ブログ記事947件
同じ町に住む中国人のお友達リンちゃんから久しぶりに電話がかかってきた。日本に10年住んで日本語のペラペラなリンちゃんとは時々会っていたのだが、年明けにメールしたところ、「病気で仕事も休んでいる」と返信が来た。気になって2度ほど電話したが、返事がない。心配ではあるが、病気の人にしつこく連絡するのも迷惑と思い、待っていた。そうしたら一昨日突然電話をくれて、今日か明日なら会えると言う。喜んだ私は自転車に乗ってリンちゃんのお宅にお邪魔してきた。チャイムを鳴らすと、ドアが開いて見知ら
日本語の起源の研究に中国語などとの混淆説があるが、現代中国語の起源はどうであろうか?英語などとよく似て、日本の高等学校でも習う漢文もそうだが、主語・動詞・目的語(SVO)の文法で孤立語となっている。これに対し、日本、韓国、シベリヤなどの北アジアは主語・目的語・動詞(SOV)にテニヲハを付けた文法で膠着語となっている。どうも、中国語を喋る漢民族は今から3000年前頃に中原(黄河中下流域)に北西方向から侵入してきたと言われ、英語などのインドヨーロッパ語族の様な主語・動詞・目的語(SVO)の文法で
天帝教推奨の廿字真言は非常にパワフルで邪気を浄化する力があります✨読み方をアップしますので、気になる方や、また良くない気を浄化したい方はぜひ唱えてみて下さいね毎日100回唱えるのがベストですが、大変だったら、先ずは自分の出来る範囲で唱えてみて下さい(*^^*)廿字真言(にじゅうじしんごん)忠恕廉明徳正義信忍公博孝仁慈覺節倹真禮和ツォンスゥレンミンタァツァーリィシンゼンコンポウシャウズンツゥチェチェチェンツァンリィホゥ⬆上記の北京語で唱えて下さい。日本語で唱えて
共通科目「言語学入門」には法学部から理工学部まで全学から200名近い学生が受講しています。初回の講義では世界の言語地図を見せながら、語族・語派の系統の話題や類型論の話題を少ししました。関連する言語政策上の話題もいろいろと話します。例えば、フィリピンではかつての植民地時代の影響で英語とスペイン語が公用語だった時期がありますが、1987年の憲法で現地語であるタガログ語を元にしたフィリピン語が公用語と定められました。この辺のことはさらっと口頭で話します。それで台湾の言語のこともさらっと話し
中国人留学生からの質問の続きです。バイト先の大阪出身のおばちゃんが中国語(北京語)を三年も勉強しているそうです。その方が中国語の三声が入ってる単語は大阪弁のアクセントに似てるということを発見したというのです。この発見は成立しているのかどうかという質問でした。おばちゃんのお話をノートに書いたのが下の写真ですなるほど!私も京都出身ですが、たしかに似ています!「很累」(hěnlèi)と「しんどい」のアクセントが同じ!「没有」(méiyǒu)と「ないよ」のアクセントが同じ!「