ブログ記事1,132件
現在高2の娘は英語教育に力を入れていて、IBコースもある国際系の高校に通ってます。ここのIBコースはほぼ帰国子女か外国人。純ジャパはトップ成績&英語の英才教育受けてる子でものすごい倍率をくぐり抜けた秀才ばかり。もちろん娘は別のコースです高校受験は英語だけが超難問の高校でした。(理数苦手な娘は苦戦)普通コースでも帰国子女やハーフや外国人も多く、あらゆる言語が聞こえてくるらしい。娘が産まれた時は英語教育頑張るぞ!と張り切り、色々と英語教育に熱心だった私…しかし本人が物心ついた時から「なん
育児・不登校でお悩みのパパとママを助けるアマンダちゃんです。一見、最悪と思われる子供の不登校という出来事が実は最高の出来事だったと分かった私。7年間で学んだことを自分だけのものにしておくのはもったいない。悩んだり困っている方の力になってあげては?というお声をいただきました。モニターになってくださる方大募集中!(限定3名様)DAY111月15日(水)10:00~11:00「自分を満たす」11:15~12:00
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。生徒の方からいただいた質問をご紹介します。(英文は一部書き換えています。)Thereisanoldmovietheaterinthistown.Theyhavealotofgoodmovies.「この町に古い映画館があります。たくさんの良い映画を上映しています」という二つの文で、一文目のanoldmovietheaterは単数なのに、どうして二文目では複数形のTheyが使われているのですか?
こんばんは!たたき上げ英語職人ことけんぢです。ご無沙汰過ぎて忘れられていますね、たぶん…(-_-;)先回の112号も半年以上前で、さぼりすぎと言うか自分の方向性が全然見えなくてうろうろしています。起業の件も結局自分は何がしたいんだと思いつつ堂々巡りです。やはり基本は英語で身を立てたい、でもどうするのか?通訳?翻訳?あるいは以前から考えていた、技能者向けの英語指導?と考えは巡るばかりであれよあれよと時は流れるばかり。コロナの件で3月ぐらいから時差出勤で
今日はテキスト「JazzChantsOld&New」から「#8DepartureandReturnHome」を紹介します。「JazzChantsOld&New」には、ジャズチャンツの最初のテキスト「JazzChants」から、オリジナルの作品と新しい作品が収録されています。場面は旅立つ人を見送るところ空港か駅か、送る人と送られる人の関係も親子、友人など、自由に設定できます。最初はHaveawonderfultrip!Haveaw
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。今日は文法のお話です。形容詞の中には、人を主語に置いてその補語とすることのできないものがあります。たとえばpossibleがその代表です。「彼は泳ぐことができる」と言いたいとして、possibleを使ってHeispossibletoswim.(×)のようには言えません。possibleは確かに「可能である」ことを意味する単語ではありますが、人の能力をこのように表すことはできないのです。Iti
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。昨日アメリカの人名について書きました。人名と言えば、TOEICに登場する人名は謎なものが多いです。人名だけでなく、会社の名前や施設の名前など、とにかく嫌がらせのようにわけのわからない固有名詞が登場します。一体どこの国の人なのか読むこともできなければ想像することもできないような名前ばかりです。そこで今日は、TOEICを受けるときにそういう意味不明な固有名詞をどのように処理するかというお話です。まず、わけのわからない名前は
こんにちは、英語講師のKです。日々多くの方々の英語のご質問にお答えさせていただいているのですが、その中で、似たような意味の単語や表現の違いについて聞かれることが多くあります。今回はその中でhavevisitedとhavebeentoの違いについてご説明します。例:IhavevisitedChinathreetimes.「私は中国を3度訪れたことがある」IhavebeentoChinathreetimes.「私は中国を3度訪れたことがある」どちらも日本語訳
myfreebingocards.com-freeprintableandvirtualbingocardgeneratorFreeprintablebingocardgeneratorandvirtualbingogames.Wehave1-75numberbingoandbingocardsforallseasonsandoccasionstoprintorplayonline.myfreebingocards.com
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。英語学習者の方からよく寄せられる疑問に次のようなものがあります。Let'sgoseeamovie.「映画を観に行こう」という文で、goseeは動詞が二つ連続しているが正しいのか?文法上、動詞が二つ連続して置かれるのは誤りということになっています。ところが会話などでは上記のgoseeのように二つの動詞が連続することが頻繁にあります。もともとはgoandseeのようにandが挟み込まれていたのです
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。昨日、英単語には60万語もあると書きました。なぜそれほど多いかというと、英語には類義語が多いからです。たとえばhelpとaid。どちらも「助け・援助」といった意味で使われますね。このように似た(またはほとんど同じ)意味を表す単語が本当にたくさんあるので、その分単語全体のボリュームも大きくなっているんですね。ではなぜ類義語が多くなったかというと、それは英語が歴史的に多言語を借用してきたからです。英語は単一の言語
こんにちは、英語講師のKです。日本人が理解しづらい会話表現に、Hellothere.やHithere.があります。いずれも「やあ」とか「どうも」みたいなニュアンスで、とても気軽に、そして頻繁に用いられるお決まりの挨拶表現です。先日ディクテーションの話を書きましたが、あるリスニングクラスでディクテーションをさせてみたときに、いきなりHeythere.が登場しました。生徒たちはHeyについては正しくHey、または惜しくもHiという具合に書き取って
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。今日も生徒から受けた、似た意味の単語の違いに関する質問についてです。今回はfailとmissの違い。どちらも「失敗する」のような意味合いで捉えられていますが、やはり全く同じような使い方をすることはできません。次の2文を比べてみましょう。①Ifailedtheexam.②Imissedtheexam.これらの違いがお判りでしょうか?日本語では「失敗する」を「ミスる」のように言うため、どちら
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。今日8月9日は長崎の原爆の日ですね。先日同様、改めて戦争の犠牲となった方々への哀悼の意と非戦の誓いを。さて、今日はGroundZeroという言葉をご紹介します。これは2001年に起こった9.11同時多発テロ事件の後にも見聞きするようになった言葉なのでご存知の方もいらっしゃるかもしれません。9.11では、倒壊したワールドトレードセンタービルの跡地のことをGroundZeroと呼んでいました。この言葉はもともと
こんにちは、フリーランス英語講師のKです。鍋やシチューなどが美味しい季節です。ポタージュスープなどもあたたかくておいしいですよね。こうした汁物やスープを食すときの英語はどのように表現すればいいでしょうか?たとえば「スープを飲む」はそのままdrinksoupと言いたくなりますが、実は一般的にはeatsoupのようにeatを使います。またはhavesoupとも言います。日本語的には「スープを食べる」というのはなんだか違和