ブログ記事6,342件
Bonjour!浅見子緒(あさみ・しお)です。ご訪問ありがとうございます。リヨンのマルシェで。まだフランの時代‼️フランス語由来の「マロン(unmarron)」という言葉は日本でもごくごく自然に使われています。今年のガレット・デ・ロワの記事でも登場しました。『パティスリーカメリア銀座さんのガレット・デ・ロワ』Bonjour!浅見子緒(あさみ・しお)です。ご来訪ありがとうございます。昨日、オンライン授業の撮影の帰りに少し時間ができたので、急遽«Pâtisse…am
こんにちは!ブログを訪問いただきありがとうございます。「やってもしょうがないよ」をフランス語で何と言うか知っていますかçanevautpaslecoupサヌヴォパルクゥ会話ではよくneが省略されてçavautpaslecoupと言います。では、英語では?いろいろな言い方がありますがよく使うのが、、、it'snotworthitさらっと言えたらかっこいいかも!
今日の授業内容1.Lestachesmenageres単語nettoyer:掃除laverlesfenêtres:窓掃除laverlesol:床掃除balayer:掃くépousseter:拭くdépoussiérer:ホコリをはたくpasserl'aspirateur:掃除機をかけるrepasser:アイロンをかけるcoudre:裁縫fairelescourses:買い物fairelacuisine:料理préparerlerepa
浅草に行かなくても....おおお!標的を発見(笑)芋きんさんにお邪魔しました▼文句なく美味しい.....でも芋きんも気になるのよね.....はい、やっぱり食べちゃいました!浅草満願堂うす皮芋きん6個入【バラ】鹿児島県産さつまいも使用空港土産浅草きんつばAmazon(アマゾン)浅草に行かなくっても楽しめちゃいます!
Bonjour!浅見子緒(あさみ・しお)です。ご訪問ありがとうございます。『初めてのフランス語8日間無料メールレッスン』配信中!気軽に外食ができていた時代、数年に一度あるかないかくらいの特別な日に訪れるレストランで見かけた「アミューズ」。(本当はこれまでの人生で一度か二度...)ご質問をいただいたのでお答えします。アミューズは、前菜の前に、サービスとして出される一口サイズのおつまみのようなものを指します。プチフールとの違いは、無料か
なんとも心もとない…フランスのadministrationについてはしばしばそう思いますが、実際のところDELFDALFの合否結果がいつ出るのかについては、受験者に明らかにされていません。受験票の文言を引用しますと、試験結果試験結果は、DELFDALF公式サイト(www.delfdalf.jp)にアクセスして確認することが可能になります。定期的にサイトにアクセスして、試験に関する重要なお知らせを確認してください。試験結果にアクセスする方法と仮合格証書申請も順次ご案内い
4分23秒から5分3秒まで。①日本語を頭から追い出し、フランス語が完全に聴きとれるまで聴いてください。②完全に聴きとれるようになったら、ビデオのフランス語を鸚鵡返しで言えるまで、繰り返し練習してください。
2月下旬発売これ、買いです!コクヨ文鎮本に寄り添う文鎮鉄製黒PW-01DAmazon(アマゾン)${EVENT_LABEL_01_TEXT}黒もいいのだけれどもグレーもいいな~!コクヨ文鎮本に寄り添う文鎮鉄製グレーPW-01MAmazon(アマゾン)${EVENT_LABEL_01_TEXT}ちなみに真鍮もあるけど、これは私好みの色じゃないな......コクヨ文鎮本に寄り添う文鎮真鍮製MKT-PW02A
『6人の女』今回はパティの会。一番飄々としていて精神的にも安定しているイメージで、お医者さんで頼りになるパティ。けれども隠された秘密があり、辛い思いを抱え込んでいたことがわかる。亡くなったエヴァの娘ヴィオレットがお産まじかの中でその秘密を知り、山登りに参加しているエヴァの妹カレンに電話してきて大騒ぎに。気になる表現"Lagravitévasoulagerlescontractions."(陣痛が和らぐ。)lescontractions陣痛
以前、若山曜子さんの『フランス仕込みのキッシュとタルト』のレシピでキッシュを作りました。『キッシュを作ってみた話』キッシュが好きな私。『J'aimebeaucouplesquiches!』キッシュがとても好きです無性にたまに食べたくなります。地元市内のパン…ameblo.jpその時胃もたれして、それ以来キッシュを作ってないし、たぶん食べてもいない笑そろそろ作ろうかなぁ。少し前にブロ友さんブログを拝読して、作ってみたいと思い若山曜子さんの『丸型で作るからおいしいパウンドケ
Bojouràtoutesetàtous!みなさん、こんにちは、Mmeラブです!DELFA2の試験内容には聴解、読解、文章作成、口頭表現ががあります。今日は、その中の文章問題について調べてみました。まずは、敵を知り己を知ること!敵を知ると対策を練ることができますね。DELFA2の試験問題の出題傾向や時間配分や文章作成のコツなど知ることは大切です。また、過去問を解くことで己の理解度を測ることができ、自分ができているところよりも、できていないと
2022年6月、DELFB2を受験し突破しました大好きな“Grammaireprogressivedufrançais”や“中級を目指す人のためのフランス語文法”など、色々使いましたが、いわゆる試験対策テキストとして使ったのは3つ。・Édito・LeDELFB2100%réussite・RéussirleDELFB2です※現行の新試験に対応したものではなく、旧タイプです。前回の話と重複するところがあります。ご了承ください(先にこちらを書いて
日曜の夜NHK総合の『アストリッドとラファエル』放送していた枠で新たなフランスドラマが始まるようだ。意外にも今回はミステリーものではなくて、ヒューマンドラマらしい。6人の女ワケアリなわたしたち人生は山あり谷あり事情あり日本初放送!年齢も職業も性格もまったく異なる個性的な6人の女性たちが一緒に高山の頂上を目指す。がんと共に生きる人々の姿をリアルに、そしてユーモアたっぷりに描くエスプリの効いたフランス発のヒューマンコメディー[全6回]登山のため車で駅に向かっていた
✈Duolingo:継続のコツ。不定期的に継続記録を書いています。本日で282日目。ヘ(゚∀゚*)ノDuolingoが、日課になっています。大切なことは、楽しく学ぶこと。楽しいという感覚もさまざまです。目標をこなすことが楽しい。チャレンジが好き。辛い・大変な感覚を経験し、その後、やってくる達成感が好き・・など。感じ方は人それぞれです。適切な目標や目安を決め、自己承認し、自分なりにチャレンジしたり、工夫してつづけること。不適的に記録すること。ブロ
Leçon5今月はAlsaceアルザス地方がテーマです●Inventiondujour本日の発明番組冒頭、UndoigtdelastatuedelaLiberté自由の女神像の指が出てきてびっくり▼「自由の女神」と言えばお台場を思い出してしまう、しょうもない日本人ですが、そういえばこれ、アルザス地方の芸術家の作品でした!パリで作成された時の逸話が学べて楽しかった.....そして色々な芸術ともコラボしてい
フランスのファッション系の番組を見ている必ず聞くフレーズにC'esttendance!があります。辞書で調べると、tendanceは「傾向」という意味があり、新しい辞書には「トレンド」と言う意味が追加になっていますが、個人的には、使われている会話を聞いていると、「流行っている。」と言う意味で使われていると思います。ちなみに辞書に載っている、「流行り」を訳した言葉に勿論modeがありますが、C'estàlamode!は、ほとんど聞いたことないんです。t
5分3秒から5分37秒まで。①日本語を頭から追い出し、フランス語が完全に聴きとれるまで聴いてください。②完全に聴きとれるようになったら、ビデオのフランス語を鸚鵡返しで言えるまで、繰り返し練習してください。
DELFB1の試験を終えて、各パート毎に試験内容と必要だと感じた対策について書いていますCompréhensiondel’oralCompréhensiondesécritsに続き、今回はProductionécriteについてですProductionécriteの試験内容いわゆる文書作成です。テーマは、エッセイ、手紙など、様々。皆1つの指定されたテーマについて文を書きます。状況設定がある場合もあれば、自由に意見を書く形式もあ
フランス語の単語調べには主にだいぶ古い電子辞書を使っている。和仏も英仏も入っているし、変化形からでも検索できるので、便利なのだ。ただ古いので新しい言葉が載っていないので、そういうときだけネットで調べる。ドラマで出てくる単語は、やはりくだけた言葉が多いので、辞書中(話し言葉)(話)というふうに入っているものが多い。会話でもよく聞く言葉などは使ってもいいのかなと思うが、(俗)となっているものは俗語となるともうちょっとくだけているのだろうか、となると安易に使わないほうがいいの
DELF初受験ということで、A2から受けてみました無事高得点で合格できましたまずは、DELFA2とはこんな試験です。→DELFホームページ50点以上とれれば合格する試験ですが、DELF初受験だと緊張してしまうかもしれません。問題集で類似問題をたくさん解くことをお勧めします。仏検とは傾向が全然違うので、2つの試験を同時期に受験すると準備がかなり大変です。時間に余裕があるか、自信のある人のみ自己責任でどうぞ!(笑)本当に大変でした.....
最近食べ物のブログだけだったので、久しぶりのフランス語です。コロナ問題が落ち着かない今年は例外ですが、通常クリスマスや年末年始を実施するこの時期フランス人は久しぶりに両親や親戚、古い友達に合う際にBisous(ほっぺにキス)で挨拶をするのは当たり前のことですが、câlinをする人も多いです。このcâlinというのは、日本語にない習慣なので直訳が難しく、去年ちゃんとした日本語訳を知りたくて日仏辞書で調べたら、Faireuncâlinというのは、男女の営みであるような日本語
速報です4:49〈沖縄地方〉Unebandedenuagesdepluiequisedéplaceau-dessusdel’îleprincipaled’Okinawayprovoquecemardidespluiesdiluviennes.unebandedenuagesdepluie:線状降水帯l’îleprincipaled’Okinawa:沖縄本島diluvien,ne:大洪水の沖縄本島では29日から「
leurの発音彼らに・彼女らにeuはなにがなんでも発音記号[ø]かと思ってしまう傾向にあるuzumakiさんでしたのでleurの発音もそれかと本日まで勝手に思い込んでおりました。まぁ、たぶんおフランス語初期のころにちゃんと、習ったと思うのですがどこかで記憶がすり替わってそのまま、思い込んでしまうな~んんて、ことは日常茶飯事ですんでleurの発音もしかり。ここで、正しき方に記憶を上書きいたしましょ。leur
2週間に1回の土曜日は、かわいい(?)フランス語の単語を紹介していきます!今回は「tasse」と「bol」です。「tasse」は「カップ」という意味で、[タス]と発音します。「bol」は「ボール」という意味で、[ボル]と発音します。「tasse」は、日常生活に欠かせないコップの1つで、コーヒーやお茶を淹れます。昼食から夕飯のあとまで、ほぼ一日中使います。「bol」は、朝使います。フランス人はコーヒーやカフェオレにパンを浸すので、飲み口の広い「bol」を使うのです。「tasse」と「b
フランス語の日付をちゃんと書きましょう😄今日の日付(2018年9月29日土曜日)をフランス語で書くと⇨Lesamedi29septembre2018Ou⇨Samedi29septembreC’estaussipossibledel’écriresanslejour-曜日なしでも書けます:⇨Le29septembre2018Ou⇨29septembre⚠︎Attention,1日は1erと書きますExemple:Le
きょうのワンフレーズ【jevoisジュヴォワ】相づち言葉です。相づちって当たり前だけどいろいろあって、【ouiうい】だと分かる方も多いかな?【d'accordダコー】あたりも定番です。これはリアルに【わかります、わかりました】って意味だから日本人的に使いやすいと思います。ゆえ、使いすぎてしまう傾向がある。やばーい!ばっか使われるとだんだん耳障りになってくるのと同様、同じ言葉の連発は避けたいところ。とくに、フランス人は日常会話にもクリエイテビティを求めていると私は感じ
前回の教材はこちら→フランスのお昼の情報番組を見よう♪。・゚・。。・゚・。。・゚・。。・゚・。・゚・。こんにちは、カユココです。最近はもっぱらYoutube等で簡単に見れるフランス教材をご紹介しています。やっぱり教科書より生きたフランス語に楽しく触れるのが一番だと思っています。今日ご紹介するのは「Tom-TometNana」というフランスで昔から有名なアニメです。主な登場人物は・レストランを経営するパパとママ・年の離れたお姉ちゃん一人・Tom-TomとNanaと
お仕事が忙しいのは嫌いじゃありませんが忙しくて...凡ミスをしちゃうのは反省ですわところで、フランス語で忙しい...って言ったらJesuisoccupé(e).これは定番。で、定番以外も覚えておきましょっJesuisdébordé(e)!仕事であふれかえっているJesuissurchargé(e)!仕事の量が多すぎるJenesaisplusoùdonnerdelatête.
エロキチ?我が耳を疑いました。あのお馴染み可愛いキャラのHelloKittyのことなんですか…Googleに発音させたら、、エロキチ、、としか聞こえません💦フランス語では「H」は発音しませんのでHelloはelloエロヒーローだってhérosエローヒロインだってhéroïneエロイーヌ「H」がある単語はなんだか別物になりますわね。本日もMerci~励みでございます↓↓↓にほんブログ村☆アンサンブルで学びまし
Bonjour!浅見子緒(あさみ・しお)です。ご来訪ありがとうございます。フランス語では、英語ほど大文字を使いません。では、どんな時に大文字を使うのでしょうか?ざっくり言うと、大文字は、文頭と、固有名詞(地名、国名、人名)に使われます。まれに、大文字だけで手書きの文章を書く人もいますが、その人の個性だと捉えましょう。ただ、その人がメールで文章をタイプするときは、おそらく、大文字では書かないと思われます。