ブログ記事93件
なんていう山なのかなきれい!☘️
見逃し配信というのがあって、観たい番組の時間帯が重なっているだとか、その時間に間に合わないだとかいう場合に便利ですね。一方で、韓国語の본방사수という言葉、聞いたことがありますか?さて、今回は、いつもと逆で、본방사수ーその韓国語ってどんな意味?日本語でなんていう?■韓国語の본방사수は、日本語では「本編死守」「本番死守」といった感じです。漢字では「本放死守」となります。本放送、本編をリアルタイムで観るということです。みなさん、本放送必ずリ
こんな言葉取り上げるなんて。最近、日本で取り沙汰されている「闇バイト」ですが、韓国のいくつかのニュース報道でもピックアップされていました。ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが…闇バイト韓国語でなんていう?■韓国語で、「闇バイト」は、어둠의알바이트/어둠의알바です。直訳ですね。어둡다が、「暗い」。そして、어둠が、「闇」です。(어두움とも言います。)알바は、알바이트の縮めた言い方。표정이어둡다/어두워요で、表情が
樹々さんのこの髪型珍しいですね。とはいえ、きっと私が知らないだけかもしれませんが。
天気が変わりやすいと、気まぐれな天気と言ったりします。この「気まぐれ」。韓国語でなんていう?■韓国語で、「気まぐれ」は、변덕/변덕스럽다です。변덕は、気まぐれ、移り気변덕스럽다は、気まぐれだ、移り気だ気まぐれな人気まぐれな天気移り気だなど、大抵は변덕스럽다が使われます。「気まぐれサラダ」みたいな表現が日本にありますが、韓国語では何て言うんでしょうね…?最近は、「おまかせメニュー」の「おまかせ」が、韓国語でもそのまま오마카세と言うようなので、それで
カラオケ店ですイマドキってカラオケルームっていうの?カラオケハウス?カラオケプレイス?ん??カラオケポイント?カラオケ場?もういい?笑
煽り運転、時々見かけることがあります。ニュースにもなっていますよね。煽られるような運転をしたからだと言う意見を見かけたことがありますが、煽り運転行為そのものがどのような理由があっても危険なことに変わりません。それで、韓国語では煽り運転はなんと表現するのか?それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「煽り運転」は、보복운전です。漢字では、<報復運転>となります。言い得ている気がします。参考:割り込むは、끼어들다煽るは、부추기다や、선
そういえば韓国語で「庭」を取り上げていませんでした。例えば、「庭付き一戸建て」と言うときのような「庭」です。それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「庭」は、いくつかの表現があります。例えば、마당です。他に、정원や뜰という言葉も辞書には出てきます。정원は、漢字で〈庭園〉と書きます。主に草花などで美しく手入れされたものを指すようです。比較的広いイメージです。家の敷地内であれば、花壇や「ガーデニング」で飾った庭も指します。画像の庭は、もし広々としていれ
寝相が悪いではなく、髪に寝ぐせがつくことです。いろいろ言い方あるみたいですが、それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「寝ぐせ」は、까치집머리です。까치집は、かささぎの巣(「巣」は、家を意味する집でOK)머리は、髪全体です。(頭という意味にも、髪全体、ヘアーという意味にも)머리가헝클어지다は、「髪が乱れる」ですが、寝ぐせ以外にも使います。風が強かったりして髪が乱れる場合など。더듬이머리/헤어は、髪の一部が角みたいにツンと立っ
まあ、じっと読み直してみると「目玉焼き」って字面が怖すぎますが…玉子の黄身をつぶさないで焼くスタイルですよね。でも、韓国の人が聞いてびっくりというか、ちょっとひいてた記憶があります…さて、韓国語ですが、「目玉焼き」って、もちろん直訳は❌じゃあ、それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「目玉焼き」は、달걀프라이/계란프라이です。달걀후라이や、계란후라이といった、Fryを후라이と表記したり言ったりするのも同じ意味です。계란は、鶏卵とい
「大丈夫」は、きっとご存じですね。そう、ケンチャナヨ。韓国語では、괜찮아요と書きますね。(本当は、最初の発音は「ケ」じゃなくて、「クェ」)では、「もう大丈夫」というときの「もう」は?それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「もう大丈夫」は、이제괜찮아요.です。이제を使います。이제は、名詞では「今」という意味もありますが、副詞的に使うと文脈でいろんな日本語に直せます。이제괜찮아요は、「今、大丈夫です」ではなく、「今や」のような意味
みなさん、音声入力ってしますか?マイクに音声を吹き込んで、テキスト入力するわけですが、韓国語でもされるでしょうか。私は、運転中にハンズフリーで短く返信をするときなどに、韓国語で音声入力して済ませることがあります。便利ですよね。そんな時知っていると役立つ韓国語があります。「?」とか、「!」とか、「.」、それに、改行など。それって韓国語でなんていう?Modernbusinesswomaninacafe./shixart1985■韓国語で、例えば「?」
布団干そうかなと思ったんですが、天気が微妙ですね。ところで、布団って韓国語ではなんでしょうか。日本語のように、掛け布団、敷布団まとめて「布団」と言う場合もありますが、あえて、掛け布団、敷布団というなら?それって韓国語でなんていう?ReadyforBed/objectfox■韓国語で、「敷布団」は、요です。敷布団カバーは、요커버〈-cover〉となります。掛け布団のほうは、이불です。でも、合わせて「布団」という場合は、この이불と
「外見で人を判断しない」というときの、「外見」。他に、「見た目」って言い方もありますよね。「見かけ」とか。それって韓国語でなんていう?mirror/evilsarah■韓国語で、「外見」は、いろいろありますが…외모という言葉があります。漢字で〈外貌〉となります。人の見た目、姿に使われます。なので、外見を重視するとか、人を外見で判断しないという場合は、この言葉がよく使われます。겉보기もあります。これは「見た目」です。あと、겉모습や、겉모
久しぶりの更新ですね。「それってなんていう」シリーズ…上級の語彙ってわけじゃなく、あれ?そういえば何て言うんだろう?的なチョイスでご紹介しています。今回は、「わかってくれない」わたしのこと、ちっともわかってくれない、と感じることがありますか?そんな、「わかってくれない」。それって韓国語でなんていう?Dialogue/matthias.ripp■韓国語で、「わかってくれない」は、몰라주다と、言います。あれ?一見すると、”わからない
昨日、友達に『【を】を説明する時、何て言う』って聞かれて。私は『下のを』って答えた。それしか知らなかったからそして兄も下のをだった。でも友達はビックリしてる友達は『くっつきのを』って小学校は違えど、同じ歳で地元も同じなのに違ってたはたまた歳も地元も違う人は、『接続のを』とか『わをんのを』とか自分の普通が普通じゃなかったちなみに、下のをと言うのは新潟地方らしい。北海道は、くっつきのをって言うらしいけど、私が、どうして下のをと言っていたのか謎
最近は宅建の勉強に頭が爆発しそうです💣IBJ正規加盟店婚活サロンForaLifeの林ですオンラインお見合い皆さんはどう思いますか難しい簡単楽めんどくさい私は上手に使えばとても素敵な機能だと思いますコロナ禍で流行りだしたzoom対面でのお見合いでは利点・場所まで着くまでの事(どうやってきたか、どんな景色があったかなど)・お見合い場所の雰囲気など手伝ってくれ、話しやすい雰囲気も出来ます欠点・コロナ禍で不特定多数の人と会うことになる・話が続かなかった時に辛いオンライ
慣用的な表現ですよね。水に流す。人間関係のトラブルで、問題を一度リセットしてやり直す時の言葉です。「過去のことは水に流そう」なんて言いますね。ということで、今回は、「水に流す」それって韓国語でなんていう?Buried/madrones■韓国語で、いわゆる「水に流す」は、直訳がありません。없었던걸로하다と、よく言います。また、묻어두기로하다も使われます。こちらは「埋めておく」없었던걸로해요.그냥묻어
遅刻しそうな時には、「遅れます」「○分くらい遅れそうです」などと連絡を入れますね。他にも乗り物が遅れる場合の遅延、延着もありますね。今回は、「遅れる」それって韓国語でなんていう?zuspät-toolate/WollevomKamp■韓国語で、「遅れる」は、늦다です。例えば、「30分遅れます。」は、30분늦어요.でも、この文、「30分遅いです。」という意味にもなります。実は…늦다(形容詞)は、「遅い」*
なんていう終わり方なのでしょう、、、ハタナカさんのお気持ちをお察しいたします🙇🏻♀️
こんなトロピカルノースクィーンズランドにも秋はやってきていて最近ずっと涼しくなっております。それでも病院っていうのは年中エアコンがついていて特にうちの病院は古いからか病室ごとの操作はできないようになっていて電源のOn/Offができるのはナースステーションだけとなっております大抵暑がりの多いオージーでも患者さんとしてベッドにほぼ1日寝てるだけ+体調が悪くて入院してるので寒いと感じる率が高い。まぁあとは高齢者が多いからでしょうね。1年中ブランケット(と呼ばれる機内で使うよう
人生とは美しく保たれた身体で、完全に墓へ到着することを目的とした旅であってはならない。むしろ、煙の雲の中で滑り込み、徹底的に使い切り、完全に疲れ果てて、大声で”なんていう旅だ!”と叫ぶようなものであるべきだ。ハンター・S・トンプソン
とりーーー今朝、ノインの車庫に向かったら...バサバサバサッ!!!!迷子の鳥さんです夕方見に行ったら力尽きて下にいたはずなのに移動してましたそれを知らずに近づいてしまった私は近所に響き渡る大きな声でへぁぁっ!!!!叫んでやりましたよノインの二段ベッドの窓からパシャリとりあえずシャッター全部全開にしたので明日には無事飛び立っていてほしいですね
いつでもどこでもころころころころわたしの愛用品💕掃除機がない我が家の必需品💕いつもありがとう✨助かっています。きみ、ほんとの名前はなんて言うの🙃
忙しいと、休息や自分のための時間が欲しくなります。時間がありすぎると、つまり、暇を持て余すと、退屈です。なかなか難しいですね…(時には、ぼんやりするのも悪くはない…)空いた時間に何をするか人それぞれにあるかもしれません。今回は、時間をつぶす。それって韓国語でなんていう?boredMonkey/Artandbeautyfreak■韓国語で、「時間をつぶす」は、시간을때우다です。空いた時間を、何か他のことでうめ
今日妻ともらってきたお花の名前はわかりません店員さんが接客中だったので聞けませんでしたこんな時の為に写真を撮るだけで植物の名前が解るアプリって言うのをインストールしてたんですけど、、、パソコンに写真データーを移して携帯カメラ(アプリ)から試してみたんですが1つもヒットしませんでしたピクセルだと読み込んでくれないのかな
多分、教科書ではなかなか出てこないかもしれません。韓国語で指の名前。「手」は、すぐに習いますね。でも、親指とか、小指は?(ドラマファン、KPOPファンは、もしかしたら小指はわかるかも…)ということで、韓国語で指のそれぞれの名前たちそれってなんていう?Hands/QuinnDombrowski■韓国語で、指の名前は、以下の通り。*呼び名は他に複数あります親指・・・엄지손가락人差し指・・・집게손가락中指・・・가운뎃손가락薬指・・
そういえばなんて言うんだっけ?と思いそうな韓国語がテーマの連載です。連載と言いつつ、気まぐれ更新ですいません…1日おきどころか1か月おきですらないという…さて今回は、「1日おき」1日おきに電話する、とか、1日におきにジョギングするとか…それってなんていう?calenderrender0149/remcovandermeer■韓国語で、「一日おき」は、하루걸러です。二日おきとか三日おきは、이틀걸러,사흘걸러となりま
ずいぶん前に、「何回練習しましたか?」と尋ねたら日本語で「0(ゼロ)回です。」と答えた方がいて、続けて「ゼロ回」って韓国語でなんていうんですかと聞かれたことがありましたっけ。ゼロ回って!ともかく、それ、韓国語でなんて言う?Zero/smallcurio■韓国語で、「0回」は、0(영)회です。回数なので、1回、2回を、한번,두번...と言うから、と思いきや漢字語の回〈회〉を使います。そういえばなんて言うの
この投稿をInstagramで見る相山美奈子(@minako4949)がシェアした投稿-2020年Mar月17日am7時26分PDT