ブログ記事2件
英語のsoという単語には3つの意味があります。1つ目が接続詞の「だから」、「(それ)で」、「なので(なんで)」という意味、2つ目が副詞の「とても」、「すごく」という意味で3つ目は「そう思う」とか「そう言ったじゃないですか」の「そう」です。1のsoは文の初めに置くか原因の直後にカンマを書いてそこに置きます。そうすることで1つの文にすることができます。どちらの場合でもbecause(なぜなら、なぜかといえば)とは異なりsoの前には原因、後には結果を置いてください。Oh,
英語の長文を読んでいるとき、自分が知っている単語がどうも、その知っている意味と違うような気がする、という体験をした場合、その感覚を大切にしてみて下さい。内容からすると、自分の知っている意味だとへんな文章になってしまうか、意味が汲み取れないという感じを受けたら、その感覚を優先した方が良い場合の方が多いと思います。例えば、overtakeという単語の意味として、辞書などには、追いつく、勝る、追い抜く、という意味が最初に載っています。しかし、私はこの単語を嘗て読んだ英文の内容から、相手を叩き
これらの英単語の意味はわかりますか?やってみましょう!さて、いきますよー1.sunfish=マンボウ2.flatfish=ヒラメ、カレイ3.catfish=ナマズ4.jellyfish=クラゲ5.starfish=ヒトデいかがでしたか?簡単だったかな?
以下は、英単語の意味について、英文科卒でもないシロウトの私の気分的な捉え方ですが、役に立つ面もあるかと思います。決して正しいとは言えない方法ですが、参考になるところがあればしてみて下さい。英語の長文を読んでいるとき、自分が知っている単語が、その知っている意味と違うような気がする、というのなら、その感覚を大切にしてみて下さい。内容からすると、自分の知っている意味だとへんな文章になってしまうか、意味が汲み取れないという感じを受けたら、その感覚を優先した方が良い場合の方が多いと
英語を話す時に…あなたが知っている日本語には騙されないでください!丸暗記した英単語の意味にとらわれないでください!はい(^_^)言っている意味がわからないかもしれませんねはい、ご説明しますねさて、レストランのお話をしたとします。「厨房(ちゅうぼう)」って英語では何て言うかわかりますか?はい!Kitchenですこのkitchenを「台所」と暗記していたり、そのまま「キッチン」と覚えたことで「厨房」が英語で出てこないという方ってけっこういらっしゃると思います要するに「料
プレゼン英語講師りょう(臼井良介)です!いつもありがとうございます!これ、やり始めるまでは、こんなに喜んで頂けるとは私は思っていなかったのですが、意外に、「単語」の成り立ちをお伝えすると、クライアントさんから「へえ~!なるほど~!」「教えてもらえて良かった!」と喜んで頂けるので、今日はinsuranceに関して。●何故「保険」はinsuranceと言うのか?"in"って、どういう意味でしょうか?そうですね、「~の中に」とか、「~の中で」とか、「~の中の」という意味ですね。で