ブログ記事3,838件
こんばんは、TJですTJはなんちゃってキャンパーの部類に入るとおもうのですが、折り畳みの椅子とテーブルだけは車に常に積んでますで、家族と出かけて、公園など気持ちの良いフィールドを見つけたら、すぐにピクニックになります最近、家族が増えたので、テーブルをもう一回り大きく新調したくなり、アウトドア店で一目惚れした折り畳みテーブルをGet↓キャプテンスタッグ(CAPTAINSTAG)テーブルアルミツーウェイロールテーブルブラック70cmジュールUC-5235,980円
数年前に東京ギフトショーで出逢って、一目惚れで即購入したハンギングチェアですがこの度の事故でお別れする事になりました。今までたくさんの皆様に可愛がっていただきありがとうございました。店舗も、本日より復旧工事開始です。長かったなぁ
(新21)日本語には無い、面白い韓国語の表現達-한눈을팔다!「한눈을팔다」(ハンヌヌルパルダ)を直訳すると「한눈(ハンヌン)」は「一つの目」、「을(ウル)」は助詞の~を「팔다(パルダ)」は「売る」の意味なので「一つの目を売る」と意味になりますね!え~?どう意味?以前、「한눈에반하다!(ハンヌネバナダ);一目ぼれする」を紹介しましたよね。みなさん、覚えていますか?これを思い出しながら「한눈을팔다」がどう意味なのか?をよく考えて見て下さい。「한