ブログ記事6,289件
こんにちは、ハングルパークアカデミーです6月13~14日開催の「2日間超短期留学プログラム@鍾路」は絶賛ご予約受付中です!まだまだ予約を受け付けていますプログラムの流れについてはこちらの記事をご参考ください!『【学院の日常】2日間超短期留学プログラムが無事終わりました!そして年内の日程も決まりました!』こんにちは、ハングルパークアカデミーです学院Xアカウントで開催中の韓国語作文コンテストでは作品を募集していますこれから土曜ワンデーレッスンや1週間短期コ…ameb
ご無沙汰してますEri.です先日ようやく公務員試験の一次試験を終えましたーーー今までの想いが込み上げすぎて、会場に着いた瞬間から目がうるうるしちゃうくらいには頑張ってきてたので、いい結果が出ることを祈って。。今は一生懸命二次試験に向けての対策を頑張っておりますどうか🙏🙏二次試験で想いを伝えられる機会をいただけますように……さて、そんなこんなで1ヶ月前に受けたTOPIKの結果がようやく出ました試験当日のブログはこちら💁♀️『◾️初TOPIK受験!注意事項や手応えなど』안녕☺︎お
1度韓国語を挫折した方の最後の砦!アウトプット8割の楽しい実践型レッスン♡ゼロから韓国語がマスターできる韓国語教室個別指導LINE質問無制限宿題/作文/日記添削され放題E-style韓国語オンラインスクール主宰/講師さいとうみき(プロフィールはこちら♡)<初級コース生徒さんの実績>平均4時間でハングルをマスター!6か月で韓国旅行会話をマスター!1年で韓国人との日常会話マスター!4か月で韓国ドラマの易しいセリフが聞き取れる
こんばんは!本日21時30分からYouTubeライブ!【すぐ韓国語になる外来語発音の3つの秘密】をします。先日公式LINEに投稿した外来語の発音のポイントですが、それ以外にもお伝えしたいことがございますので、ライブで詳しい解説と練習をします☝️この3つのポイントさえ抑えれば、あなたの韓国語もすぐに自然になりますよ✨チャンネル登録はこちら⏬PriyaLanguageYouTube12月20日まで冬のキャンペーン中です🎊この期間内にお申し込みで10%オフとさせていただきます必ず
こんにちは、ハングルパークアカデミーです今週金曜日から韓国は旧盆のお休み!旧盆期間中(10/3~10/9)は学院もお休みとなります。どうぞよろしくお願いいたします!『【ご案内】10月の授業カリキュラム!オンラインレッスンから短期留学プログラムまで!』こんにちは、ハングルパークアカデミーです気付けば9月ももう半ばを過ぎてしまいました…今週は週の前半にブログの更新ができなかったので、今日から3日間続けて…ameblo.jp韓国のお休みは金曜日からなのです
こんにちは、ハングルパークアカデミーです現在、年末年始短期留学プログラムの絶賛申請期間中です『【ご案内】年末年始を利用してソウルへ短期留学にいらっしゃいませんか?』こんにちは、ハングルパークアカデミーです今朝のソウルはなんと3度!どんどん寒くなっていきます私は道産子なので夏が苦手で、四季の中では冬が1番好きなの…ameblo.jpお申し込みは以下のフォームからどうぞよろしくお願いいたします【ハングルパークアカデミー】年末年始短期留学プログラム申請フォ
ゼロから韓国語がマスターできる韓国語教室個別指導LINE質問無制限宿題/作文/日記添削され放題E-style韓国語オンラインスクール主宰/講師さいとうみき(プロフィールはこちら♡)<初級コース生徒さんの実績>平均4時間でハングルをマスター!6か月で韓国旅行会話をマスター!1年で韓国人との日常会話マスター!4か月で韓国ドラマの易しいセリフが聞き取れるように!1年で中級へ♡韓国語で日常会話ができるように!6か月で買い物と注文の会
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「思い出す」と訳されやすい、「생각나다」と「기억나다」の違いを、わかりやすくご紹介します!1.생각나다=思い出す・思いつく・思い浮かぶ意味「생각나다」は、ある考えやイメージが自然に頭に浮かぶこと。アイディア・人・言葉などが「パッと」思い出される時に使います。例文좋은아이디어가생각났어요.→いいアイディアを思いつきました。갑자기그사람이생각났어요.→急にあ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「聞く」「聞こえる」と訳される、「듣다」と「들리다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.듣다=聞く・耳を傾ける意味「듣다」は、自分の意志で「耳を使って聞く」行為。音楽を聞く、人の話を聞くなど、主体的に聞くときに使います。例文음악을듣는걸좋아해요.→音楽を聞くのが好きです。선생님말씀을잘들었어요.→先生のお話をよく聞きました。ポイ
こんにちは、ハングルパークアカデミーですイ・ソナ先生のオンラインワンデーレッスンは絶賛募集中です~~!!『【オンラインワンデークラス】2月15日(土)!イ・ソナ先生のワンデーオンラインレッスン!』こんにちは、ハングルパークアカデミーです急な日程ではありますが、今週1月18日(土)のワンデーレッスン(会話+料理)に参加される方を募集中です日にちが…ameblo.jp今回のオンラインワンデーレッスンは、韓国語の慣用表現知っているとぐんっとネイティブに近づける表
こんにちは、ハングルパークアカデミーです4~6月開催の「2日間超短期留学プログラム@鍾路」は絶賛ご予約受付中です!4月開催回を申し込みしてくださった方は現在3名!まだまだ予約を受け付けていますので、特に初中級レベルの方はぜひご検討ください『【韓国短期留学】4月は催行決定!5~6月開催「2日間超短期留学プログラム」参加者募集中です!!』こんにちは、ハングルパークアカデミーです久しぶりのブログ更新となってしまいました3月は日本が春休みシーズンということもあってか、
こんにちは、ハングルパークアカデミーですソウルは今週からぐっと気温が下がり、一気に冬が近づいてきた気がします今年も残すところわずか!皆さん、今年の韓国語の目標は達成できましたか?少し休んでしまっているな…という方はぜひ今年のうちにまた勉強を再開しませんかそれでは11月のカリキュラムのご紹介ですまずは、ソウルで実際に授業を受ける、オフラインクラスのご案内からです!オフライン(韓国・ソウル)授業2日間超短期留学プログラム11月は2日間の超短期留学プ
こんばんは!1秒でどんな癖も直す♪韓国語のみょん先生です。こちらをクリックして追加してください⬇️最新情報、お得な特典もこちら!みょん先生の公式line@芦屋LINEAddFriendlin.eeプリヤ・アカデミー受講生募集!このたび、新しい韓国語オンラインスクール、プリヤ・アカデミーを開講する運びとなりました。今まで月に2回YouTubeライブを行ってきましたが、もっと受講生様の存在、そして変化・進化を感じながら、丁寧にライブ授業がしたいと思うよう
こんにちは、ハングルパークアカデミーですイ・ソナ先生のTOPIKスピーキング対策クラスは絶賛募集中です!今年はTOPIKスピーキングテストにチャレンジしてみたいという方はぜひぜひご検討ください『【オンラインレッスン】イ・ソナ先生のTOPIKSPEAKING対策クラスが始まります!』こんにちは、ハングルパークアカデミーですイ・ソナ先生のオンラインワンデーレッスンはおかげさまで残りの席がわずかとなりました!受講をお悩み中の方はお急ぎ…ameblo.jp4
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、SNSやコメント欄でよく見かけるネットスラング、「킹받네」についてご紹介します!「킹받네」とは?「킹받네」は、「킹」+「열받네」を組み合わせた新造語です。열받네=ムカつく、イラッとする킹(King)=強調語。「超〜」「マジで〜」つまり、「マジでムカつく!」という意味ですが、本気で怒ってるというより、ちょっと笑えるイラ立ちやツッコミ系の感情を込めて使います。どういうときに使うの?「킹받네」は、
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「年を取る」と訳されることが多い、「늙다」と「나이들다」の違いを、自然な使い分けと一緒にご紹介します!1.늙다=老ける・老いる意味「늙다」は、年齢が増え、外見や体の老化が目立つ状態を指します。肌がしわしわになる、髪が白くなるなど、外見の変化にフォーカス。例文그는나이에비해늙어보여요.→彼は年のわりに老けて見えます。거울을보니내가너무늙은것같아.
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「不安」「心配」と訳されることが多い、「불안하다」と「초조하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.불안하다=不安だ・心配だ・落ち着かない意味「불안하다」は、安心できず、心が落ち着かない状態。将来のこと、よくない予感、はっきりしない状況などに対して使われます。例文요즘따라마음이불안해요.→最近、なんだか不安です。시험결과가나올때까지불안
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「堂々としている」「図々しい」と訳されることが多い、「뻔뻔하다」と「당당하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.뻔뻔하다=図々しい・厚かましい・恥知らずだ意味「뻔뻔하다」は、恥を感じずに平気な顔をしていること。自分の非を認めず、厚かましく振る舞うときに使います。例文너무뻔뻔해서말이안나와요.→あまりにも図々しくて言葉が出ません。자기가잘
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「退屈だ」「つまらない」と訳される、「지루하다」と「심심하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.지루하다=退屈だ・つまらない意味「지루하다」は、内容が単調・長すぎて「飽きる」「うんざりする」状態。映画・授業・スピーチなど“対象(行為・出来事)”がつまらないと感じるときに使います。例文그영화는너무지루했어요.→その映画はとても退屈でした。회의
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「遅い」と訳されやすい、「늦다」と「느리다」の違いについて、わかりやすくご紹介します!1.늦다=遅れる・遅刻する・遅い(時間的に)意味「늦다」は、時間に対して「遅い」、予定より「遅れる」ことを表します。電車や人の到着、時間に関する約束に使われます。例文수업에늦었어요.→授業に遅れました。버스가늦게왔어요.→バスが遅れて来ました。ポイント「늦다」は予定や時
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「気をつける」「注意する」と訳されることが多い、「조심하다」と「주의하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.조심하다=気をつける・用心する意味「조심하다」は、トラブルや危険を避けるために、慎重に行動することを指します。主に行動や態度に対して使われます。例文운전조심하세요.→運転気をつけてください。길미끄러우니까조심해!→道が滑るから気を
ニート期間中の1つの目標としていた“韓国語能力試験(TOPIK)5級合格”を無事に達成できたためわたしが行った勉強方法などを共有したいと思います。2024年1月の末から勉強を始め、約3か月でTOPIK5級に合格しました。ただ元々、韓国ドラマを中学生のころから見ていたことや、ハングルの勉強を高校生のときに行ったこともあり、全くの初心者ではなく、何となく言っていることはわかるかな?レベルでした。そんなわたしのTOPIKの成績は以下の通り。見ての通り、쓰기はボロボロです。
こんにちは、ハングルパークアカデミーです先日、友人に連れて行ってもらったイタリアンのお店が、今まで韓国で食べたお店の中で1番!と言えるほど美味しかったので、ぜひご紹介したいと思いますハプチョン(合井)駅に住む友人が連れて行ってくれたのがこちらのお店!DevilsVasinico(데빌스바지니코)さんです石窯で焼いた本格ピザや、パスタを味わうことができます!シェフのこだわりがすごく、韓国のイタリアンでは必ず出てくる(しかもおかわり自由な)ピクルスもな
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「すいている」「落ち着いている」と訳されることが多い、「한가하다」と「한산하다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.한가하다=暇だ・ゆとりがある意味「한가하다」は、やることが少なく、時間や心に余裕がある状態。主に「人の状態」を表します。例文오늘은일이없어서좀한가해요.→今日は仕事がなくて少し暇です。주말에한가하면같이영화볼래요?→
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、韓国のレビューやSNSでよく見かける新造語、「에겐남」についてご紹介します!「에겐남」とは?「에겐남」は、「エストロゲン(女性ホルモン)」+「男」の造語です。에겐=エストロゲン남=男つまり、「女性的な魅力を持つ男性」を指す言葉です。「에겐남」の使い方「에겐남」は、ファッション、メイク、態度などにおいて、男性でありながらも女性らしい魅力を持つ人を指すときに使
こんにちは✨韓国語発音•講師養成学校Priya校長のみょん先生です🩵💖登録すると毎週無料学習サポートが届きます。みょん先生の公式line@芦屋LINEAddFriendlin.ee💖月曜日から金曜日まで毎日更新しているYouTubeはこちらPriyaLanguageYouTubeチャンネル登録、高評価、コメントよろしくお願いします❤️🔥抑揚を身につける方法!奇跡の発音レッスン✨-YouTubeYouTubeでお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツ
こんにちは!韓国語を勉強しているみなさん。今日は、日本語でどちらも「うらやましい」と訳されることが多い、「부럽다」と「샘나다」の違いを、例文とポイントで分かりやすくご紹介します!1.부럽다=うらやましい(ポジティブ)意味「부럽다」は、他人の状況や能力などが、自分にもあったらいいなと思う気持ち。前向きな羨ましさで、ネガティブな感情はあまりありません。例文친구가유학간대.진짜부럽다!→友達が留学するんだって。ほんとにうらやましい!
先週末にTOPIK1を受けてきました。コロナ前から何度も韓国には行っていたけれどハングルは全く読めず、実は学ぼうとも学ぶ必要性も感じてませんでした。どうしても記号にしか見えないし、読めなくても話せなくてもさほど不便を感じてもなかったというのが理由です。そんな私が何故試験まで受け始めたか?それは、毎日もはや日本語より韓国語の方が聞いてるのに、わからないのが悔しくなってきたからコロナ前は自宅には寝に帰るだけだったのもあって、実はネットも繋げてなかったんですコロナで自宅時間が増えて、ネッ