ブログ記事10,433件
英語講師、通訳、翻訳者の門田直樹です。長年多くの学習者に親しまれてきたNHKラジオ語学講座に大きな変化が訪れます。以前もブログに書きましたが、2026年度からNHKラジオ語学講座が、「ラジオ第2」から「NHKFM」に移動になります。★NHKラジオの語学番組が、この春「ラジオ第2」から「NHKFM」にお引っ越しします!-NHK新年度(3月30日)からは、放送時間も一部変更になります。以下の【番組表】でご確認ください。www.nhk.jp
英語講師、通訳、翻訳者の門田直樹です。2026年度の私立大学入試もいよいよ佳境に入ってきましたね。関東の私立大学でも早稲田大学、慶應義塾大学の入試が始まりました。今入試問題を見ていますが、早稲田大学、慶應義塾大学の入試問題は今年も去年同様か去年以上に難しくなっているように感じますね。入試問題で要求されている語彙レベルも高いですし、長文で扱われている内容も高校生には馴染みが薄いものも多いので、受験生はかなり大変だと思います。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。今英検2級を受験する生徒を指導していますが、かなり苦戦しています。この生徒は準2級もギリギリで合格(+1)今準2級の問題をやっても毎回合格ラインを超えません。本人も準2級レベルの単語、熟語が怪しいと言っています。今受験しても確実に合格できるとは言えませんね。もう一度準2級レベルからやり直しています。準2級レベルからやり直した方が早いですね。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。来年早慶を受験する生徒を複数担当しているので、今早慶の入試問題を解いています。昨日は2025年の早稲田大学社会科学部の英語の問題を解きました。早稲田大学社会科学部は今年から入試形式が変わり、共通テストと英語が必須、数学か総合問題が選択科目になりました。それに伴い英語の試験時間が90分から60分になりました。問題は全部で5問。1番が(悪名高い?)正誤問題で2番から5番までが長文問題です。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。昨日に続いてTOEICの単語帳のお知らせです。公式TOEICListening&Reading英単語Amazon(アマゾン)公式のTOEICの英単語集です。さっそく森鉄先生がYouTubeでレビューされています。レイアウトと単語のチョイスが少し微妙みたいですね。単語のレイアウトもなぜ品詞順とアルファベット順になっているのかもよく分かりません。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。昨日2025年の早稲田大学商学部の英語の問題を解いてみました。解いてみて、語彙力があればそこまで難しくないけど、語彙力がないと多分時間内に解き終わらないだろうなと感じました。早稲田大学商学部の英語は私が受験した時から、試験形式が変わってなく、会話問題1問と長文問題4問です。(試験時間は90分)問題の難易度は雲泥の差ですが…会話問題は会話表現を知っていれば、簡単に解けますが、会話表現を知らないと少し時間がかか
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。このブログでも何度も書いていますが、最近の大学入試の英語の問題は本当に難しくなっています。例えば早慶の英語の問題の出典を見ると、TIME,TheNewYorkTimes,TheEconomist,WashingtonPostのような英米の1流メディアの英文が出題されています。こうしたメディアからの英文が難しいのは、単に単語、構文が難しいというだけでなく、扱われているトピックが高校生にあまり馴染みがないとい
みなさん、こんばんはTBT海外留学アドバイザー&英会話講師のMutsumiです。TBTから、みなさまへ大切なお知らせがございます。TBTは2014年8月に東北町という小さな町に夫婦で設立致しまたが、この度2026年3月に東北町を離れる決断を致しました。設立当初、本当に小さな教室からスタートし、あまりにも小さな教室だったため、「英語なんて」とか「上手くいかない」とか実は言われたこともありました。確かに設立当初は、私自身が不安ばかりで誰も来なかったらどうしようとか、自信がありませんでした
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。先週池袋のジュンク堂書店で英検の本を見ていたら、準2級プラスの対策本が結構出ていました。英検準2級プラス対策重要度順パス単(旺文社英検書)Amazon(アマゾン)英検準2級プラス対策予想模擬テスト(旺文社英検書)Amazon(アマゾン)杉本のたった5時間で英検準2級プラス総合対策(英検ムビスタ)Amazon(アマゾン)英検準2級プラスひたすら単語と長文310問:解いて覚える合
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。2025年の早稲田大学文化構想学部の英語の問題を解きました。全体の構成は、長文が大問で3題(ただし大問に複数の長文がある)、会話文1題、英作文1題でした。全体的に商学部、社会科学部の問題と比較すると解きにくかったです。文化構想学部の英文の単語レベルもかなり高いです。英検1級レベルの単語もバンバン出てきますし、解答にもなっていますので大変。この単語集に載っている単語がたくさんありました。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。タイトルの件に関して、Xに投稿がありました。中高一貫校の中3時点の英検2級以上の取得率(声の教育社の受験案内より)桜蔭44%鷗友学園29%海城30%吉祥女子26%慶應中等部38%頌栄女子50%女子学院24%白百合学園31%東洋英和40%豊島岡女子42%広尾学園60%本郷27%明大明治41%早稲田26%※割合には細かな条件あり—ウイニングチケット2028(@winningticket25)Augus
Elle'sEnglishSchool-英会話・TOEICを教えて20年-「根本の原因を追及するから伸びる」「楽し過ぎて続く」スクールを運営しております☺︎基礎と英語の仕組みをイージーモードで学んで英語の世界を楽しむスクール♡Youtube(動画で見れる英語のあれこれ)Spotify(5分で聴ける英語のあれこれ)✨PracticeMakesPerfectおはようございます♡最近、働きすぎないように笑せっこら調節している英語
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。英語のハノンフレーズ編が1週終わりました。本当はもっと早く終わらせるつもりだったのですが、遅くなってしまいました。1周やってみた感想を簡単に書きます。全体の感想この本は全部で20のunitから構成されています。1つのunitにダイアローグと5つの表現のドリルで構成されています。unitの難易度は易→難の順になっていませんが、ダイアローグの長さはunitによって若干の差が
英語講師、通訳、翻訳者の門田直樹です。TOEICの単語本の定番の金フレが9年振りに改訂されるようです。TOEICオタクのブログ金フレ増補改訂版発売脱サラTOEIC満点講師がTOEICについてのマニアックな話や雑談を綴るブログです。texkatotoeic422.blog33.fc2.comTEX加藤先生のブログによると、約3割の単語と約8割のフレーズが変わるようです。かなり大がかりなアップデートですね。金フレ
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。こちらの本を読了しました。難関大に合格する英文解釈Code70Amazon(アマゾン)副題に難解大に合格するとあるようにレベルは高めの英文解釈の本です。メインターゲットは旧帝大志望者と早慶の志望者で、英文解釈の基本がきちんとできている人。最近の大学入試でよく狙われる項目が60講に英文速読のsecretcodesが10講の計70講から成っています。文法毎の項目ではないと
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。上智大学の学生に英語でインタビューをした動画がありました。見てもらえば分かりますが、みなさん英語、上手ですね。外国語学部以外の人でもかなり英語をやっているなという印象。みんな英語を話し慣れているという感じですが、変にfiller(つなぎ言葉)を入れていないところが良いですよね。タロサックさんもおっしゃっていましたが、ただ英語が話せるというだけでなく、きちんと自分の意見や将来のビジョンを持って
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。最近自民党高市総裁が英語を話している動画について又色々と言っている人がいるみたいですね。ごめんなさい。高市早苗さん、これほど英語が下手だとは思わなかった。これはとてもネイティブに通じるレベルではない。英語の音節やパンクチュエーシヨン、アクセント、すべてめちゃくちゃ。ベタベタのジャパニーズイングリッシュ。いやはや、これはひどい。https://t.co/67CydwMCNy—烏賀陽(うがや)弘道(@ugaya)O
英語講師、通訳、翻訳者の門田直樹です。じゅそうけんさんが面白いツイートをしていました。私大バブル期(同世代人口200万超)に流行ったフレーズ「入りたい大学より入れる大学」「国易私難」「現役偶然、1浪当然、2浪平然、3浪で駄目なら短大または専門学校」この時代の早慶MARCH合格者の7割が浪人生。当時のみんこう偏差値65公立校の進学先中央値が一浪大東亜帝国と言われていました。—じゅそうけん(@jyusouken_jp)January3,202
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。今この本を読んでいます。〈新装版〉英文読解のナビゲーター(KENKYUSHA’sNAVIseries)Amazon(アマゾン)この本はかつて絶版となっていて、中古本が高騰していて買えなかったんですよね。新装版が出てやっと買うことができました。この本の著書の奥井潔先生はかつて駿台予備校で教えていらっしゃいました。https://ja.wikipedia.org/w
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。日本ではTOEICの過去問は販売されていませんが、お隣の韓国ではTOEICの過去問が販売されています。その代わり韓国では過去に出た問題が出題された問題は2度と出ないとのこと。(リサイクル問題がないということです)最近最新の既出問題集(過去問)発売されました。ETSTOEIC既出問題集1000Vol.5Listening韓国Amazon(アマゾン)韓国英語教材
こんにちは☆小田切由美子です。留学経験なし。40歳すぎてやり直し英語を始めてTOEIC895点取得。英語初学者から映画、海外ドラマを使って、英語を楽しく学び、英語が話せるようになる方法をお伝えしています。英語学習者が元気をもらえる映画私はNetflixで、洋画は【英語音声+英字幕】で日本の映画やドラマは、【日本語音声+英字幕】で観ています。3月に観た映画です。【TheLifeList】小さいころに書いた「やってみたいリスト」一つずつ実行していく主人公お母さん
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。フランス語の学習も細々と続けています。外国語学習の基本はやはり単語を覚えること。ちなみにフランス語の単語集はこの2冊を使っています。CDブックこれなら覚えられる!フランス語単語帳Amazon(アマゾン)仏検4級・5級対応クラウンフランス語単語入門Amazon(アマゾン)単語を覚える時はなるべくフレーズ毎覚えるようにしています。単語だけ覚えた方が時間的には早い
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。YouTubeでこのような動画を見つけました。70歳から始めて72歳で英検1級合格というのはすごいと思います。しかも使った教材はパス単と過去問だけだそうです。英語を話すのも聴きましたが、スムーズに自分の言いたいことを言われていますね。動画でオンライン英会話とかは一切やっていないということなので、スピーキングは完全に独学みたいですね。色々な人を見てきて、やはり英語で伝えたいことが
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。Duolingoの日本語版のフランス語とスペイン語は今までセクション3までしかありませんでしたが、セクション4が追加されていました。(Hiromiさん、ありがとうございます。)ただなぜかドイツ語版はセクションの3までのまま…やっぱり学習している人の数によるのですかね。私は今日本語版はフランス語とスペイン語をやっています。(英語版も並行してやっています)フランス語を学習し始めた時はスペイン語とよく混ざって
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。英語のフレーズや表現を載せている本は、今までにかなりの数が販売されています。私自身もかなりの数のフレーズ集や表現を収録した本を購入してきました。でも本当にアウトプット力を伸ばしたいのであれば、やはり自分のオリジナルの表現集に勝るものはないと思います。どんなに良い表現、こなれた表現でも、それら全てが自分にとって使いやすい表現とは限りません。どんな人でも好みの表現、使いやすい表現というのは必ずあります。
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。最近の大学受験で出る単語のレベルが上がっているということはこのブログでも何度か書きました。対策としてこの単語集が良いのですが、なかなか覚えにくいという声が多いです。大学入試無敵の難単語PINNACLE420[音声DL付]Amazon(アマゾン)例文がついているのですが、例文が難しくて、なかなか進まないという声が多い印象。私も一通り目を通しましたが、通読す
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。先日ワールドシリーズが終わり、ロサンジェルスドジャースが史上初の連覇を達成しました。日本人選手の活躍が目立ったワールドシリーズでしたね。シリーズでMVPを獲得した山本由伸選手が会見で、「何としても負けるわけにはいかないので」を園田芳大通訳が「Losingisn'tanoption」と通訳していましたが、これは名通訳だと思います。山本選手の通訳をそのまま直訳しても通じますが、文が長くなりますし、冗長な感じがし
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。金フレ、銀フレで有名なTEX加藤先生の単語帳の新刊が出ているようです。TOEICL&Rテストでる英単語極1000Amazon(アマゾン)こちらの単語集は最新傾向を反映した単語集です。金フレ、銀フレとの最大の違いは、英→日の配列になっていること。金フレ、銀フレは日→英の配列だったので、一部の学習者は使いにくいと言っていました。この本の対象者は800点ぐらいまでの人です。こ
こんにちは!5秒で外国人のハートと信頼をゲットあなたの可能性を切り拓く!英語学習者と世界を繋ぐキューピッドGlobalish講師の高橋アキです。👉英語が苦手でも大丈夫!お客様との心の距離を縮めるおもてなし英会話を教えています!実践的なフレーズで売上アップ&リピーター獲得へだいぶ久しぶりになってしまいましたが皆様、いかがお過ごしでしょうか?私は、ありがたいことに4月からは教える機会が増えてきているため授業準備に追われつつも楽しく過ごしていま
英語講師、英日翻訳者の門田直樹です。こちらの本を読了したので、感想を簡単に書きます。表現のための実践ロイヤル英文法(音声DL付)Amazon(アマゾン)今まで英文法書はたくさん読んできましたが、この本は他の文法書とはかなり異なります。タイトルに表現のためのと書いてあるように、アウトプット(ライティング、スピーキング)のための文法書です。表現のための実践ロイヤル英文法の特徴は・ネイティブが実際に使う自然な表現を重視・会話やライ