ブログ記事238件
韓ドラ『ボーイフレンド(남자친구)』に出てくる本などを、第1弾、第2弾と紹介してきましたが、今回を最後にしたいと思います。今回取り上げるのは、このドラマの中で二冊の本が紹介されているキム・ヨンス(김연수)の作品です。一冊目は『파도가바다의일이라면(波が海の業ならば)』です。このシーンで読まれています。ドラマの中で引用された文章がこちらです“파도가바다의일이라면너를생각하는것은나의일이었다.”“波が海の業ならば君のことを考える
パク・ボゴム&ソン・ヘギョ主演のtvNドラマ『ボーイフレンド』(原題:남자친구)皆さんは、ご覧になりましたか??ご覧になってない方は是非!!既にご覧になった方はお分かりかと思いますが、このドラマでは、本や詩の引用がすごくたくさん出てきます。そこで、今回はドラマのストーリーではなく、本や詩を中心にご紹介したいと思いますまずは、このドラマで最も出現率の高い「저녁에」(夜に)という詩です。このシーンで読まれています。私の韓国語の先生によると、
パク・ボゴム、ソン・ヘギョ、チャン・スンジョ全16話(BS12では全20話)原題:남자친구(ナムジャチング)韓国放送:2018年11月〜(tvN)平均視聴率:8.475%最高視聴率:10.329%◾️相関図◾️あらすじ↑「ホーイフレンド」公式サイトよりBS12にて全20話視聴終了ソン・ヘギョ×パク・ボゴムだから楽しみにしていたドラマビッグネームかつ美しい2人✨1年半前にリアルタイムで見ていた友達からは「期待はずれだった」と聞いていたけど
前回に引き続き、『ボーイフレンド(남자친구)』に出てくる詩や本を紹介したいと思います一つ目は、ナ・テジュ(나태주)の『꽃을보듯너를본다(花を見るように君を見る)』です。この詩集は、ナ・テジュの詩の中でも、特に読者に人気のある詩を集めています。この詩集の中の「그리움(恋しさ)」という詩がドラマの中で紹介されています。그리움가지말라는데가고싶은길이있다만나지말자면서만나고싶은사람이있다하지말라면더욱해보고싶은일이있
以前にも何度か書きましたが、韓国のSUBWAYでロケ地として行ったお店の数々、そして特定できたが時節柄未訪問のお店などをこちらで列記しています。今後も新しく見つかり次第、随時更新していきますが、今回は「涙の女王」9話に未訪問店舗の舎堂駅店が使われていたので追加更新しました。1.「トッケビ」に使われた仁川青羅店https://ameblo.jp/shuga-2016/entry-12266060380.html2.「トッケビ」に使われた建大入口店https://ame
-(ㄴ/는)답시고,-(이)랍시고【使い方】주어가어떤일을잘하려고하는데말하는이가볼때그결과가만족스럽지않아서빈정거릴때사용한다.主語があることをうまくしようとするが話をする人から見たときその結果が満足できなくて皮肉を言うときに使う(むしろやらなかった方がよかったという意味で使う)動詞の場合-(ㄴ/는)답시고名詞の場合-(이)랍시고この文法の後ろに来る文章が重要でよくない結果が来る【意味】~だといいつつ(と言って
こんばんは~コルモクデジャンのスタッフ・ラクーンです皆さん、ドラマはお好きですか?私は韓国のドラマも日本のドラマもよく見ます今は「남자친구(彼氏)」というドラマを見ています。現在放映している韓国ドラマです!出所:남자친구ホームページこのドラマなんですけどソン·ヘギョとパクボガムが主演で出てきますソンヘギョとてもきれいではないですかこの頃はソンヘギョを真似て、ショートヘアが流行っています。では、ソン·ヘギョが着ている赤い