ブログ記事326件
5月は「家族の月」と言われている韓国子供の日、両親の日、夫婦の日などが重なっているのですが。それに加えて我が家では、私、息子、そして韓国の父、日本の母の誕生日もある、イベント満載の月です義父と両親の日があるので、毎年5月はシデク(義実家宅)に行くことが多く、今年は3日の夜から2泊で夫が一人で行くことにしていました子供たちは塾もあり、特に娘は高3という大事な時期なので、私と子供たちはお留守番と言うことで、金曜の夜に出発した夫くんなんですがなんと車の調子が悪くて、途中で引き返して家に戻っ
「父母の日」に娘が買ってきててくれた「OliverSweet」のケーキです。昨日は韓国の「オボイナル(父母の日)」で、我が息子が珍しく買ってきてくれたアイスクリームケーキなどをご紹介してみましたが、実はその後、帰宅した娘もさらに手にケーキを提げてきたのでした。(^ヮ^;)もちろん昨日のうちには食べずに、今日の夕食後にまた家族で食べましたが、娘が買ってきたのは「OliverSweet(올리버스윗)」(→ホームページ)というお店のチョコケーキ。昨日に続き、とってもしっとりして美味
皆さん、GWはどのように過ごされましたか?我が家は特に遠出や旅行はせず、ららぽーと行ったり、公園でガッツリ遊んだり、家でジブリ観たりゲームしたり。のんび~り過ごしました。どこにも行かないから、せめてお家で楽しく過ごしてほしくてレゴマリオ買いました。レゴ好き一家だけど、マリオレゴは全然買う気なかったんです。でも娘はSwitchの影響で今マリオがお気に入りなので、とうとう買ってしまいました。ららぽーとのレゴでsaleだったからお得に買えましたそしてGWが終了し、久しぶりに学校へ行った娘
5月8日はオボイナル(父母の日)です。オボイナルの歌として知られてる歌のひとつを紹介します。어머니의마음낳실제괴로움다잊으시고기를제밤낮으로애쓰는마음진자리마른자리갈아뉘시며손발이다닳도록고생하시네하늘아래그무엇이넓다하리요어머님의희생은가이없어라어려선안고업고얼러주시고자라선문기대어기다리는맘앓을사그릇될사자식생각에
こんばんは〜二日連続、メイクも落とさぬままソファーで寝落ちしてしまい身体中が痛いChaiです今日5月8日(日)は日本では母の日でしたね💐ゴールデンウィークの最終日でもあったので旅行や帰省されていた方は移動の日だったりもしたのかな?今日、韓国は二つの記念日が重なった日でした一つは부처님오신날(プチョニムオシンナル)お釈迦様の誕生日(旧暦の4月8日)でしたネイバーの日替わりイラストもお釈迦様の日仕様でした昌原の真ん中にあるロータリーにもこんな飾り(?)がされて
韓国では毎年5月8日はオボイナル(어버이날:父母の日)。日本には「母の日(5月の第二日曜日」と「父の日(6月の第三日曜日)」と別々の記念日になりますが、韓国では両親に感謝の気持ちを表します。今回はオボイナルで使われているメッセージをご紹介します。1.엄마,아빠사랑해요.사랑으로키워주셔서감사해요.항상건강하시고,행복하세요.(ママ、パパ、大好きです。愛情で育ててくれてありがとうございます。いつも元気で幸せでいて下さい)2.낳아주시고길러