ブログ記事299件
表紙がアート過ぎてよく分からん(笑)さてケンゾーの攻撃をくらっちゃった徐倫、しかし無傷。アナスイのダイバーダウンは人体に潜行させることもできます。攻めよりかはむしろ受けに回った時に真価を発揮するスタンドですね…そんなダイバーダウン、一瞬にしてケンゾーの肉体を改造してしまいます。どんな物にも潜り込んで自在に形を変えることができるダイバーダウン、結構便利なスタンドなんですが1対1でやりあうとなると少し見劣りしてしまいますかね…つーわけでケンゾーを倒しましたが、ここで異変が。死体が植物化!
さてプッチ神父とDIOとの出会い。DIOの棺が海底から回収されたのが1984年、ディアボロがエジプトで矢を発見しエンヤ婆に売り渡したのが1986年、そして1987年にDIOはスタンド能力を身に付け、同年にポルナレフやプッチ神父と会っていたわけです。DIOはずーっとエジプトに潜伏してたようなイメージがありますが、結構アクティブに活動してたんですね…さてウェザーのヘビーウェザーの能力でカタツムリ化していく徐倫とエルメス、トドメにこれに襲撃されます。カタツムリを捕食するマイマイカブリ、有名な昆虫
さて逃げるルーシーを追跡するのが今回のスタンド使い。ブラックモア!名前の由来はもちろんリッチー・ブラックモアですわな。登場人物の名前に洋楽のアーティスト名やアルバム名を使うのは徐々の定番ですが、その中でもリッチー・ブラックモアは誰が聞いても分かるクラスの有名アーティストです。ワムウ、エンヤ婆、マライヤ級ですね…そんなブラックモアのスタンドは結構特殊。キャッチ・ザ・レインボー!スタンド像はこの仮面のみ。スタンドによる直接攻撃も防御もできませんが、その能力は「雨粒を空気中に固定する」物体を
そんなこんなて徐倫はラングラングラーを粉砕。改めて見てみるとストーンフリーって気持ち悪い色してますな(笑)さてここでプッチ神父の行動の意味が明らかに。第6部にもDIOが登場です。やはりジョジョの奇妙な冒険という漫画はDIOがいてこその漫画ですね、直接的か間接的かという違いこそあれDIOはジョジョ全シリーズに登場する名物キャラクターですから。第3部で死んだのに、それ以降も物語に影響を与え続けてますからね…つーわけでDIOだけが知っていた「天国へ行く方法」それが記されたノートがあったんですが
さてジャイロからジョニィへのレッスン4はこの講義から。黄金比とは1:1.618…の比率の事ですな。モナリザやミロのヴィーナスが有名ですが、後付けのような気もしますがね…そして黄金長方形の特徴。この黄金の回転、自然界によく似たものがあります。それは巻貝です。巻貝ってのは生物界では珍しい「左右非対称」の生物なんですよね…さて早々とジャイロは退場。徐々にジャイロやジョニィの怪我の度合いが大きくなってきましたね。これはホットパンツという回復役が出てきたからだな…さてDIOと共に大統領からの刺客
※この記事は2016年8月から運用していたブログ「ジョジョの奇妙な英会話」からの転載です。今日はジョジョの日ですね!もうシアハ出てきたし先に元ネタをみていきましょー(・ิω・ิ)【送料無料】Queenクイーン/SheerHeartAttack<MQA-CD/UHQCD>【HiQualityCD】楽天市場3,036円wikipediaによると「シアー・ハート・アタック」(SheerHeartAttack)は、イギリスの
※この記事は2016年8月から運用していたブログ「ジョジョの奇妙な英会話」からの転載です。ブログの更新がすっかりご無沙汰になってしまってすいませェん。まだアニメ登場してないけど今日の和訳はこれだ!"AnotherOneBitesTheDust"「地獄へ道づれ」Oh!Let'sgo!StevewalkswarilydownthestreetWiththebrimpulledwaydownlow.Ain't
※この記事は2016年8月から運用していたブログ「ジョジョの奇妙な英会話」からの転載です。今回はまだ出てきてないけど裕ちゃんのハイウェイスターを和訳します。この曲を聴くとディアボロの冒険を思い出します。王様の高速道路の星味がありますw単語が簡単なのですぐ覚えられると思います!ア・ファイアー・イン・ザ・スカイ~オール・タイム・ベスト・コレクション~(3CD)[ディープ・パープル]楽天市場3,117円"Hi
ご注意ちょっとエロよりなのでお嫌いな方は閉じてくださいませいや、先日書いたこちらの記事お好みのイケメンボイスで再生よろしくでチラッと|д゚)挿入したスティールボールランのあのシーンについて書きたくなりましてこれ何なんだ?すごくカワイイぞその表情興奮してきた。。。。。。服を脱げ基本、ジョジョって恋愛要素とかエロ要素、あまり無いんですが。。。無いからこそ、1部の
※この記事は2016年8月から運用していたブログ「ジョジョの奇妙な英会話」からの転載です。今回は4部EDの和訳に挑戦します。(だいぶ遅いけど←【輸入盤CD】SavageGarden/SavageGarden(サヴェージ・ガーデン)楽天市場1,890円まず、なぜこの曲が4部のEDに起用されたのでしょう?私の考えでは歌詞にcrystal→クレDやスタプラ?鉱物的な意味で?Magenta→エイジャの赤石を歌ったSOUL'dOUTの曲にM
※この記事は2016年8月から運用していたブログ「ジョジョの奇妙な英会話」からの転載です。今回は、アニメOPGreatDaysの英語バージョンの翻訳をしてみたいと思います!http://www.kasi-time.com/item-80204.htmlShiningjusticeburninginmeBrandnewbedtownistheplaceIwannabeEveryonejustraiseyourhandR
さて1stステージで先頭に立ったジャイロ、その攻撃方法はこれです。鉄球!少年漫画の主人公の武器が鉄球、さすがにそんな漫画は他に無いでしょーな。まぁ現代日本では漫画のジャンルはほぼ出尽くしてしまったんじゃないかとも思えますが、主人公の武器として使われていないであろう武器はまだまだ存在してますよね。トンファーとか(笑)さてそんなジャイロを抜き去ったのはポコロコ。坂道で物の見事に転倒してしまうんですが…ポコロコは兎にも角にも「運がいい」んです。何をやっても幸運に護られてるんです。最終的には優勝