ブログ記事78件
こんにちは。来週は自宅教室の炉開きも含めまた忙しくなるので今のうちにお買い物に行って来ました。馬車道十番館⬆︎でご進物用にビスカウトを購入。お配り用にオリジナルコーヒーも。中華街ローズホテル横浜のミリーラフォーレではザ・ローズというケーキのカシスマロンとショコラブランを写真に写ってる分全てお買い上げしました。ショコラブランはクリスマスを意識した期間限定で、とっても美味しかったです。お家に帰って箱を開いたら予想通り少し崩れていました💧両親にはローズホテル内の重慶飯
4月5日は、高畑勲・監督の4回目の命日でした。高畑勲監督の“TheRose”の訳詞は日本の歴史に残る名超訳で、ボクの《広い河の岸辺》にも大きな影響を与えたものです。絶望名歌を解説したボクのブログでこの歌に出遭って、絶望から立ち直りかけた人がいることを知りました。やっぱりこれは、まぎれもない絶望名歌なのだと思います。初めて《愛は花、君はその種子》を収録したアルバムに対する高畑勲監督の直筆のメッセージ1979年のアメリカ映画“TheRose”の主題歌として日本
あー、明日から会社だ..1年間ブランクがあるし(クリスマス前まで海外転勤してた)、親しかった上司は異動してるし。割りとちょっと逃げたい気分。という時に聴くと、心にくるかもしれません。では、優しい歌声をどうぞ。以下、歌詞と和訳です。ThisRose/WestlifeSomesayloveitisariverThatdrownsthetenderreed.SomesayloveitisarazorThatleavesyoursoulto