ブログ記事490件
昨日、1年半ぐらい前に翻訳のご依頼を頂いた方からメールが来ました。詳細はカットしますが、Parisオリンピック関連で、自社製品が採用決定したとのこと。とても丁寧な言葉で感謝の気持ちが綴られていました。この採用されるにあたって、応募書類や製品マニュアルなどの仏語翻訳をやらせていただいたのは私です。(なぜ、一個人の私に問い合わせて頂いたのかは聞いていなかったのですが、普通は所属先のスクールや語学関係の会社を通してみたいなルートで翻訳関係の仕事は頂いています)車関係は経験があるので得意なので
しまなみ海道を選んだのは、大山祇神社@大三島へ行きたかったから。私は大楠が大好きです。境内にあったのは、樹齢2600年ほどで、生きているんです。近くに行くとなんだか優しいエネルギーを感じます。だから、大楠が好きなのかもしれません。とても心地のいい空気で満たされた神社でした。♦クリスのフランス語レッスン&翻訳サイト♦レッスンのページに「♡お知らせ♡」を作成。現在進行中のグループレッスンの紹介&中途参加募集について掲載中♬L'écoleausalonパリとクリスとフランス語Bo
東京に出ましたら車窓から紫陽花が咲いているのが見えました。梅雨のお花と言ったらやはり、紫陽花。でも、これまた、意外と、フランス語でなんというか...unhortensiaオルトンシアカタカナでの表記はビミョウ系rはルではありませんしtenもトンではありませんしCesontleshortensiasquifleurissentpendantlasaisondespluies.floraison開花(女性名詞)
フランスのlafêtedesmères「母の日」は5月の最後の日曜日。つまりは昨日(2022年5/29)でしたが“お母さん”といえばマミーと、呼ぶ方もいらっしゃるかと思いますが、マミーはフランス語ですと「おばあちゃん」mamiemam(m)yばあちゃんじゃあそうなりますとパピーは“パパ“お父さん”かと思いきや”フランス語ですと「おじいちゃん」papyおじいちゃん神楽ちゃんはお父さん(星海坊主)
お仕事が忙しいのは嫌いじゃありませんが忙しくて...凡ミスをしちゃうのは反省ですわところで、フランス語で忙しい...って言ったらJesuisoccupé(e).これは定番。で、定番以外も覚えておきましょっJesuisdébordé(e)!仕事であふれかえっているJesuissurchargé(e)!仕事の量が多すぎるJenesaisplusoùdonnerdelatête.