画『SisterAct(邦題:天使にラブ・ソングを…)』を見てストーリーだけは予習してみました面白かった天使にラブ・ソングを…[DVD]1,543
BaseandBassスペルも意味も似ている?似ていない?英語で、この2語は同じ発音で同じ語源です。ただし、base(名詞)だけ語源が違います。base(形容詞)とbass(名詞・形容詞)は同じ語源です。base(名詞)「基礎」「ふもと」「野球の塁(ベース)」baseballにも使われています。語源はギリシャ語basis(台座・土台)です。それがラテン語basis(基礎・土台)になり、フランス語に転じた後、英語になりました。base(形容詞)「さもしい」「下
私も携帯やPCを使ってメールやブログを書く。手書きをするのは、何かをメモる時ぐらいになってきた。携帯やPCには漢字への自動変換機能がついている。入力したひらかなは直ちに漢字に変換されるので、まったく頭を使わず、楽々だ!ところがこのおかげ!?で、手書きでメモを書く時、漢字がちゃんと書けなくなった。多分、今では多くの人がそうだろう。漢字が読めても自筆で正しく書けないのだ。漢字は確かに難しい。文字を読むということは見ることでもあり、漢字もかたちとして見て判断しているようだ。崩した字でもなん
どーも、みなさま。餅です。いやー、お久しぶりですね。最近更新で来てなくて申し訳ない。色々あるのです。学生のイベント的な意味で。めんどくさいまぁなにはともあれ!今回は今年の2月にサービスを開始したソシャゲ、「ブルーアーカイブ」の考察的なアレをやっていこうと思います。元はうちのyoutubeチャンネルで考察動画をあげようと思っていたのですが、量が膨大になってしまった上にまとまりがなくてこっちでやることにしました。新章でますます混乱したし。というわけで色々やっていきます!あ、ちなみにこのシリ
今週は相当DUOLINGOの闘いに燃えておりまして。いや、本当はそんなヒマないんですけど、つい・・・(^^;結果的に、お正月休みとぶつかっていたので、結構ポイントを稼いでいたのです。そして、月曜日から熾烈な闘いが繰り広げられている中、ギリギリ10人の中に入るくらいにいます。そう、またダイヤモンドリーグトーナメントに入るかどうかの瀬戸際なのです。もちろん、会社が始まってからやっている時間も限られるので、かなり苦戦し始めました。一時は5位くらいまで行ったのですが、今は9-12位の辺りを行ったり
ドイツ語に限らずヨーロッパ語は、ラテン語を起源としているので文法がとても難しい。ラテン語は文法の複雑さに気が狂いそうになると、大学生の時に受講した先輩に聞いていたので受けることなく、なので今も知らないままです。が、複雑なイタリア語を学んだ時に、ラテン語の更に複雑な部分を教えてもらい、本当に気が遠くなりそう、と必須で学ばなければいけない国の子供たちに同情も。英訳聖書のない時代、ラテン語ができる聖職者が超エリートだったことはイギリスの歴史からも察することができますし、今でもイートン
「マドンナは聖母マリアのことを指すのよ」…って何かで読んだことあるけど、いまいち腑に落ちてなかったの英語読みやフランス語読みとかの違いで「ペトロ」が「ピエトロ/ペーター/ピーター」になったり、「ヨハネ」が「ジョバンニ」になったり、「ミカエル」が「ミシェル」になったりは分かる…けど、どうやらそういうことではないらしい。それから別件ですが、”「ノートルダム」はフランス語で「私たちの貴婦人」の意味で「聖母マリア」を指す”というのも、腹の底から合点はいってなかった。その疑問がこの度同時に
いま、実は期間限定で、ある合唱の練習に通ってます♪毎年恒例の、あの、あの会場で流れる合唱曲なのですが・・・詳細はまた後日お話するとして―。あ、第九の合唱とかではないですよ。ある、「レクイエム・プロジェクト」です。レクイエムですから、「鎮魂歌」ですね。ちなみに、レクイエムというのはラテン語です。そして、レクイエム(ラテン語:Requiem、レクィエムとも表記される)は、ラテン語で「安息を」という意味の語、だそうです。で、今日のタイトル、Ag
ご挨拶こんにちは、まるこですブロードウェイミュージカル『SisterAct~天使にラブソングを~』CDの日本語訳のための資料を数回に渡って書いてきましたが、もう少し記事が増えそうなのでまとめページを作ってみました。記事まとめ【予習用】【ブロードウェイミュージカル『シスターアクト』日本語訳のための資料】シリーズ①いろいろな省略の表現、スペイン語部分とフランス語部分の訳他②キリスト教世界の英単語の意味と解説1(~10曲目)③キリスト教世界の英単語の意味と解説2(11曲目~)④ラ
KuroshitsujiOST1~02.Sideusmerelinquit♥KuroshitsujiOST♥♥♥♥www.youtube.com“Sideusmerelinquit”Sideusmerelinquit,Egodeumrelinquo.Solusoppressusnigramclavemhaberepotest,OmniasianuaspraecludoSicomniasprecationesob
よく聞かれる質問に、「ドイツ語とイタリア語、どっちが習いやすいの?」というのがあります今日は、この質問に対して、英語、ドイツ語、イタリア語のヨーロッパの3ヶ国語を学んできた私の見解と、面白い記事を紹介したいと思います。一般的に言われるのが、「ドイツ語は英語と同じ、ゲルマン語なので、英語を知っている人ならドイツ語を習得しやすい」理論。こちらのサイトでは、比較言語学っぽい論じ方がされてます。で、ここでわかるのが、今のヨーロッパ言語は、大きく2つ
みなさま、毎日ありがとうございます。学校がついに再開し、学校に通い始めるとなると、娘には1つ困ったことがあります。今までは学校が出した宿題をやらせるので精一杯だった(無理させないギリギリラインの学習到達のさじ加減が大変だった)ので、国語と算数、理科、社会をメインに教えていました。3月休校当時はもう小2で習った部分の復習だけだったので宿題はホイホイ終わらせて、先取り学習で、小3で始まる英語(英会話)の勉強を始めていたんです。英会話なので、話すのを真似する、つづりはあと
Bonsoiràtoutesetàtous,はっちーです。GWも残すところ明日のみとなりましたが、皆さん充実した休日を過ごせたでしょうか??我が家は博多→広島→帰阪を1泊2日で観光するという、弾丸旅行を実行してきました(;・∀・)観光というより、ほとんどグルメツアーになってしまいましたが、それなりに満喫できました!明日が最終日ということで、仕事モードに切り替えられるか、それが心配です…(笑)。さて、今回は番外編になります♪前から紹介したいなぁと思って