ブログ記事113件
おはようございます。端末の不調に始まり、プライベート、仕事とやること、なすことが目白押しで単独ブログは半年以上書いていなくてアクセス数がゼロに近くなっています。(-_-;)その半年の間に年齢も変わりました。ひと様のブログはマメにみているのですが、自分の方がおざなりになっていて、今日も早朝から見ていると「声のブログ」が簡単に投稿できるとありました。これならスマホアプリで簡単にできるからいいなぁ、それに以前からレコーディングしようとしていた。「非ネイティブ、英語たたき上
本日は英語の発音ワークショップに参加してきましたもうただただ前頭葉、刺激されまくって脳が揺れまくりでした発音の大切さ。言えない音は聞こえない。先生が非ネイティブの方だからこそのメソッドを作って発音矯正をしてくれます。とてもパッショネイトな約3時間1時間半の予定がズレにズレました先生のパッションに感謝ぜひ、先生のクラスに通いたい〜!うわあ〜やりたい事がありすぎるお金が間に合ってないわ
英語をあなたの味方にする、オンライン英語コーチの舘マキです今回は非ネイティブコミュニケーション力シリーズの最終回です。非ネイティブ同士で英語でコミュニケーションする際大切にしたいこと…これまで書いてきた・お互いをリスペクトする気持ち・柔軟な言い換え力の他に、事前準備として大切にしておきたいことがあります。それは「いろんな英語にオープンになっておく」ということです。どういう意味かご説明しますね。まず、「いろんな英語」とは、主にはいろんな国の人が喋る英語と
ご機嫌いかがですか?英語をあなたの味方にする英語コーチ舘マキ(たちまき)です。さて、前回の記事に引き続き非ネイティブ英語コミュニケーション力について書きたいと思います!前回の記事で、たちまきがインドネシア人の友人と話すとき共通言語の英語でお話しするということをお伝えしました。つまりお互いに自分の第二言語(母語ではない)で話しているわけですね。これって、ネイティブとの会話とは違う楽しさ、嬉しさがあります。どういうことかというと、相手がこれまでに第二言語習得の努力
20年以上前、私が初めてイギリスのウェールズを訪れた時、地元の友人とドライブしていたら突然"cut"と言うので、何を切るのかと聞き返したのですが、全く話が通じず…。何度やり取りしても通じないので困っていると、彼が「ミャオゥ(meow)。」と鳴きまねをしたのです。そう、彼が言っていたのは"cut"ではなく、"cat"。また、ロンドン出身のおじいちゃんは"today"を「トダイ」と、シンガポールで会ったオーストラリア出身の男性は"cafe"を「カファイ」と、
僕がヒプノセラピーを学んだのはアメリカとオランダの先生です。授業と個人セッションは英語で行われました。日本語通訳がつきました。日本語の通訳はほとんどどの方も素晴らしかったのですが当然通訳には時間がかかります。ほぼ二倍の時間がかかってしまいます。また個人セッションの場合はクライアントにとって費用の問題もあります。海外の先生のセッションを日本で受けるとおよそ3倍から7倍くらいの料金になってしまいます。正直クライアントの時は高いと思いましたが、マネジメント側に立って
こんにちは、Kyusukeです!最近は翻訳ソフトの機能がどんどん発達してきて、ちょっとした英語のやりとりや旅行などなら英語ができなくても過ごせてしまうような世の中も近い気がしますね。子供にどのくらい英語の教育をするか、というのは、両親の教育方針によってまちまちなのだろうと思います。Kyusuke家では、英語教育は、英語そのものを覚えるためではなく、新しいコミュニケーションを楽しむことを覚えるためにやっています。これから世界はどんどん多様化していきます。そんな世界の中で、知らない人や
言葉には人々を結ぶツールとしての役割があります。世界で最も話されている言語のトップ5を上げると以下のようになるそうです。以下は、世界の言語ランキング【決定版】からの抜粋です。1英語15億人2中国語11億人3ヒンドゥー語6億5000万人4スペイン語4億2000万人5フランス語3億7000万人(母語話者・第二言語話者・言語習得者の全てを合わせた数字です。)世界の人口73億人の内、英語話者は15億人。(20億人という説もあります。)仮に少な
「今日は日曜日です」(きょうはにちようびです)日本語ネイティブにとってはごく簡単な一文です。ところが非ネイティブにとってはいきなり日本語学習の難しさを痛感する文なのだそうです。たった8文字の中に”日”という漢字が3回、全て違う読み方で登場するなんて!なのだとか。納得。もっとも、世の中にはネイティブでさえ理解困難な謎の日本語があふれています。スーパーの駐車場で見かけた営業時間の案内、”駐車場におかれましても21時以降(お買い物のお客様お帰り次
おはようございますツイテルです!昨年9月頃からオンライン英会話を始めました!ネイティブキャンプ1ヶ月5,950円!レッスン回数に制限なしです!多くの先生がフィリピンなど非ネイティブの方々。ネイティブの先生や予約をする場合は追加料金が必要なようです。また受けるレッスン内容によってはテキスト購入が必要です。私は、さぁレッスン受けようってタイミングで、非ネイティブの先生を探します。テキストも購入不要なレッスンにしているので今のところ追加料金なしです。色々なレッスンがありますが、私
Goodmorning!!今日は真面目なお話です。タイトル通り、「日本の英語教育を変えたい」と真剣に思いながら、日々活動しています。この思いが最初に芽生えたのはロンドンに2年間住んでいた時に。今回は長くなるので分けて投稿します。私は大学でもTOEIC400点以上ないと卒業出来ないという設定があったので大学卒業時にかろうじて450点ありました。おそらく英語レベルでいうと日本人の一番多い層の中にいたのではないでしょうか。でも全く喋れなかったしなんとなくで取れたスコアだ
去年こんなブログを書いた。今年やりたいことに思いを馳せていると、ひとつ気づいた。本当の本音を話せるのは、日本のバックグラウンドのない外国語を話す相手のような気がする、私の場合。変な色眼鏡で見られないような気がして、安心できるから。フラットに話を聞いてもらえるような気がするから。今思えば、あれはカウンセリングのようなものだったような気がする。だから私は外国人に囲まれているとちょっとホッとするのだ。アドバイスも素直に聞けるのだ。共通認識なんて全くない方がラクなこともあるのだ。そして
おはようございます!!たたき上げ英語職人のけんぢです。今日の先生のブログまさにその通りです。ビジネスにかかわらず人生一般にも通じるかなと思います。いいことにしろ悪いことにしろ人にすれば必ず巡り巡って返ってきます。営業妨害になるかな?実は、まったくの初心者向けに非ネイティブの僕がフォニックスの入門を手ほどきする音声教材の作成を企画して作ろうとしています。追従して文法、基礎の基礎、まったくのゼロからについても書いてみようと模索中です。また、できたらお知ら
大変ご無沙汰しております。たたき上げ英語職人のけんぢです。今日のsatoshi先生のブログわかります。僕は、駆け出しの頃とにかく電話での会話は地獄でした。面通しだとなんとも思わないのですが、姿が見えない、非ネイティブでも細かい部分が聞き取れないとそこから全体がわからなくなって支離滅裂になることしばしば。慣れてくると出張時のリコンファームの電話、タクシー手配の電話などが逆に楽しみになってくるんですね。英語に限らずなんでも慣れなんですね。21日間続けてみたら習
韓国でK-POP留学生が増加…体系的な戦略が必要https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181201-00000005-cnippou-kr12/1みんなの声人生の黒歴史に成らなければ良いけどね。共感1154非共感57ほぼ不快な思いさせられて帰国することになるだろうね共感1105非共感61リサ-チが甘かった様ですね。過ちの時はお勉強のチャンスでもあります。次は失敗しないようにね。共感893非共感44現
おはようございます!たたき上げ英語職人のけんぢです。このブログまさに、英語学習の目的・目標の一つになりますね。ここ半年ほど、ネイティブフレーズを学んでいますが、非ネイティブに使うと聞き返されますね。その時に英語を英語で説明するのですが、日本語でも難しいのになおさらかなと感じますね。これをしようとすると英英辞典をいやでも活用するんですね。日本語には日本語の説明の仕方やその人の知識などが入り組んで難しく聞こえたり、そうは感じなかったりとさまざまだと思います。英
英語初心者のときは、YoushoulddothatYouneedtodothisYoucando~~~などと軽い気持ちで使っていた。アメリカ人は私が非ネイティブとわかると、その強い言い方も汲み取ってくれるが彼と喧嘩したときなんかは、Youshould/needというと、命令しているように聞こえるようで、喧嘩がさらに大きくなっていた。アメリカ人は、思ったよりストレートに言いません。(特に教養のある人は)sandwich、つまり+-+で、ネガテ
転校後まる2ヶ月。次男の件で、やっぱり呼び出されました。*****グレーゾーン、毎度やらかすトンデモ次男くんはアジアの隅っこでも健在!という話と、その相手をしてくれるカウンセラー先生との経過報告含む。・・・・・まあ。親が「呼び出される」ということはすなわち、「誰かがちゃんと見ていてくれている」・・・ということに、他ならない、ということも前回かーなーり、痛い思いをして学習いたしましたので。もうね、ワタクシ、歳50に近くなり、ようやくこ
私は帰国子女でもなく、偏差値の高い有名大を卒業しているわけでもなく(一浪・三流大学卒)、海外留学経験も全くありません。しかし、過去に米系、英系の外資系金融機関とイタリア系メーカーに勤務し、今現在も外資系金融機関に勤務しています。ネイティブ、非ネイティブ両方の外国人と仕事をしていますが、少なくとも業務上英語で困ることはありません(文化の違いで困ることはほぼ毎日ですが)。もちろん、幼少の頃から英語圏で生活している帰国子女の様な「きれい」で「かっこいい」発音ができるわけではありませんが。
こんにちは!!たたき上げ英語職人のけんぢです。お盆休みも終わり昨日ぐらいからお仕事の方も多いのではないでしょうか。僕は、まだ休み中です。本日のsatoshi先生のブログですが、僕もスタッフで外国籍の人が以前はたくさんいました。今は、中国の方だけですので日本語が堪能なので英語は必要ありません。以前は、インド人男性が一人いてインド人には珍しくゆっくり話すのでコミュニケーションは宅でした。典型的なインド人は、とにかく話す速度が速くて文法は無茶苦茶だけど伝えたいことはちゃん
アメリカのテネシー州ナッシュビル近郊で夫と2人ゆるりと暮らしています。2年間わくわくできるアメリカ生活が送れるよう日々のできごとをつづります(´v`)𓇼𓇼𓇼𓇼大人になったせいか何をするにもちょっと勇気がいる…気がする今日この頃
ナショナル・イングリッシュは、ブリジストンのCEOを勤めた荒川詔四氏による造語。グローバル企業などが英語を会社の公用語として使うと、会議などで発言するのが英語ネイティブの英米人ばかりとなってしまうことが起きる。非ネイティブが、自分の英語に引け目を感じて発言をためらってしまうのだ。会社での、異なる国の人々の間でのコミュニケーション手段である英語に、正統もブロークンもない。それぞれが話す英語がそれぞれに正しいものであり、英米人の英語も、その中の一つでしかないというのが、ナショナル・
Hi,there.ゴールドコースト在住英語コーチのマキコです。ゴールドコーストには親子で留学している方ワーホリでゴールドコーストに来ている若者がたくさんいます。留学の目的は何ですか?英語さえ話せれば、将来なんとかなる気がして・・・・これ、時々耳にするんですが本当ですか!?本気でそう思っていますか!?英語話せる人は世界の人口、約70億人のうち4分の1にあたる17.5億人と言われています。4人に1人は英語話せるんです
NativeCampに次のように記事があります。英語を学習するときに、「きれいな発音じゃないと聞き取ってくれない」「文法が間違えていると恥をかく」と思って、正しい発音や文法を覚え込もうとしてしまう人はいるでしょう。日本人英語学習者は完璧に求める姿勢は、英語力向上の障害となっていることがあります。実際TOEIC990点・英検一級などを持っている人でも、英語が完璧でなく、まともに話せないという人もいると思います。TOEIC・英検(一級)のリスニング95~100%理解できた場合他の理解
皆様の応援が更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。↓↓↓にほんブログ村日本人は「ネイティブの英語」という言葉に弱いですね。ネイティブはそういう言い方はしないと言われるとすぐに萎縮してしまいます。でも英語を話すのはネイティブだけではありません。英語を話す人口の比率で言ったら非ネイティブの方が圧倒的に