ブログ記事26,219件
こんにちは、あみです!今日は「オットッケ〜」のお話です!韓国ドラマを見てるとよく出てきますよね。実は「オットッケ」にはスペルが違う2つの単語があります。まず、一つ目!【基本知識】原形:어떻다(形容詞)意味:どうだ、どんなふうだ活用:어떻게(どうやって、どうして)어떤(どんな〇〇)어때요?(どうですか)【어떻게を使った例文】어떻게알았어?(どうして分かった?)어떻게됐어?(どうなった?)어떻게할까요?(どうしましょうか?)어떻게나한
처음부터지금이오기까지最初から今に至るまで변하지않는따스함을줬죠変わらない温かさをくれましたよね내가어떤모습을하고있어도僕がどんな姿でも늘곁에있어줬죠いつもそばにいてくれましたよね채울수없을것만같던내마음을満たされないと思っていた僕の心を그대는가득히날완성해줬죠あなたは満たして完成させてくれましたよね이젠나눌수있을정도로もう分け合えるくらい충분히가졌죠十分に持っています그대는내게가진あなたは僕に持っている
今回のタイトル、なんだろ??と思われた方もいるかと思いますこの3つは、韓国語にすると、“카피”“커피”“코피”似たような音になるんです今回も、韓国語の発音について書いていこうと思います。以前のブログで、韓国語が母語の人たちは、日本語の「カキ(柿)」と「カギ(鍵)」と「ガキ」が聞き分けにくいと書きました。母語によって、不得意な発音があるんですね。日本語が母語の人たちにとって、聞き分けにくく発音しづらい韓国語の発音の一つに、母音の‘ㅓ’があると思います。‘ㅓ’は、日本語では書くこ
こんにちは、あみです!久しぶりに文法について投稿です【本日のメニュー】韓国語で「〜しますね!」(相手に約束・宣言する時に使う)この曲のサビで使われています『「IRevive」歌詞&カナルビ(『ハートビート』OST)』こんにちは、あみです!もうこの歌がドラマの世界観に合いすぎてエンドレスリピートしていますIRevive(『가슴이뛴다』OST)カミョンソkネアネカ…ameblo.jp『「너에게닿을게」歌詞&カナルビ(『キング・ザ・ランド』OST)』こんに
ご訪問頂きありがとうございます♪整理収納アドバイザー2級認定講師インテリアコーディネーターのakaneです⸜❤︎⸝自己紹介はこちらから←前回の記事はこちら『息子のことと最近のSNSで思うこと』ご訪問頂きありがとうございます♪整理収納アドバイザー2級認定講師インテリアコーディネーターのakaneです⸜❤︎⸝自己紹介はこちらから←前回の記事は…ameblo.jpちょっとまた更新空いてしまいました最近滞りがちですが前ほど何がなんでも書かなきゃ!ってならなくて
日本でもお馴染みのサブウェイ。手軽に野菜がとれるのが魅力なのですが、私にとって韓国のサブウェイはとてもハードルが高い!なぜなら日本にいた頃ですら商品を受け取るまでのやり取りの多さに驚いていたのに、それを韓国語でとなると…(。_。`)チーン「サブウェイは日本でも食べれるし、わざわざ行かなくても…」なんて理由をつけて避けてきましたが、気合いを入れて挑戦してみることにしました。.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆.。.:*・゚☆せっ
そういえば韓国語で「庭」を取り上げていませんでした。例えば、「庭付き一戸建て」と言うときのような「庭」です。それって韓国語でなんていう?■韓国語で、「庭」は、いくつかの表現があります。例えば、마당です。他に、정원や뜰という言葉も辞書には出てきます。정원は、漢字で〈庭園〉と書きます。主に草花などで美しく手入れされたものを指すようです。比較的広いイメージです。家の敷地内であれば、花壇や「ガーデニング」で飾った庭も指します。画像の庭は、もし広々としていれ
무슨이유로태어나何のために生まれて어디서부터왔는지どこからやって来たのか오랜시간을돌아와長い時間を巡って널만나게됐어あなたと出会ったの의도치않은사고와意図的ではない事故と우연했던먼지덩어린偶然だった塵のかたまりは별의조각이되어서星のかけらになり여기온거겠지ここにやって来たのでしょう던질수록커지는질문에投げるほど大きくなる質問に대답해야해答えなければならない돌아갈수있다해도戻れるとしても사랑해버린모든건愛し
こんにちは한국어教室です한국어とは「韓国語」という意味で『ハングゴ』と読みます2월3일(이월삼일→発音:이월사밀)今日は節分ですね👹恵方巻き、食べましたか?生徒さんは去年は作ったけど今年は作らず、娘さんが買いに行ってくれるそうです💕今年は“南南東”らしいですよ。私が子供の頃は豆まきして年の分だけ豆を食べるだけだったけど恵方巻き、美味しくて嬉しい😆さて今日のレッスンでは...🌟日付けの復習🌟-에서/부터-까지(〜から〜まで)を学びました🤗“去年”や“今年”という単語も
こんにちは、あみです!突然ですが、韓国ドラマやK-POPを見てると韓国語を習ってないのに覚えてる文章っていくつかありますよね。習う前に知ってた韓国語TOP5감사합니다,고마워:ありがとう사랑해:愛してる미안해:ごめん괜찮아요:大丈夫です보고싶어:会いたいさらに10年以上前から韓国ドラマをずっと見てます!という生徒さんはこれよりも遥かに多くの一言を知ってます。そんな方々がハングルを習って苦労するのが書いてある字と自分の覚えてる音が違うということです。
今日のどんへちゅーぶは、ひたすらえるぷと夕ご飯の相談w🐯なに食べよっか〜?^^って彼氏か!さすがみん彼。普段ヒョクの出ないどんへちゅーぶはあんまり訳さないんだけど、私に刺さりすぎたのでちょっとだけ。🐯Hi!あんにょんはせよードンヘです。なにしてますか?みなさんCutebaby?ww今…全世界的に…今、良くないのはわかってます。みなさん、健康が、健康が最高です。そうでしょう、最近とても不安でしょうでも今…お腹が空いてて、なにを食べようか悩んでいます。コロナから
D&Eリターンズ期待以上にすごかった…!公式が最大手って十分分かってるはずなのに想像を相変わらず越えてくるから油断ならないwなんかもう気持ちを抱えきれなくて急遽友達と鑑賞会をしました…wだって、最高すぎん?ここでも共有したいので私がときめいたとこピックアップ。#一緒にコーヒー飲みたい打ち合わせで焼肉食べにきた二人。フツーのトーンでドンヘが一言🐯コーヒー飲みに行くよね?誘いより確認が先行。🐯一杯だけ行こうよ酒じゃないんだから、一杯だけってなんだw🐯約束あるの
안녕하세요!先日、用事があり母と新大久保へ行ってきました!用事がすんだあと、1歳の次女を連れ、ランチをすることに。バリアフリーが皆無なこの街で、ベビーカーありでランチをするのは、なかなか大変です何度かお店の前を通ったことがあり、ベビーカーで入れそうかな、とこちらのお店に行った見ました!https://s.tabelog.com/tokyo/A1304/A130404/13004137/辰家(新大久保/韓国料理)★★★☆☆3.49■ドラマ《ゲキカラドウ》でご紹介された激辛コースが
ラジオ講座のまいにちハングル講座。初放送『ラップdeチャレッソYO!』が始まりましたね。私がいつもよく言っている、”口を使うことを主軸”にしている講座が増えている気がします。良き良き過去のラジオ講座記録はこちらです。聴き逃し|NHKラジオらじる★らじるNHKラジオらじる★らじるで配信している聴き逃し対象番組の一覧ページです。www.nhk.or.jp↑過去1週間分は聞き逃し配信聞けます。"まいにちハングル講座(ラップde)"の例文・フレーズ・表現|NHK
こんにちは、あみです!今日の内容は願望・希望を表す文法です。【本日のメニュー】韓国語で「〜だったらいいなぁ」「〜してほしいなぁ」突然ですが「運動したい」って韓国語で言えますか?운동하고싶어요?正解です!では「彼氏に運動してほしい」は?え…なんだろう…남자친구에게?운동…?「하고싶어요」は「したい」だし…そこで使うのが、今日の文法です!語幹+았/었으면좋겠다⚫︎意味〜したらいいなぁ〜だったらいいなぁ〜してほしいなぁ自分の願望・希望に使いま
韓国留学は現地に本社があるSQUAREにお任せください!アンニョンハセヨSQUARE韓国留学です今回は皆さんに「東国大学」(トングク大学)を紹介したいと思います東国大学は、仏教の理念に基づいて設立された116年の歴史をもつ名門私立大学で韓国の古代と近・現代文化の中心地であるソウル中区に位置しているため生活しながら、多様な文化を身近に感じることができる学校です語学研修生のための体系的な学習プログラムさまざまな韓国文化体験などを通じて
多分、教科書ではなかなか出てこないかもしれません。韓国語で指の名前。「手」は、すぐに習いますね。でも、親指とか、小指は?(ドラマファン、KPOPファンは、もしかしたら小指はわかるかも…)ということで、韓国語で指のそれぞれの名前たちそれってなんていう?Hands/QuinnDombrowski■韓国語で、指の名前は、以下の通り。*呼び名は他に複数あります親指・・・엄지손가락人差し指・・・집게손가락中指・・・가운뎃손가락薬指・・
忙しいと、休息や自分のための時間が欲しくなります。時間がありすぎると、つまり、暇を持て余すと、退屈です。なかなか難しいですね…(時には、ぼんやりするのも悪くはない…)空いた時間に何をするか人それぞれにあるかもしれません。今回は、時間をつぶす。それって韓国語でなんていう?boredMonkey/Artandbeautyfreak■韓国語で、「時間をつぶす」は、시간을때우다です。空いた時間を、何か他のことでうめ
안녕하세요?アンニョンハセヨ福山市韓国語教室「K-ROOM」の鄭景太(チョン・キョンテ)です。当教室では無料体験レッスンを随時募集してます。・ハングルを全く読めない方・独学で挫折した方・韓国語のみで会話したい方どんな方でもバイリンガル講師が皆さんのレベルに合わせて丁寧に教えますので楽しく勉強しましょう!さあ、今日も韓国語の勉強をがんばりましょう!無料体験レッスン空き状況>体験レッスン申込みはこちら>クリーニング店「
ネットフリックスで視聴可能なドラマ「いつかの君に(너의시간속으로君の時間の中で)」で学ぶ韓国語です。今回も、せりふでの韓国語の勉強。前回掲載した場面の続きです。今回の場面にでてくるアンヒョソプ扮するヨンジュンのせりふは、このドラマのその後の展開を予言するようなせりふでしたね。今回の場面では、韓国語の勉強になるところが多かったです~。特に、「네성격에」の에、「비행기시간다됐어」の다など、簡単なようで難しいな~って思いました。前回のブログ↓『「いつかの君に(너의
여러분!안녕하세요?みなさん!こんちには재미코리안입니다.チェミコリアンです。さて、今回は『動詞(으)ㄹ게아니라(~するんじゃなくて)』について楽習しましょう参考テキストイファ韓国語2-1第1課P22中級準備1Lesson006:動詞(으)ㄹ게아니라(~するんじゃなくて)今回のLessonはここまで!次回は、『名詞이/가아니라(~じゃなくて)』についてご紹介いたします
유난히더웠던그밤際立って暑かったあの夜별빛조차잠못든그날밤Oh星の光さえも眠れなかったあの日の夜그아래서꿈을꾸던너와나その下で夢を見た君と僕서툴었던박자가ぎこちなかったリズムが하나둘씩맞아가Yeah一つ二つと合わさっていく낯설던네목소리가慣れなかった君の声が이젠내마음과같아今は僕の気持ちと同じ서서히겹친심장소리가徐々に重なる心臓の音が조금씩퍼져가少しずつ広がっていく꿈만같아(Yeahyeah)夢み
リョジトは今回もヒョクいっぱい♡ありがとうリョウク〜ということでヒョクのとこだけ。#愛されマンネ🦒みんな帽子かわいいね?紫がヒョク♡🦒なんだよ、みんなニットキャップなの?🦒じーっ🐯(ん?)🐯あいぐ〜〜(よしよし♡)僕のことそんなに好き?愛されマンネの自信…!あいぐ〜〜は、「おやまぁ」みたいな感嘆詞。あいご〜とも言う。かわいい子供を見たおじさんおばさんが「あら、かわいい〜!」ってなる時も、「あいご〜!」って言うので、ここではそんなニュアンスですねw#演出家
前期の授業で「ラインを見たらすぐ、来てください。」という例文をお出ししました。教科書に「-대로」あったのでその練習問題の一つでした。ある学生さんが「라인을보는대로와주세요.」と書いて「라인을보자마자와주세요.」はダメですかと質問してくれました。答は両方ともOKです。「ある行動(動作)をしてからすぐ他の行動(動作)をする」場合「動詞語幹+자마자」と「動詞語幹+는대로」両方使えます。수업이끝나자마자집에갈거예요.(授業が終わったらすぐ
もう子供じゃないんですが、「迷子になった」って言いますね。道に迷った時に。「迷子になった」…それって韓国語でなんていう?maze/naveed.butt■韓国語で、「迷子になる」は、길을잃다です。길は道、잃다は失う。「道を失う」が直訳になりますね。길을잃어버렸어요.「迷子になってしまいました。」「道に迷ってしまいました。」*잃어の部分は、〔이러〕と発音します。パッチムㅎの次にㅇが続く場合、そのㅎの音は消えます。迷子って単語
下のブログにお越しください。하단블로그도마니와주세요ㅎㅎwelcometomyKOREA韓国人男子の日常ブログ・ガチで使える韓国語mykoreas.comアンニョン今日の韓国語は내돈내산(ネドンネサン)です。この言葉の意味は私のお金で私が買った物です。この言葉はユーチューブとかインスタグラムによく出たりする言葉です。안녕오늘의한국어는내돈내산입니다.단어뜻은내돈주고내가산이란뜻이에요이단어는유튜브나인스타셀럽들이자주
この次の文章を韓国語で言ったらなんと言ったら良いでしょうか。a:お菓子をあげたら喜ぶかな...?과자를주면좋아할까?b:そうね、あまり喜ばないようだけど…b:글쎄,별로안좋아할텐데.ある事実や状況に対する話し手の意見、推測を表す表現として「(으)ㄹ텐데」があります。心配、残念な気持ち、不満がある状況で自分の意見や推測をする時、後ろにそれと関連する内容や、反対の話になる時に使います。単純な推測には使えません。下の「(으)ㄹ것같다」と比較を読
今回の短期留学、当初は、1ヶ月半の予定で考えていました。なので当初は、その1ヶ月半での予算、ほんとざっくりだけど、住居費(手数料など含む)20万円学費(教科書代含む)20万円食費&雑費(交通費など含む)20万円往復飛行機代・持ち込み食料など10万円予備費10万円合計、80万円でプランしたんです~。庶民のshinomu的には、1ヶ月半の留学としては、かなり余裕を持たせて組んだつもりです。特に、住居費と食費、かなり奮発してますよね~!でもね、ちなみにね・・。
今回のステップアップハングル講座「これでスッキリ!初級からのレベルアップ」詳細を読んでみると入門から次のステップへだと!?それは聴いてみないとだなと思い、ラジオ講座を引き続き聞いてます。過去のラジオ講座記録はこちらです。ステップアップハングル講座↓聴き逃し番組を探す|らじる★らじるNHKラジオNHKラジオらじる★らじるで配信している聴き逃し対象番組の一覧ページです。www.nhk.or.jp↓ゴガクルも更新されています。"ステップアップハングル講座(これでス
「仕事に行く」は日常にとてもよく使う表現ですが間違えやすい表現でもあります。その間違った例として、✖イレガダ일에가다こういう表現はありません。✖イリイソソ일이있어서「用事がある」の意味です。✖イリニカ일이니까意味や使い方が間違っています。(仕事だからやっている。の意味です。)正しい言い方は出勤(出社)するチュルグン출근出勤(出社)ハダ하다する日本語は用事と仕事は違う言葉を使いますが、韓国語は用事も仕事