ブログ記事1,249件
前回のブログ記事『この記事が出来るだけ多くの人の目に留まりますようにその17』前回のブログ記事『この記事が出来るだけ多くの人の目に留まりますようにその16』前回のブログ記事『この記事が出来るだけ多くの人の目に留まりますようにその…ameblo.jp今回はこれ(↑)の続き…というか書き切れなかった分です。言いたい事が多過ぎて、上手く纏められませんね。駄文、ご容赦下さい。クソアメリカ人◯鹿女がある時、己のブログの中で過去の(日本国内での)恋愛エピソードを語っていた。アメリカでは複
昨日の「あいの土山マラソン」は、2週間前の「金沢マラソン」での反省を踏まえてタイムを一切見ず…周りの声援に丁寧に応えながら、折り返しのランナーに声を掛け合いながら、とにかく「走っている今を楽しむ」を意識しての42.195km♪「あっ」と言う間にゴールした感覚でしたが、タイムを確認すると「こんなに時間がかかってたの〜⁉︎(3:47:18)」と……時計を疑いたくなりました(笑)タイムに関しては………(苦笑)ですが、夢中になっている楽しい時間は、実際の時間の長さよりも短く感じることを改めて知らされ
前回のブログ記事『4んでも治らない◯鹿その4』あれはブログを始めて3ヶ月くらいの頃だったろうか。クソアメリカ人◯鹿女が、俺のブログにコメントを入れて来るようになった。何処から俺のブログを見つけたのか知らな…ameblo.jp今回はこれ(↑)の続き…というか書き切れなかった分です。言いたい事が多過ぎて、上手く纏められませんね。駄文、ご容赦下さい。クソアメリカ人◯鹿女がある時、己のブログの中で過去の(日本国内での)恋愛エピソードを語っていた。アメリカでは複数の異性と同時期に付き合うなんて普
안녕하세요?今回も文法です。前回、2つ文法を紹介するつもりでしたが思ったより長くなったので分けました。-기(가)무섭게動詞-기(가)무섭게動詞の名詞化-기に무섭게がついた形であることが起こってからその勢いですぐ次のことが起きるときに使われます。後の行動や状態を大げさに強調したり話し手が感情的に強調したいニュアンスがあります。そのため、日本語で「~してすぐ」を表す-자마자との違いは「主観的」と「緊迫感」にあります。強調したいのでそういうニュアンスが大きくな
こんにちは^_^GaryGraffman(1928~)アメリカピアニストゲイリー・グラフマン-Wikipediaja.m.wikipedia.org音楽の解釈には、主観的に考えてもよい空間が広がっていますが、客観的に考えるべきことも多いと思います。たとえば、これは私の主観的な感じ方ですが、ドルチェ(dolce)「甘く優しく」やエスプレッシーヴォ(expressivo)「表情豊かに」という楽語は、ブラームスの作品を弾くとき、その言葉が意味する以上に豊かな情感が必