ブログ記事35件
✳InterviewwithaSushiChefintheUSこれも、名詞➕(前置詞➕名詞)の例。✳I'machefatthissushirestaurant.I'mYumifromJapan.と形は同じですね。決してI'matthissushirestaurantachef.としてはなりません!✳put名詞Ainside名詞B名詞Bの中に名詞Bを入れる。「動詞➕名詞➕前置詞➕名詞」という形の動詞フレーズはたくさんあるのでこの器械にし
①Iam、名詞として、形容詞な状態で、動詞ingしながら、副詞。②Iam、形容詞な状態で、形容詞な状態で、動詞ingしながら、副詞。③Iam、動詞ingしながら、形容詞な状態で、動詞ingしながら、副詞。④I一般動詞する、形容詞な状態で、動詞ingしながら、副詞。これを口ずさみながらでも、英語はでてきます。✳形容詞は、前置詞➕名詞が望ましい。形容詞は副詞にもなります。✳動詞は、動詞➕名詞が望ましい。①②③④いずれも過去型もやること。例文①IamTarofr
✳Heisseventeenyearsold.seventeenyearsoldは形容詞フレーズですから、自己紹介のところで習ったように、IamYumifromJapanseventeenyearsold.などのように「つけたし」ができます。ここで注意が必要なのがYumi(名詞)の位置です。文のあとに名詞をつけたししたい場合、be動詞で終わっている文のあとにしかできません(この場合はIam)。基本的に、文のあとに名詞は置けません!ので、IamfromJapa
やるべきこと。①Iam➕名詞②Iam➕形容詞③Iam➕動詞ing④I➕一般動詞➕形容詞(前置詞➕名詞のも)あるいは動詞ing(動詞ing➕名詞のも)あるいは副詞(形容詞も可。形容詞は副詞にもなるから)。以上の作文です。
英単語ばかり覚えてしまっているように思いますが、実際の英語では名詞は、「動詞➕名詞」としての動詞や、「前置詞➕名詞」としての形容詞あるいは副詞の形で使われることが非常に多く、単独の名詞としては特に「文の右側(例:Heisunderpressure.など)」では絶対に使われないものなのです。ですから、名詞だけの単語を覚えるよりも、実際によく使われる「動詞➕名詞」「前置詞➕名詞」をたくさん覚えるべきです。そこには名詞も入ってますから一挙両得です!
先週土曜日に、家にいながらのオンライン英会話カフェを開催しました。みなさん初対面でしたが楽しくて笑顔満載^^(最後落ちてしまい、人数減りましたが男性も含め今回は8人でした)●どういうことか?「ZOOM」というスカイプの進化版のような無料のソフトでリアルのようにたくさんの人と、オンライン上でお話しすることができるんです。なので、参加者の方も「忙しいから」「地方だから」などの問題を超えて、ネット環境さえあれば同じ英語学習者同士で、アウ
英語コーチングのクライアントさんから泣きそうに嬉しいメールを頂きました。(以下引用)私はあまり勉強する習慣がないままに大学を卒業して、コーチに伴奏して貰って、軽いプレッシャー感じながらも...走ることが有難いと感じています。寄り添いながらも、近くで見てくださってる感覚は絶大な安心感あります。本当に英語の勉強は、我流だと伸びないこと、英語を通してやりたいことから逆算して導き出されたプログラムと論理的、体系だったプログラムと、できることからやりましょうと言って下さることで、
「気分が乗らないときでも、無理矢理英語を話していたら、習慣になりました。英語圏にもし住んでいたら、気分が乗る時だけ英語話そうなんてありえないと思うので。」と以前クライアントさんが言っていて、色々な意味で感動しました。彼は、本当に頭が下がるくらい努力されていて、成果が出ていて、「マンツーマンの英語コーチングを選んでよかった」「英語に対するコンプレックスがなくなってきました。」「英語が楽しくなってきました」と正に脱皮するかのように成長されています。しかし彼に
新しい動画を作りました今回はドライブスルー薬局です。前回と違いちゃんと画像もとれてます笑!英語字幕、正しい英語の言い方などは全てYouTubeビデオの中に付けました相変わらず私の英語は間違いだらけですがいつもと違う事態が発生したので、そんな事もあるのか。と参考になればと思います。字幕はYouTubeビデオ右下のCCボタンを押して字幕オンに設定して観て下さい。スマホからの場合は右上に出る縦3つの点の所を押して設定して下さい。(もしくは右下の吹き出しマーク
頭がいい人が英語ペラペラになるのではなく、英語と日本語の違いに気づき、...その違いを早く取り入れられる人のほうが上達が早い。とクライアントさん達やアメリカに住む日本人を見てきて非常に感じます。●ニュアンスなどの日本語感覚を捨てられる『勇気のある人』●言葉だけでなく、コミュニケーション法が違うと認識し、『大胆になれる人』などです。私がいつもクライアントさんに伝える事なのですが、日本語で日本人と接するように英語を話しても、英会話はうまくならない。上達には限界があり
Zoomという優れものの体験をしてみました。Skypeなどのtoolとは比べ物にならないくらいすごい!!何がすごいって...一度に500人までの人とネット上で顔を見ながら繋がれて、リアルのように、資料を共有できたり、挙手をしたり、グループ分けしたり、ホワイトボードにみんなで書き込みできたり、その反面、個人的なひそひそ話なども個人間でできる笑私これを使って、これから英語の習得をさらに伝えたり、世界中の日本語をキープしたい人のお役に立てるわ!!更には純粋
私がアメリカでキャリアコーチングを受けたとき、担当になってくれたアメリカ人女性のパオラに、「Thankyouforyourhardwork.」一生懸命頑張ってくれてありがとうとしょっちゅう言われました。私は内心、...“なんでこの人がThankyouと言うんだ?私のキャリアアップに力を貸してくれているわけだから、ありがとうと感謝をするのはこちらなのに“と思っていました。そしてそれは恐らく、人をとにかく褒めるという文化の違いであろうと勝手に自分を納得させていま