ブログ記事269件
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、韓国語の「데리다」についてです。連れていく、連れてくる迎えにいく、迎えにくる皆さんも普段よく使う表現ですよね。上の四つの文章に共通して入る言葉が、まさに「데리다」です。「데리다」は、「連れる、率いる、伴う」のような意味を持つ言葉ですが、主に、「가다(行
안녕하세요~!今は慣れてきましたけど、このジェスチャーを初めて見たとき、あ、これ韓国と違う!と思いました。「私??」日本の場合、自分のことを言うときにこうやって自分の顔に指を指しますよね?韓国の場合は"어,나??"自分の胸に手を当てます。そして、日本に来て、手で数字を表現するジェスチャーも初めてみた時には????ってなりました。皆さんは7って言うときに手でどう表現しますか?韓国の場合はこうします。(1から5までは同じです)両手を上げて表現します。そしておまけ、誰
안녕하세요!!하나키예요こんにちは。この前質問されました。「이」と「이빨」ってどう違うの?ん?そうね、どう違うかな~「이」は普通に「歯」だけど「이빨」だと歯茎剥きだす勢いのグワッーーてなるような感じの時に見える「歯」かな〜(テキトー)こんなときとかこんなとき?・・・・(もちろん信じてない)そのときはよくわからなかったので"直感"で答えたもののちょっと調べてみることに。まずはマルマダンの先生に聞いてみたけど
안녕하세요~!最近韓国ドラマをいろいろ見ているのですが、そこで久しぶりに聞いた表現を紹介したいと思ってブログを書きます。今でもよく言う表現です。가방끈이짧다/가방끈이길다カバンの紐が短い/カバンの紐が長いもちろん本当にカバンの紐の長さを言う場合もありますが、韓国で가방끈は別の意味で言う場合が非常に多いです。例文をあげると、1.그친구는미국에서박사과정까지끝냈다지?가방끈이너무길어서중소기업에는눈길도안주겠어.(あの人、アメリカで博士課程まで
안녕하세요~つい最近までもう本当に溶けそうだな…ってくらい暑かったのが嘘みたいですね。今日は風も涼しくてザ・秋!って感じの天気です。いい天気になってきたし本当の本当に運動しよう…って思った月曜日の出来事。朝、어깨담들었어ㅠㅠ(肩中つった(´;ω;`))って…叫びながら起きました。寝違えてたようです…ついで(?)に기지개를켰더니다리에쥐도났어요.(伸びしたら足もつりました)わお…連続で来たのは初めてだ…って思いながら頑張っ
안녕하세요!!하나키예요韓国料理のレシピ本を持っているのですが、比較的簡単だと思われる料理も材料の「調味料欄」を見ていると、意外にも「これは何??」と思うものがあって、レシピがどうのこうの以前に材料集めから先に進める気がしませんお料理の世界も専門用語とまではいきませんが、いろいろとお料理の際に使う用語があり、それが日本でいうところの何を指すのか?それがわからないためにレシピどころか材料のところでギブアップです塩☞소금砂糖☞설탕だったよね
안녕하세요~皆さんは最近頻繁にしている行動などありますか?今日は頻度の高さをいう時に使う表現「달다」について紹介したいと思います。Naverの辞書を引くと、3番目に出てきます。달다31.物を一定場所にかける・ぶら下げる。2.物を一定場所につける3.文章に説明を加える・・・など基本的にものをどこかに付けると言う意味の単語です。この単語で頻度をどう表現するのか見てみましょう요즘우리언니가커피를달고살아요.많이졸리대요.最近うちの姉
안녕하세요!!하나키예요ある日ふと、あることに対して、「”嫌な予感”がするな~~。。」と思うことがありました。その時に、「あれ?この”嫌な予感”って韓国語ではどう言うかな?」と思って考えてみました。”嫌な”??☞「싫다」?”悪い”は?と考えると☞「좋지않다」?「나쁘다」は変だよね?”予感”☞これはそのままの「예감」って単語はあるな。では、合わせてみて、☞『싫은예감』?または、☞『나쁜예감』?・
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、<빌리다借りる><빌려주다貸す>についてです。「借りる」・「貸す」・「貸してあげる/くれる」・「貸してもらう(いただく)」などは日常生活でよく使う表現ですし、使いこなせば簡単ですが、意外と会話の中で間違える方が多いようなので今回扱ってみようと思います。写
안녕하세요!!하나키예요みなさん、『카카오T』って知ってますか?『カカオT』とは?『カカオT(ティー)』は、2017年10月にスタートしたサービス(アプリ)のこと。タクシードライバーの96%が加入している(2018)という。このアプリでできること1.タクシーの呼び出し2.ナビゲーション3.代理運転4.駐車機能もともとの「カカオタクシー(2015.3スタート)」をアップグレードしたサービスで、日本からの旅行者もアプリをダウンロードすれば、利用
안녕하세요!!하나키예요例えば、新しい仕事に就いたというお友達に久しぶりに会いました。そんな時、なんと声をかけますか?日本なら、「どう?少しは(仕事に)慣れた?」「仕事は楽しい?」なんて聞いたりします。同じ設定で韓国ならば、こう尋ねるのをドラマなどでしばしば耳にします。「어때?할만해?」最初に聞いた時私は結構衝撃でした「そうやって言うんだ。。。」って。さて、これは日本語ではどう訳したらいいでしょうか?『만하다』語尾"-ㄹ(을)"の後について
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、映画に行くの韓国語の表現についてです。「映画」という単語も「~に行く」という表現も初級で勉強するとても簡単な言葉ですね。ところで、「映画(영화)」と「~に行く(~에가다)」をそのままくっつけて「映画に行く」を「영화에가다」と表現する学習者が少なくはない
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日常生活に欠かせない「洗濯」に関するいろんな表現について勉強したいと思います。洗濯に関する次の4つの表現を順番通り身につけましょうね^^洗濯をする洗濯物を干す洗濯物を取り込む洗濯物をたたむすでにご存知の方も多いかと思いますが、もう一度おさらいできたらと思
안녕하세요~李です!今日は韓国の慣用語を一つ、紹介したいと思います。韓国のドラマどかバラエティー番組などをよく見る方なら、「김칫국마시지마」(「キムチの汁を飲むな」)という表現を聞いたことがあると思います。結構よく出てくる表現です。これがどういう意味かご存知の方もいらっしゃいますね?簡単に言うと、「早とちりするな」という意味です。なんでキムチの汁を飲む行動が早とちりなのでしょう?この言葉は、韓国のことわざ「떡줄사람은생각도않는데김치국부터마신다」「お
안녕하세요~今日面白い韓国語の慣用表現をひとつ紹介しますね!まずは会話です。미나:오늘저녁밥어떻게할래?현우:지난주에갔던중국집어때?맛있고가격도괜찮던데...유리:거기에또가?다른데에가자.자꾸가면질려.현우:그럼네가좋은곳좀알려줘봐.유리:음...어,민수야,넌왜꿔다놓은보릿자루처럼그러고있어?좋은곳없어?좀추천해봐.민수:어?어...어디가좋을까...?
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語の「~のために」についてです。とても簡単な文法かもしれませんが、日本語「~のために」が理由と目的の二通りの意味を持っているので、添削をしたり、会話のやりとりを聞いてると、意外と間違える方が多かったです。ここでおさらいしておきましょう^^写真を見て分
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、韓国語の「짜리」と「어치」についてです。買い物する時を含めてお金を扱う時によく使う言葉ですね。聞いたことあるという学習者は多いようですが、「正確になんだったっけ?!」となってしまいがちですね。ここでおさらいしておきましょう^^写真を見
안녕하세요!!하나키예요YouTubeで、”강아지(ワンちゃん)”の動画を見るのが大好きなんです。その中でも韓国の方が飼われている飼い主さんとラブラドールとの日常を撮ったあるチャンネルが大好きで登録していつも楽しみに見てるのですが、その中で犬におやつをあげるときに、飼い主さんが、「까까주까?」(正しくは”줄까?”ですが)とラブラドールのワンちゃんに言うんですね。なので、私は「까까」が何かはよく知らないけれど、”イヌ用のおやつ”なんだろうと
안녕하세요!!하나키예요こんにちは。またまた基本、家におこもりの日々となっていますが、みなさんいかがお過ごしでしょうか?私はこのままの日々が続いたら自由に動けるようになってもお友達がネットフィリックスしかいなくなるんじゃないか?と心配になってきました。そんな私のお供、ネットフィリックスで視聴可能のドラマ『동백꽃필무렵』を見終えたんですけど、もう私の今年観たドラマNo.1が決定!な予感ですほのぼのトーンのドラマかと思いきや、毎回登場人物の誰彼が
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語「暑い」「熱い」「厚い」の韓国語表現についてです。ご存知の方も多いと思いますが、ここでおさらいしておきましょうね!!^^写真を見て分かるように、「あつい」と発音される次の三つ「暑い」「熱い」「厚い」の韓国語表現はそれぞれ違います。それでは見てみ
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語「痩せる」と「太る」の韓国語表現についてです。写真を見て分かるように、韓国語でも四つ表現できます。1-1.살이빠지다肉が落ちる(抜ける)⇒「痩せる」1-2.살을빼다肉を抜く(取り除く)⇒「(意図的に)痩せる/ダイエットする」2-1.
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^今日は、日本語の「まだ~していません」と「아직~하고있지않다??」についてです。その前に、「~しません」を先に見てみましょう。A:이토씨,보통아침먹어요?(伊藤さん、普段朝食べますか?)B:아니요,안먹어요.(いいえ、食べません。)とてもシンプルです。「~しません」の文法を