ブログ記事492件
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いです。歌詞は一番下に掲載しておりますI’mBeginningToSeeTheLight~希望の光がみえてきた!~1944年作詞/ドン・ジョージDonGeorge,
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですCORCOVADO~コルコヴァドの丘~≪Quietnightsofquietstars~静かな夜~≫作詞(ポルトガル語原詩)・作曲アントニオ・カルロス・ジョビ
やっと梅雨明けしましたね!と思ったら、来週はいよいよ台風まで近づいているという色んな意味でドキドキの夏がやってきますね!夏だイェーイなんて無邪気には今年もそんな訳にいかなくて、皆さん色々とお疲れも溜まる頃かと存じますが、とにかく、体の安全第一で乗り切りましょう!とかいう言葉にも疲れてきましたけどねーそんな週末ですが、今夜は珍しく、むかーし買ったCDを見つけたらなかなか夏向きで、しかも今のタイトルの気分にぴったりだつたので、特に一曲目『情事の終わり』なんて放題で有名な
HONEYSUCKLEROSE1929年作詞/アンディ・ラザフAndyRazaf作曲/トーマス・‘ファッツ’・ワーラーThomas‘Fats’Waller≪マダガスカル女王の甥で長い本名を持つラザフと、あだ名のファッツ≫ナット・キング・コールでもあるように、本名の真ん中に「あだ名」を入れることがあって、作曲したファッツ・ワーラーの‘ファッツ’は太っていたからこんな名前が付いたのだとか。そのほかにもサックスのキャノンボール・アダレイも、実はジュリアン・キャノンボー
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですHERE’STHATRAINYDAY~こんなにも雨の日~1953年作詞/ジョニー・バークJohnnyBurke作曲/ジミー・ヴァン・ヒューゼンJimmyVanHe
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですWHATADIFFERENCEADAYMADE~縁は異なもの~1934年作詞・作曲マリア・グレヴェルMariaGrever英語歌詞スタンリー・アダ
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですTENDERLY~テンダリー~1947年作詞/ジャック・ローレンスJackLawrence作曲/ウォルター・グロスWaltergross先日の二つのブロ
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですSHINYSTOCKINGS~シャイニー・ストッキングズ~作曲/フランク・フォスターFrankFoster作詞/下記の2バージョン意外にも各歌手が言い換えたりして歌っていま
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いですICONCENTRATEONYOU~あなたに夢中~1939年作詞・作曲/コール・ポーターColePorter2016年8月31日のブログ『秋だって、ボサ
先日、お世話になっている方のお家へ伺った際、いつもながらとてもセンス良く、さりげなく、野の花を飾られていて、その中でも、ひときわ目を引いたのがこの植物でした「わぁ~!これ可愛いですね~!」と言ったら「これね、レモンのいい香りがするの。触ってみて!」と言われて触ってみると、本当にすがすがしいレモンのいい香りがお茶にもなり、どんどん増えるとのこと。「ハーブみたいですね?」と言ったら「名前は忘れてしまったんだけど、多肉植物ですって。」そういうと、庭先のプ
ここでの解釈は、私、若生りえがあくまでも歌手として歌わせて頂く際の、一つの歌詞の世界であり「こんな気持ちで歌わせて頂いております」という一つの意思表示です。この世界の認識を押し付けたりするものでもありません。あくまでもご参考までに。また文章をお使いになる場合はお手数ですが、ひと言ブログへコメント頂ければ幸いです。歌詞は一番下に掲載しておりますWHENYOU'RESMILING~君ほほえめば~1928年作詞・作曲/マーク・フィッシャーMarkFisherジョウ・グッドウ