ブログ記事453件
1年ぶり?にブログ更新ですこの1年、いろいろと翻訳・通訳コンテストに応募したりしていましたがどれも振るわず…今年は新たに「CATTI国際版」という試験を6月に受験したのですが、これについては、通訳・翻訳の両部門で(たまたま)A級を取得でき、インタビューも受けました【インタビュー記事はこちら↓】把北京当作第二故乡、国际版双A证书合格:日籍考生14年中文学习的心路历程以及备考策略mp.weixin.qq.comそして昨日の中検。昨年は出産後の入院と被って受験できなかったので2年ぶり。一
かなりお久しぶりです!前回のブログから1ヵ月半くらい空いてしまった…10月半ばから産休に入ったのですが、先週から風邪を引いていて、やっとこさブログ更新中国語のほうは、7月末にCots医療通訳講座を終え、それからずっと10月の医療通訳技能検定試験(筆記)に向けて追い込みをしていました無事に1級の成績(80点以上)で通過したので、あとは12月5日の面接でも1級の成績を取れば、総合成績として1級の認定が受けられます筆記の合格通知↓ちなみに、この協会からは受験票もメールで届きます…と、医療
大人になってから中国語を勉強したので、小学校、中学校、高校という表現が何度みても覚えられないということが悩みでした。そして、最近なぜそこまで覚えることが難しかったのか、気付いたのです・・・その理由は中国のエリアによって、また台湾では言い方が違って、頭が混乱していたということ!もうちょっと早く気づけばよかったと思いながら、同じことで悩む方がいらっしゃるかも、と思いブログでシェアしようと思いました。・小学校(大陸)小学xiǎoxué(台湾)国小guóx
今日は「V来V去」の二つの意味について簡単にシェアします~こちらに入る「V」は同じ動詞を二回使うことがポイントです。「V来V去」の意味、その①・本当に「来」と「去」の意味生きている!→例えば、「飞来飞去」飛んで来たり行ったり「跑来跑去」走って来たり行ったりなど★「V来V去」の意味、その②・ず~っとある行動を繰り返してやる、という意味があります。例えば、「吃来吃去」ずっと食べた(たとえば、いろんな種類の食べ物を)~動詞をやりつくす、とい