ブログ記事214件
原書で読む世界の名作244「SeizetheDay」36薬はやめて、水浴と運動をしなさい。SaulBellowPenguinBooksその日をつかめ訳宮本陽吉集英社20230910(Sun)訳者メモ:①ベローの英語を楽しめ②ウィルヘルムの思考の変遷を追跡せよ44"I'lldothat,"saidWilliam,"assoonasIcanmaketherightconnection.Meanwhile--45
私は英語脳(日本語を介さず英語のまま話す)がありますが和文英訳をする事があります。なぜ和文英訳をすると英語脳が身につかないと言う人がいるのかが判明しました。はい、どうぞYes,please.(日本語脳)はい、どうぞHere,youare(ネイティブ脳)英語脳とネイティブ脳の区別がつかないのだと思います。テキストは日本人が書いているからネイティブはそう言う言い方しない、みたいな英訳もあるかもしれません。これを和文英訳をすると日本人特有の英訳で覚えるからだめだと言う
今日、Yahooニュースでこんな記事を読みました。大学入試の英語、30年で激変止まらぬ難問化、東大試験は「これが限界では?と思うくらい」大学入試の英語、30年で激変止まらぬ難問化、東大試験は「これが限界では?と思うくらい」(朝日新聞デジタル)-Yahoo!ニュース英語は大学受験のカギを握るともいわれる重要科目ですが、最近の大学入試の英語は、親世代の常識が通用しないほど難化しているといいます。過去30年にわたる英語の入試問題を分析している元イエール大学助教授でnews.yahoo.
大阪大学の英語20年の長文を解いています。ここの長文は、非常によい問題を出すと個人的に思っている大学です。また、この大学の英語は、じっくり考えるタイプの問題集を出す大学で、英文和訳、長文1題、和文英訳です。ここの英文和訳は、まさに英文解釈教室をやると、とけるような内容です。大阪大学外国語学部は、元々大阪外国語大学という大学でした。それが、2007年に大阪大学と統合され、大阪大学外国語学部となり、その為か、大阪大学の外国語学部は、長文問題が、他の学部とは違う問題に
高1では、英語長文を読むために、小学校からの国語の復習。小3くらいからが、お勧め。長文を読むには、どうしても必要。訳ができても、その日本語訳の意味がわからないを防ぐため。意味がわからないと、関関同立の選択問題がとけなかったりする。さらに、国公立の英語の記述でも国語力が必要。itを具体的に書いてくださいとか、その内容を説明してくださいが出る。訳せても、日本語の意味がわかっていないと、書けない、書けても、合わない。(国語が、できる人は、省略。今まで見てきた中で、国語ができてた
さぁ、年内最終日!!!受験までの日数がないタイミングだけど一旦の節目って感じ今年1年間も中3は頑張ってくれた年始は受験が相次ぐからかなりドタバタするけどみんなが安心して受験できるよう万全の準備をする年末年始にしよう明日から三が日までのこのブログは1日1枚英文和訳のプリントをアップする予定是非とも取り組んで見てほしい結構、見落としてるものも多いはず乞うご期待!!!□ーーーーー今日の語彙ーーーーー■見落とす:overlook
(今日の写真は殆ど本文と関係ありません。最近のスナップです)何年にもわたって英文和訳作業をしていた時、自分には2つの難題がありました。ひとつは、英文を正確に理解すること。辞書や翻訳機能のあるアプリ、ネットの翻訳機能などを利用すれば、翻訳できない英文なんてないはずと思ってはいけません。文芸作品やそれに近い記述をしているような英文は、中学生でもわかるような単語の羅列であっても、構文として把握しづらく、しかも単語は他の文芸作品からの引用なのか、裏の意味で使用されたりしているため、全部の単語を辞
同じ「英語」を学ぶと言っても「英語で学ぶ」のと「英語を学ぶ」のでは大きな違いがあります。普通の生活でEnglishを使う機会がめったにない日本では英語重視論者のほとんどが「英語で学ぶ」ことをその理由としています。そうするとこれまでの英語学習に対する考え方が必ずしも間違っていなかったと思われます。外国語を学ぶときに一番むずかしいのはその言葉が指している範囲を知ることです。これだけは普通の辞書用例だけでは実際の使い方を知ることはむずかしいのです。(英文児童書の形容詞が辞書に載
ヘンゼルが食べられる前日に魔法使いのおばあさんの家を逃げ出したが追いかけてきた魔法使いにシカに変えられたヘンゼル。ついにシカが。隠れてけっこう楽しく暮らしていたが、やがて王様のシカ狩りディアハンターの網に。ヘンゼル鹿になる、ディアハンターとグレーテル3ヘンゼルが食べられる前日に魔法使いのおばあさんの家を逃げ出したが追いかけてきた魔法使いにシカに変えられたヘンゼル。ついにシカが。隠れてけっこう楽しく暮らしていたが、やがて王様のシカ狩りディアハンターの網に。youtu.be
外務省経験者採用(書記官級)試験対策「英語」過去問が題材!英文和訳、和文英訳ポイント講義&答案チェック外務省経験者採用(書記官級)の試験1次試験にある「英語」の対策です。過去出題された問題を使って英文和訳と和文英訳試験の対策をします。2時間の講義後、宿題を出します。・英文和訳1題・和文英訳1題その宿題について講師がチェックし、ご提出から10日程度でご返却します。【実施日】2022年8月27日(土)14-16時■教室通学、ZOOMを利用したオンラ
次郎長生家をあとにして先ほどバスを降りた港橋近くへ戻り、信号角にある清水港船宿記念館末廣へ。この英文を和訳して下さい!英語の教科書Managerが元締って必殺仕事人を想像してしまう。となると今後はリカルド・ロドリゲス元締と呼ぶべき?(笑)今度は清水港方面へエスパルス通りを歩くさすがサッカーのまちだけに数分でこちらにエスパルスストアがあります。地球儀をデザインしたユニフォームはカッコいい!
ロンドンから妻を連れてくる途中、のせていた手押し車は壊れてfarewellwheelbarrow.farewelllittlewifeandallレイモンド・チャンドラーの、farewellmylovelyさらば愛しき人よここからきてるのかも。実は怖いマザーグースをビートルズ、andIloveher.ロンドンから妻を連れてくる途中、のせていた手押し車は壊れてfarewellwheelbarrow.farewelllittlewifea
この機会に訳してみたら、おもしろいです。ただのおとぎ話ではなかった。つづきをやるのがたのしみ。(1分版)マザーグースをビートルズで読む。(ノルウェーの森)この機会に訳してみたら、おもしろいです。ただのおとぎ話ではなかった。つづきをやるのがたのしみ。youtu.be
子羊2号は外国人弁護士としてずっと海外の事務所で仕事をしています。生粋の日本人ですけどね。彼女は子供時代に英語教室に通ったり、大きくなってから英会話学校に通ったりしたことはありません。学校英語でセンター試験英語で満点近くを取るようになった人です。中学高校でプログレスという英語の教科書を使っていたことが大きいようですね。日本人が作ったテキストではないのです。検定教科書ではないので、公立学校では使われていません。私立の進学校で使われています。内容が濃密
最近はYouTubeで様々な大学入試の解説が見られます。その中でも難関大学受験生を対象とした英文和訳で、東大生でも8割が解けない問題をパズルを解くように解説して感動させるというテクニックがあります。私が東京の中堅予備校にいた時に英語の優秀な教師がいたので英語科主任に抜擢しました。その後三大予備校の一つにうつられ結構有名な方です。その方がこのテクニックを使うのが非常に上手いのです。自分で言ってましたからね。困った予備校講師のテクニックというのがあります。それは元々の英文の前後を切り取っ
生徒たちにはよく和文英訳の問題を出します。「お母さんが私に新しい辞書を買ってくれた」中2の真ん中くらいでやる、SVOO、つまり第4文型の練習なのですが、ここで引っかかる子がよくいます。「買って」「くれた」動詞が2つ並んでいるように見えるので、boughtしてgaveか?とか悩んでしまっているようです。で、そんなふうに引っかかっている子を見たら、「あっ、普通に『買った』でいいよ!」と言ってあげます。でもこういう子でも、英文和訳ではすんなり上手く訳すんですよね。「買ってくれた」と。「母
とうとう次男の入試本番一日前になりました。なんか私まで緊張します。最終日になにをやろうか考えて、、、英語は構文の復習をしました。例文を正しく訳せるかどうかを口頭でチェックしました。英語の構文150―UPGRADED99LessonsAmazon(アマゾン)550〜4,100円英文和訳では単語を間違うのよりも構文を間違うことでの失点が大きいですので、構文を押さえておいてもらいたいです。特に比較と倒置は文章が読みにくいですので要注意です。しっかり復習
こんにちは!医学生のleionです!前回は数学の解答戦略についてお話ししました!今回は英語の解答戦略についてお話しようと思います!!試験では、いつも全くわからない問題が出題されると思います。しかし、そこで焦ってはいけません。試験で一番大切なことは問題が解けることではありません!高得点を取ることです!つまり、全く分からない問題が出題されても必ず解ける必要はなく、解ける問題を正確に得点することが重要です!そのためには解く順番を考え、ケアレスミスを無くすなどの工夫が必要です。
次男が過去問を解いているのを添削していて、気付いたんですが、2017年の過去問英文和訳には反証や再現実験など理系の用語が出てきていました。それなら理系の用語を集めようかとネット検索して一覧表を作りました。大学入試ではいらないかもしれないけど、大学に行ったら必要になるかもしれないな。
阪大の二次試験にはテーマを与えられて書く自由英作文があります。これがスラスラ書けるようになるには、英検のライティングの勉強が役に立ちます。次男は自由英作文が得点源になりそうで、"あー、英検の勉強やっててよかったな。"と思うのでした。英検準一級は100〜125ワード。阪大の二次は70ワード程度。どうやってコンパクトにまとめようかと思うらしいです。次男の課題は英文和訳。今は構文150を使って構文に気をつけながら英文和訳を口頭でやっています。(口頭でやらないと量がこなせません。)並
以前に東京の関口教会&女子パウロ会のショップでいただいた、「おみくじ」のような形の聖書の言葉。アドヴェント中の日曜日+クリスマスイヴに、英文と和訳を並べて投稿してみます。全5回の最終回です。<注>私はクリスチャンではありませんので、理解が至らぬところはご容赦ください。→アドヴェントについて&予告記事5本の掲載順は、おみくじのように(祈りつつ)ランダムに選びました。昔、古本屋さんで見かけて買った聖書です。日本聖書協会1987年刊。旧約1955年改訳、新
以前に東京の関口教会&女子パウロ会のショップでいただいた、「おみくじ」のような形の聖書の言葉。アドヴェント中の日曜日+クリスマスイヴに、英文と和訳を並べて投稿してみます。<注>私はクリスチャンではありませんので、理解が至らぬところはご容赦ください。→アドヴェントについて&予告記事5本の掲載順は、おみくじのように(祈りつつ)ランダムに選びました。昔、古本屋さんで見かけて買った聖書です。日本聖書協会1987年刊。旧約1955年改訳、新約1954年改訳。「口語
2017年過去問、英文和訳・内容説明、論説テキスト京大の英語(青色)単元過去問2017年詳細箇所1、英文和訳・内容説明、論説以下に語彙予習です。授業までに。UNConvention・・=embodied=innumerable=aridlands=barren=overgrazed=wastelands
以前に東京の関口教会&女子パウロ会のショップでいただいた、「おみくじ」のような形の聖書の言葉。アドヴェント中の日曜日+クリスマスイヴに、英文と和訳を並べて投稿してみます。<注>私はクリスチャンではありませんので、理解が至らぬところはご容赦ください。→アドヴェントについて&予告記事いよいよ開始!5本の掲載順は、おみくじのように(祈りつつ)ランダムに選びました。昔、古本屋さんで見かけて買った聖書です。日本聖書協会1987年刊。旧約1955年改訳、