ブログ記事1,160件
TaylorSwift12/10ニューヨーク🗽テイラースウィフトをキャッチこの日のOOTDは冬アウターのド定番であるMaxMaraのテディベアショートコートにMiuMiuのタータンチェックのプリーツスカートルブタンのロングブーツ👢の気取らない冬コーデYSLの赤のショルダーバッグがクリスマスムードを感じる『11/6テイラースウィフトが婚約者とディナーデート♡秋コーデ♡』TaylorSwift11/6ニューヨーク🗽テイラースウィフトをキャッチ婚約者のトラビス・ケル
TaylorSwift8/26Instagramで遂にテイラースウィフトがトラビス・ケルシーと婚約を発表2人は2週間前にプロポーズインスタにその様子の写真もガーデンで膝まづいてる素敵ね大きなダイヤのエンゲージリング💍も披露今年に婚約と噂されてたからそこまでサプライズ感は無いけど親友のセレーナゴメスも来月結婚式だしなんだかハッピー続きよねテイラー・スウィフトとトラビス・ケルシーが婚約!テイラー・スウィフトとトラビス・ケルシー、約2年の交際を経て婚約!www.vogue.
自由間接話法は、語り手が人物の心の声・考え方を直接出さずに、語りの文体の中に人物の主観を溶け込ませる技法だ。一般的な説明では(特に小説技法の文法的分類では)、わたしはこちらの知識が十分ではないのだが、自由間接話法(freeindirectdiscourse)は、過去形の地の文の中で登場人物の内面がにじむ文体と説明されることが多いと思う。だが、昨日のGetUpEnglishで考えたThey’remen—theyaredeep,complex,serious,d
TaylorSwiftの研究書を訳している。RobSheffield,HeartbreakIstheNationalAnthemHowTaylorSwiftReinventedPopMusichttps://www.amazon.com/dp/0063351315本書にはテイラー・スウィフトの歌詞の解釈がふんだんに出てくるし、それをしないとテイラーの曲は理解できないことがよくわかる。著者ロブ・シェフィールドはテイラーの曲を何度も聴いて、歌詞を完全に頭に入れて書い
昨日のGetUpEnglishでは、“ThisallstartedwhenTravisveryadorablyputmeonblastonhispodcast,whichIthoughtwasmetalashell.”の表現にあるmetalについて学習したが、https://ameblo.jp/getupenglish/entry-12944000686.html本日のGetUpEnglishは同じくこの文にあるput...onblast