ブログ記事371件
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~とでも言うか/~とでも言おうか~다고나할까◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ほぼ直訳通りの表現다고=と나=でも할까=言うか/言おうか※名詞+라고나할까文頭に뭐랄까(何て言おうか)から言い始める事が多く、相性が良いのでセットで覚えてもいいくらい。いくつか選択肢がある中で、話し手が真っ先に思いついた事を口にする時に使われる表現で、聞き手にもぼんやりと連想させる事が出来る。話し手に若干の照れや恥
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~なんだよね(~なんですよね)~ㄴ/는거있지(요)◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~なんだよ(~なんですよ)/~なんだよね(~なんですよね)話者の経験した事や置かれている状況をただ相手に伝えるだけではなく、共感を誘導するような感嘆系語尾。普通の語尾よりも話者の感情が強く入っており、相手の関心を引きやすい。〈例〉이가게는고기도직접구워주니까넘편한거있죠!この店は肉も直接焼いてく
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆【語尾】~ㄴ/는걸(요)◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆主に2種類の使い方がある~なんだよ(~なんですよ)/~なんだもん/~なんだけど(~なんですけど)相手の意見に対してやや控えめに反論(謙遜)する時、又は相手の意見が間違っている時に控えめに訂正してあげる時に使われる終結語尾。※どちらも相手の意見に対抗する点、自分の意見を相手に伝える点では同じで、控えめというのがポイント~だなぁ/~だよ
「宮廷女官若曦」キャスト原題《歩歩驚心(步步惊心)》2011年原作:桐華元々カンフー系や武侠系の中国ドラマや映画は好きだったけど、歴史ファンタジー物にハマったのはこのドラマのおかげかな。出演してる俳優さんたちも当時は知らない人が多かったが、今見るととても豪華な配役。主役クラスの人がゴロゴロいる!衣装や髪型、部屋の中の装飾も美しく、主題歌もよかった。最近、見直したいと思っていたので、また放送されて嬉しい!馬爾泰マーアルタイ若曦ルォシー/張曉チャンシャオ:劉詩詩リウ・シーシー…現代からタ
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆~だった?~디?◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆語幹+더냐?/더니?の省略形(会話体)相手に過去を回想させて、事実を確認する終結疑問語尾。(その状態/状況を見たかどうかを確認する感じ)目上の者が目下の者に使う事が多く(友達同士の場合少し感じの悪い聞き方になる)、頻繁には使われない。また疑問形にしない場合(~디)、自分の過去を回想して(必ず自分の目で見た)事実を相手に伝える終結語尾になる。더냐/더니の縮
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆瓜二つ/そっくり꼭닮았다◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆꼭=必ず/きまって/ぜひ/間違いなく닮았다=似ている直訳ではややぎこちないので、꼭닮았다のセットで覚える。꼭と닮았다の間に対象となる人物を入れても構わない。言い方は人それぞれ。瓜二つ/そっくり/酷似している/非常に良く似ている/激似〈例〉난꼭형과닮았다.俺は兄さんとそっくりだ。〈例〉두사람은꼭닮았다.