ブログ記事168件
アンニョーン韓国語の発音難しいですよね〜この丸で囲んであるやつ↓パクミニョンって書いてあるんですがこの動画を見た時パクミニョンさん本人がパッミニョンと発音してないなぁ〜と思っていたんです聞こえた通り!박민영はパンミニョンと発音するのだパクミニョンさんのインスタあとこれも있는イッヌンとは発音しないですよねーインヌンと発音あーーーー!字の通り読ませてくれーーーー!↑で出てくる2학년합
今回もコメントでいただいた質問について書いていきます日本人の名前を韓国語で書く時、決まりがあるの?という質問でした。いちお、決まりはあるみたいです。国立国語院の外来語表記の一覧表です。※画像お借りしました。ありがとうございます。日本語にはない母音「ㅓ」「ㅕ」、「와」以外の二重母音などは出てきていませんが、子音は、濃音「ㄲ、ㄸ、ㅆ、ㅉ、ㅃ」以外、すべて使われていますね。日本語にはない「ㅡ」の母音も出てきているのは、意外でした注目してほしい点がいくつか…①「う」の列の母音は、「ㅜ
今回のタイトル、なんだろ??と思われた方もいるかと思いますこの3つは、韓国語にすると、“카피”“커피”“코피”似たような音になるんです今回も、韓国語の発音について書いていこうと思います。以前のブログで、韓国語が母語の人たちは、日本語の「カキ(柿)」と「カギ(鍵)」と「ガキ」が聞き分けにくいと書きました。母語によって、不得意な発音があるんですね。日本語が母語の人たちにとって、聞き分けにくく発音しづらい韓国語の発音の一つに、母音の‘ㅓ’があると思います。‘ㅓ’は、日本語では書くこ
日曜シェフのうりシルラン今晩のメニューは、野菜とお肉たっぷりのトマトビーフシチューブログの前にInstagramにアップしながら思ったけど、外来語の食材や料理の発音日韓で違い過ぎて同じ外来語でも、韓国では日本の発音が通じない日本では韓国語の発音が通じない私の場合こんがらがって、両方混ざったりしてどっちでも通じないかも~ビーフシチュー비프수튜【ビプストュ】ビーフ비프【ビプ】シチュー수튜【ストゥ】シェフのこともシェフ쉐프【シェプ】最近は外食もお家ご飯
もう英語イヤテキスト開くと顔痒くなってブツブツできる←重症現実逃避がひどくて気づいたら英語勉強したくないとか検索しててかなりヤバイ←唯一楽しく勉強できるのはYouTuberがっちゃんの動画だけがっちゃんは韓国に住むごく普通の韓国人(キャッチフレーズ)日本語うますぎ言語指導のプロフェッショナル本当に見習いたい素晴らしい先生発音指導に長けていて英語の勉強を始める前からがっちゃんには韓国語の発音矯正をしてもらった恩ありがっちゃんのおかげで防弾少年団(バン