ブログ記事567件
今日のオノマトペは、「글썽글썽(クㇽソンクㇽソン)」。これは「눈물을글썽이다(涙ぐむ)」の「글썽」を取って「글썽글썽」と書いたものです。つまり、悲しみや感動などで涙があふれそうな様子を表す言葉です。例えば、「이병헌은주연상을받고눈물을글썽글썽했다.」イビョンホンは、主演賞をもらってうるうるした。「친구는기르던개가죽어서눈물을글썽글썽했다.」友達は、飼っていた犬が死んで目がうるうるした。といった感じです。お分かりになりましたか?
今日の新造語は、「달리다(タㇽリダ)」。この言葉は元々「走る」の意味です。しかし、何年か前から違う意味として使われだして今は普通に定着している言葉になりました。その違う意味は、「いっぱい飲む」です。走るという行為はけっこう勢いがある言葉だから使われるようになったのではないかと思います。例えば、「어제오랫만에친한친구를만나서4차까지달렸다.」「昨日は久々に仲良しの友達に会って、4次会までいっぱい飲んだ。」「야!오늘은제대로한번달려보자!」「
MVビーフカツを求め全国各地を彷徨う超変人の超マニアックなブログです。今回は『MUSIC編』。私のブログでは趣味である食と旅について書いてきましたが、もう一つの趣味である音楽については、食と旅以上にマニアックなので封印してきました。しかし、昨年、一昨年とコロナ禍の影響もあり自身の考え方が大きく変化し、たまに私の好きな楽曲をご紹介しようと思い始め、このシリーズをスタートしました。シリーズ開始から2か月、これまで全て洋楽を取り上げてきましたが、今日は目先を変え、안재욱(アン・ジェウク)の『친
※意訳※赤は強めに発音ゆなnひどぱnっちゃぎょっとnそうr유난히도반짝였던서울一際輝いていたソウルちょうmぼぬnっとだるnせさんg처음보는또다른세상初めてみる違う世界ったんgめちゃnっとぅkっぺnちぇ땀에잔뜩밴채汗だくのまままnなnのn만난넌出会ったお前はむぉnがいさんgへっそっとnない뭔가이상했었던아이何だか変わってる子だったなnだれそのnびょれそ난달에서, 넌 별에서僕は月で君は星でうりて
안녕하세요~お待たせいたしました(待ってくれたかな?ㅋㅋㅋ)やっと戻ってきました!6月になってから、また急に暑くなって今日のソウルの最高気温なんかは、なんと!31度おいおい~んもー!勘弁してくれよって感じですねでも、ビールが美味しくなる季節でもありますね~さて、本題に入りまして、今日の慣用句ですが、마음에두다(根に持つ)マウメドゥダ直訳すると「心に置く」になります。人から言われた事をそのまま心に置いておいて気にする様子というニュアンスですね。