ブログ記事98件
ネット用語「ら行」(れ)1日でも早く覚えたい明日つかえるネット用語(ネットスラング)老いも若きも男も女も、ネット初心者なら誰でもネット用語に悩まされているのではないでしょうか。どれが「ネット用語」で、どれが「インターネットスラング」かは区別するのが難しい位に使用されていますので、賛否両論あると思いますがご了承ください。今さら聞けないネット用語(ろ)ユー君パパの運営サイト・「アラフィフおじさんの部屋」「冠婚葬祭」を中心に、その関連情報も配信。・「アラフィフおじさんの部
ネット用語「わ行」(ん)1日でも早く覚えたい明日つかえるネット用語(ネットスラング)老いも若きも男も女も、ネット初心者なら誰でもネット用語に悩まされているのではないでしょうか。どれが「ネット用語」で、どれが「インターネットスラング」かは区別するのが難しい位に使用されていますので、賛否両論あると思いますがご了承ください。今さら聞けないネット用語(ん)ユー君パパの運営サイト・「アラフィフおじさんの部屋」「冠婚葬祭」を中心に、その関連情報も配信。・「アラフィフおじさんの部
ネット用語「な行」()1日でも早く覚えたい明日つかえるネット用語(ネットスラング)老いも若きも男も女も、ネット初心者なら誰でもネット用語に悩まされているのではないでしょうか。どれが「ネット用語」で、どれが「インターネットスラング」かは区別するのが難しい位に使用されていますので、賛否両論あると思いますがご了承ください。今さら聞けないネット用語(ぬ)ユー君パパの運営サイト・「アラフィフおじさんの部屋」「冠婚葬祭」を中心に、その関連情報も配信。・「アラフィフおじさんの部屋
アンニョンハセヨ~お昼は食べましたか?連載初めて10日ほど経ちましたね~今日8回目です。さて、今日はネットやブログ、SNSに「投稿する」という表現。それって韓国語でなんていうの?투고하다?Blogers/nestoralonso■韓国語で「(ネット上で)投稿する」は、올리다上げる(=アップする)글을올리다文を上げる게시글을올리다〈掲示-〉→掲示文を上げる(=記事を上げる)게시하다〈掲示-〉→掲示するです