ブログ記事147件
LinksbetweenCADfilesandtechnicalillustrationsCADファイルと技術イラストの間のリンクThisgoesbacktothepointImadeabove.EngineershavealloftheseCADfilesdetailingmanyofthepartswithineachofyourproducts,sowhynotusethem?これは私が上に指摘したポイントにさ
●PentagonAnswersonNavyUAPInvestigations先のペンタゴンが認めたの3つのUAP動画はUFO研究界を震撼させたが、最近スウェーデンの研究家RogerGlasselがペンタゴンへ質疑を提出し、その回答が発表されている。今年の5月18日付で回答しているのは、ペンタゴンのスポークスマンである、SusanGoughである。以下原文は、OnMay18,SusanGoughsentadetailedreply:Ro
I'dRatherBeWritingNewsletter私はむしろ会報を書いていますGetnewpostsdeliveredstraighttoyourinbox.新しい投稿がまっすぐにあなたのインボックスに届けられるようにしてください。AboutTomJohnsonタム・ジョンソンについてI'matechnicalwriterbasedintheCaliforniaSanFranciscoBayarea.TopicsIwrite
Imagineifyouweretouseacademiclanguageandtechnicaljargon?Thatwouldbeaone-twopunchforincomprehensibility(thoughitwouldscoreatenforcomediceffect).あなたが学究的な言語と専門用語を使うとしたらどうか想像してください。それは理解できないことのワンツーパンチでしょう。(それが喜劇的な効果には10点を得点す
Noneofthosewordswouldbewelcomeintechnicaldocumentation.Instead,bestpracticesforlanguageintechnicaldocumentationaretousesimple,unambiguouswordsthathaveoneeasy-to-understandmeaning.Youalsouseshortsentences,smallparagr
8QuickWaysToBoostYourBlog’sUserExperiencehttps://visualmodo.com/8-quick-ways-to-boost-your-blogs-user-experience/👩🏫🔌🎯😀👍#Optimize#Improve#User#Experience#Blog
HouseAtKhlebny-Uniquewatercolorillustrations,richcontentandsuperbtechnicalimplementationhttps://awards.visualmodo.com/review/house-at-khlebny/🏆🖥📱#CSS#Gallery#Submit#Free#Promo#Websites#Awards#Winner
WhatCanBeConcluded?何が結論できますか?Thesamplesizemaynotbebigenoughtospeaktotheresultsofthetechnicalwritingcommunityasawhole.WithinthenichethatisDITA-basedtechnicalpublications,however,itissafetosaythatmorepeopleare
Aninterestingtrendthatappearedwasthesignificantnumberofjobtitlesthatwerecloselyalliedtotechnicalwriter,like“informationdeveloper,”“documentationspecialist,”and“contentdeveloper.”Thesemightpointthewaytowardsnew,altern
WhatisevidenttomeisthattherearethreemainpositionsassociatedwithDITAjobtitleswhicharenottechnicalwriters:managers,thosewhoassistwiththepublicationprocess,andthosewhoarestructuringcontentorprovidingsomeadditional
100ピース活性炭呼吸フィルター抗PM2.5交換可能な5層アンチヘイズフィルター防護フィルター屋外活動スポーツAmazon(アマゾン)1,580〜4,598円Butinthiscase,Ididasortonalljobsthathad“technicalwriter”oratleast“writer”aspartoftheirjobtitle.Thislistincludespeoplewiththefollowingj
100ピース活性炭呼吸フィルター抗PM2.5交換可能な5層アンチヘイズフィルター防護フィルター屋外活動スポーツAmazon(アマゾン)1,580〜4,598円ComparedtothepeakinOctober2015,therearenow,inApril2019,overathousandfewertechnicalwriterjobpostings.Thequestionis:why?WhileIamcertainthat
100ピース活性炭呼吸フィルター抗PM2.5交換可能な5層アンチヘイズフィルター防護フィルター屋外活動スポーツAmazon(アマゾン)1,580〜4,598円TheEndoftheTechnicalWriter?テクニカルライターの終わり?KeithSchengili-Roberts,IXIASOFTIXIASOFT社、キース・シェンジリ-ロバーツ著Forroughlysixyears,Ihavebeenkeepingtrackof
HowtorecruitlocallyhiredforeignemployeestoJapanfortraining“Training”istheactivityofacquiringskillssuchasbeingacceptedbypublicandprivateinstitutionsinJapan(ImmigrationControlandRefugeeRecognitionAct,Appendix1,4).
Regulationsconcerningtheoperationofsupervisingorganizations英訳:監理団体の業務の運営に関する規程thenameofanoffice:XXXassociation[1].PurposeThisregulationlaydownnecessarymattersinconductingthesupervisionbusinessatthisoffice,onthe
ASecurityAnalystdetectsandpreventscyberthreatstoanorganization.Thatmeansyourjobwillinvolveferretingoutweaknessesinyourinfrastructure(software,hardware,andnetworks)andfindingcreativewaystoprotectyourcompany.Inthemo
Thesoftware-definedwide-areanetwork(SD-WANorSDWAN)isaspecificapplicationofsoftware-definednetworking(SDN)technologyappliedtoWANconnectionssuchasbroadbandinternet,4G,LTE,orMPLS.Itconnectsenterprisenetworks—includingbr
ARelayTesterissomeonewhotestsormodifiesdevelopmentalandoperationalelectricalmachinery.Thishigh-demandprofessionalalsohandleselectricalcontrolequipmentandcircuitryinindustrialorcommercialsettings.Theygenerallyworkunder