ブログ記事27件
仕事が忙しすぎる…そもそも忙しい商業エリア勤務なので仕方ないけれど少ない人数で回しすぎ。結局みんな疲れが溜まって1人病欠状態が何日も続くからいつもマイナス1人で回さなきゃならない…もう疲れ果てて勉強どころじゃない…が!!現在英語学のレポートを書いています。リンガ・フランカに関して大変面白い文献(英語)を見つけたので毎日仕事の休憩時間に読み耽っております。世の中が多様性に向かって進んでいるにもかかわらず相変わらず言語は英語一極集中でその矛盾が面白い🤣
イースターがやってきます🥚ドイツ好きand哲学専攻のためずっと哲学やドイツに関しての科目ばかりやり過ぎていたので今回は英語学にチャレンジしてみることにしました。テキストがとても面白くて読み耽ってしまった。レポートもテーマを決めて頑張る💪
今日は"dislocation"を取り上げたいと思います。今回注目したいのは少し専門的な意味ですが、辞書的な意味からその点を探っていきたいと思います。"dislocation"は名詞で、動詞としては"dislocate"があります。『ロングマンExams英英辞典』には名詞の"dislocation"には説明がなく動詞の"dislocate"に説明があるのでまずはそちらを見てみましょう。"dislocate"tomoveaboneoutofitsnormalpo
大学四年のとき、私の専門は英語学、言語学になっていた。しかし、どこの大学院の入試でも、英語学のほかに、イギリス文学、アメリカ文学の問題がもれなく出る。しかたなく、文学に興味はなかったが、文学部2年生のイギリス文学概論に出た。私は外国語学部だ。ミルワード神父というイギリス人の教授が担当していたが、どうも相性は良くなかった。日本人にイギリス文学のなにがわかる?という感じの上から目線なのだ。あるとき、小レポートを返却されたが、Verygoodbutit’stoogoodtob
2023年12月14日、横浜地検川崎支部は、専修大学文学部教授の濱松純司容疑者を起訴しました。裁判は来年1月から始まると思います。◼️事件の経緯2023年11月24日、川崎市多摩区の生田キャンパスにある専修大学文学部教授の濱松純司(英語学、54才)が、男子学生に対する不同意わいせつ容疑で、神奈川県警多摩署に逮捕されました。濱松容疑者には、俗に言うゲイやホモの性癖があり、男子学生の下半身に触るなどのわいせつ行為を繰り返して行っていました。困惑した男子学生が多摩署に相談して発覚
今日は"inalienable"についてまとめたいと思います。"inalienable"という単語はあまり見ないかと思います。別に覚えていなくてもいい単語ですが、今回は中身の方を少し考えたいと思います。まずは『ロングマンExams英英辞典』で意味を確認してみましょう。aninalienableright,poweretccannotbetakenfromyouex)inalienablehumanrightsこの定義で"inalienable
大学教授が起こした事件その1濱松純司(専修大学文学部教授、英語学、54才)1969年度生まれる(出生地不明)。卒業した高校名と大学名は不明。1995年度東大大学院人文科学研究科修士課程修了して文学修士、博士号は持っていない。修士課程修了から専修大助教授になるまでの経歴が不明。2000年度〜2011年度専修大助教授、准教授。2012年度〜2023年度専修大教授。43才で教授に昇任しています。逮捕容疑は男子学生への不同意わいせつ行為。◼️考察現在、私立大学の定年は
2023年11月24日、川崎市多摩区の生田キャンパスにある専修大学文学部教授の濱松純司(英語学、54才)が、男子学生に対する不同意わいせつ容疑で、神奈川県警多摩署に逮捕されました。濱松容疑者には、俗に言うゲイやホモの性癖があり、男子学生の下半身に触るなどのわいせつ行為を繰り返して行っていました。困惑した男子学生が多摩署に相談して発覚しました。また、「どうなるか、分かったいるだろうな」と威圧的な言動もしてました。濱松純司の逮捕直後に専修大学はホームページから同人の情報や写真を
学生の頃に専攻していたのは、英語学でした。今はその知識を使うわけではない仕事をしているけど、ときどきふとしたときに英語学の用語やら何やらが頭を過ぎることがある。「なんだっけこれ?」とかるのである。そんなときに手元のスマホでなんとなく検索してみるんだけど、「英語学」で調べると「英語学習の〜」みたいなのが検索にかかることが多い。※ちなみに英語学と英語学習は全くの別物。英語学は「言語学」なのです。言語の科学的研究である言語学は、言語の構造、意味、使用等について掘り下げていきます。たまに、極稀に
こんばんは。横浜のヒーリングセラピストデイジーです。お正月三が日も今日で終わり、明日からお仕事始めの方も多いでしょうか。のんびりと体を休めることはできましたか?ゆっくりと羽を伸ばすことはできましたか?家族や親しい人達と温かな時間を過ごすことができましたか?私は、家族とのんびり過ごしました。寝正月して、のんびりごはんを食べて、空の景色を眺めたら、海をお散歩したり、映画を見たり、美味しいものを食べたりしました。こちらは今日の空。お正月はずっと快晴だったので、空の写真ばかり撮ってい
学生の頃、英語学をやってた。言語学のひとつ。英語「を」学ぶ(高校までの英語の授業のように)じゃなくて、英語「について」の学問。文法を学ぶのでも、英会話を学ぶのでもなく、長文読解の訓練をするんでもなく。linguisticsなのです。わたしは統語論(と意味論ほんのすこーし)をしていたので、例えばなぜそういう語順になるのか?とかそういうのをやってた。高校で偶然出会った一冊の英文法書。その著者の語り口というか、説明の仕方がとてもピンときたというか、とにかくすっと入ってきて。その方の
人生「英語学」研究日誌:◆秋の「受験英語」研究日:2021年10月8日(フライデー):・・・・・・14時30分から~22時30分まで。2021年10月10日(サンデー):・・・・・・14時~23時40分まで。★「接続詞」の研究・・・・・・プリント4枚を、更新。新規作成。★「接続詞」も、・・・・・・★沢山の用例を、★新たな目で観ると、「奥が深い」ものです。・・・・・・今後、やりたい生徒に、配布して、演習しますね!(塾長:井川治久:早
学部時代、生成文法というものが大流行りで、英文科の秀才はみんなこれを研究していた。私も単位の必要上、英語学概論みたいなものを履修したが、あまり興味もない上、やたらにむずかしい。Whatdidyoueat?のwhatは、もともと、youatewhat?の、文尾のwhatが移動してできたもので、これを、wh-movement「wh移動」などと小難しい呼び方をしていた。いま、これを研究している人は周りから消えてしまったが、今何をしているのだろうか。興味もないのに、流行っ
2021年(令和3年)1月12日(火曜日):人生「英語」日誌:昨年2020年12月末に、◆『最新日米口語辞典[決定版]』★ModernColloquialismsJapanese-English[ThirdEdition]が、「贈呈」として、宅急便で届きました。「朝日出版社60周年記念」であるとのこと。★感謝して、このアメブロに、紹介いたします。この「日米口語辞典」は、あまりにも有名で、★早稲田大学・第一文学部・英文科に在学中
中一か中二のとき、Bobというのは、Robertの「愛称」だと教えられた。しかし、なぜ、語頭音がbなのか、その説明はなかった。辞書にも書いていないが、後ろを切ったRobという愛称形もあるから、このRobから、Bobへ、「同化assimilation」という変化を起こしたと説明するのが、言語学的には最も妥当だろう:Robert>Rob>Bob言葉の森から出られない:言語学のよろこびAmazon(アマゾン)2,200〜6,728円
慶應義塾大学通信教育部E-スクーリング体験動画「英語学」井上逸兵(慶應義塾大学文学部教授)
一年のGPA1未満、語学再履修組、仮進級という絶望な状況から、文学部の中で最もエグ専とも言われる英米文学専攻に進級し、身を削りながら生きながらえた、この一年間を振り返ってみようと思います。果たして無事3年生に進級できるのか!??2年次の指定教科書慶應義塾文学部英米文学専攻とは慶應義塾大学英米文学専攻は元々は英学塾だった慶應の中でも非常に歴史ある学科です。他大学が国際コミュニケーション学科などいかにも役立ちそうな実学的な名前に変更している中、文学部の牙城として慶應
今日は九州大学の英語の教科書を紹介したいと思います。九州大学大学院言語文化研究院英語Ⅰ共通教科書編集委員会編『APassagetoEnglish』(←Amazonへ)九州大学出版会、2007年本書は大学1、2年生が読む、英語をより専門的に学んでいく時に役立つ内容をまとめた大学の教科書です。自分は九州大学ではないので大学生の時にこのような本は読みませんでしたが、英語の総合講座のような科目があって本書と似たようなことを学んだ記憶があります。初版が2000年で本書は
今日でやっと8割くらい完成した。長かったなぁ、細江逸記が残した英文法の体系を読み解くのと現代での学校文法との比較。それを標題の通り、今度はミニマリストの立場で比較。Radford(2006)だと、確か「SVO+to不定詞構文」は扱ってなかったんだけど、2016だと"believeit(tobe)false"みたいな省略可能なcopula(linkingverb)のことも扱っていた。それを、今実際に高校の「英語表現Ⅰ」という科目で扱われている項目との違いなんかを中心に展開して…。
資料紹介合格リポート「全体を通してよくまとめられています。誤りもありません。他のキーワードについても調べ、復習して見てください。」資料の原本内容英語学概説分冊2横書解答教材の第7章(意味論)で触れられている動詞句内主語仮説(VPInternalSubjectHypothesis:VPISH)について論じよ。リポート作成の際には、通信教育教材や参考文献はもとより、必要に応じ他の文献も参照すること。また、通し番号を振った具体例を必ず提示し、出典を明らかにすること。
大学の友達が卒論完成おめでとうって今までのことを労ってプレゼントしてくれましたHACCIのハチミツ~🐝🐝🍯🌼こんなオシャレなハチミツは今まで見たことない!なんて女子力の高いハチミツなのかしら左のがカリフォルニアオレンジのハチミツ右がシロツメクサのハチミツだそうです食べちゃうのもったいな~い今まで共に闘ってくれてありがとう彼女は英語学で卒論執筆中で少し苦戦してるとの事半年後か来年か分からないけど卒業見守るね
昔、日本人の「オカベ」さんと結婚するというアメリカ人女性が、「オカベ」の意味を調べると、「お」は、honorable,「かべ」はwallsということを知った。あら、私は"MrsHonorableWalls"になるんだわ、と貴族にでもなるような気持ちがしたらしい。ところが、日本に来て、「オカベ」は「オカ・ベ」と分節されることを知ってがっかりしたという。こういう、語の切れ目を間違える現象を言語学では「異分析」metanalysisという。たとえば、anicknameも、
僕(pú)は中国語だから、「僕たち」は中国語+日本語になる。英語でも、during<dure+ingで、because<be+causeだから、前者はフランス語+英語、後者は英語+フランス語となる。というように、純粋ではなく、ハイブリッドな語というのはけっこう多いものである。
インスタでのここだけ、イディオムを更新しましたよろしければ👇アイコンからかリンク貼り付けますインスタ
昨日、さきがけ新聞の音楽ランキングを見ていたら、「DanceTheNightAway」(TWICE)というタイトルがあって、あーこれはTime-away構文じゃないですかと。これまで海外のドラマや映画で探していたけど出てこなくて。構文の詳細は時間のある時にまた。大学のレジュメ読み返さなくては。自分が担当して発表したのがparticle(不変化詞)についてだと記憶はしてるけど、どういう内容だったか。
きょうお届けする英語の本の話は、筆者が初めて読んだものや、学生時代に読んだものについて記します。<初めて読んだ英語の本>筆者が初めて読んだ英語の本は、オーストラリアで買ったアトランタオリンピックに関する本だったように記憶しています。オーストラリアに行った年はちょうどオリンピックイヤー(1996年)でしたので、オリンピックに関して英語で読んでみたいと思ったことがきっかけでした。「英語で競技名や選手名をこのように表記するのか」等々、興奮しながら読んでいたことを思い出します。高校の海外研修に
Replish21代表、norinyです!よく、教材とかで「これだけ覚えれば、ペラペラです!」ってもの、ありますよね。こういうもの、買ってしまったこと、ありますか?そして、効果が出ましたか?「聞くだけで話せるようになる…聞き取れるようになる…」そんなこと、冷静に考えてあり得ると思いますか?自然と言語を覚えることができるのは脳が発達している最中の子どもだけです。何歳までがバイリンガルとして育つのか…ということは諸説あるので限定は出来ませんが