ブログ記事21件
私が最近『くじ引きゲーム』を活用しています。どんなゲームかというと、覚えさせたい語彙を5cm四方ぐらいの紙に書いて小さく折ります。これを、紙で作った箱、子供の時よく作ってたじゃないですか!お菓子を入れたり、小さいゴミを入れたりする卓上に置く箱ですよ。そして、生徒に一つづつ引かせて答えさせるんです。今回は、自動詞、他動詞を書いた紙を中に入れました。生徒は3人なんだけど、一つづ引かせて、自動詞か他動詞か言わせて、文を作らせるんです。
今回は韓国語の勉強記事です韓国語学習者である私がよくひっかかる事を、韓国語の先生でもある旦那が記事にしました。旦那が記事を書き、後から妻が編集し、妻のツッコミ?思ったことは赤字で書いてます妻しろソルとは、たまに韓国語で会話することがある本当はもっと韓国語率を増やす予定ではあるけど、私がつい日本語で話してしまうから韓国語率が増えない理由でもある。ある日突然妻から「바꾸다だったっけ?」と聞いてきた何も考えず「うん?何が?」「바꾸다だったっけ?바뀌다
🌸自動詞でも他動詞でも使える動詞🌸やってはいけないのはどっち??1)Kenranthehospital.2)Kenraninthehospital.そう、2です病院内で走ってはいけない。迷惑&危険ranは動詞runの過去形です。自動詞(SがVする)として使う場合と、他動詞(OをVする)として使う場合では意味が変わります。1)Kenranthehospital.//→<SVO>Kenは病院を経営しました。
英語の自動詞/他動詞の区別でよく問題になるのがlieとlayです。lie:横たわる(自動詞)lie-lay-lainと不規則変化lay:横たえる(他動詞)lay-laid-laidと不規則変化という違いが分かっていれば、次の四択問題もイ.layと正解することができます。()の後ろは副詞であるdownのみで目的語がないため自動詞であると判断できるからです。ちなみに、lieは「嘘をつく」という意味の動詞(規則変化す